英语人>网络例句>凶 相关的搜索结果
网络例句

与 凶 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The newly-married couple quarreled so much that they reached the point where they had to separate from each other.

这对新婚夫妇吵架吵得这么,以至于到了不得不分手的地步

Orlick is vicious,oafish,and hateful,and hetreats Pip cruelly.

奥立克邪恶、愚蠢、可恶,对匹普很

Keep in mind that I do have a very oily back and I use it only every other day.

要知道我的后背出油很,我每隔一天使用一次。

He disclosed, when he had done so, a broad heavy countenance with a beard of three day's growth, and two scowling eyes; one of which displayed various parti-coloured symptoms of having been recently damaged by a blow.

抹完以后,现出一张浓眉大眼的宽脸庞,胡子已三天未刮,两只眼睛露出光,其中一只周围青一块,紫一块的,说明最近刚挨过一拳。

We came into this Creek in the Evening, resolving to swim on shoar as soon as it was dark, and discover the Country; but as soon as it was quite dark, we heard such dreadful Noises of the Barking, Roaring, and Howling of Wild Creatures, of we knew not what Kinds, that the poor Boy was ready to die with Fear, and beg'd of me not to go on shoar till Day; well Xury said I, then I won't, but it may be we may see Men by Day, who will be as bad to us as those Lyons; then we give them the shoot Gun says Xury laughing, make them run wey; such English Xury spoke by conversing among us Slaves, however I was glad to see the Boy so cheerful, and I gave him a Dram (out of our Patroon's Case of Bottles) to chear him up: After all, Xury's Advice was good, and I took it, we dropt our little Anchor and lay still all Night; I say still, for we slept none!

我们在傍晚驶进了小河口,决定一等天黑就游到岸上去,摸一下岸上的情况。但一到天黑,我们就听到各种野兽狂吠咆哮,怒吼呼啸,不知道那是些什么野兽,真是可怕极了!这可把那可怜的孩子吓得魂飞魄散,哀求我等天亮后再上岸。我说,"好吧,佐立,我不去就是了。不过,说不定白天会碰见人。他们对我们也许像狮子一样呢!"佐立笑着说,"那我们就开枪把他们打跑!"佐立在我们奴隶中能用英语交谈,虽然发音不太地道。见到佐立这样高兴,我心里也很快乐。于是我从主人的酒箱里拿出酒瓶,倒了一点酒给他喝,让他壮壮胆子。不管怎么说,佐立的提议是有道理的,我接受了他的意见。于是,我们就下了锚,静静地在船上躺了一整夜。

Yet such was the Fright I had taken at the Moors, and the dreadful Apprehensions I had of falling into their Hands, that I would not stop, or go on Shoar, or come to an Anchor; the Wind continuing fair,'till I had sail'd in that manner five Days: And then the Wind shifting to the southward, I concluded also that if any of our Vessels were in Chase of me, they also would now give over; so I ventur'd to make to the Coast, and came to an Anchor in the Mouth of a little River, I knew not what, or where; neither what Latitude, what Country, what Nations, or what River: I neither saw, or desir'd to see any People, the principal thing I wanted was fresh Water: We came into this Creek in the Evening, resolving to swim on shoar as soon as it was dark, and discover the Country; but as soon as it was quite dark, we heard such dreadful Noises of the Barking, Roaring, and Howling of Wild Creatures, of we knew not what Kinds, that the poor Boy was ready to die with Fear, and beg'd of me not to go on shoar till Day; well Xury said I, then I won't, but it may be we may see Men by Day, who will be as bad to us as those Lyons; then me give them the shoot Gun says Xury laughing, make them run wey; such English Xury spoke by conversing among us Slaves; however I was glad to see the Boy so cheerful, and I gave him a Dram (out of our Patroon's Case of Bottles) to chear him up: After all, Xury's Advice was good, and I took it, we dropt our little Anchor and lay still all Night; I say still, for we slept none!

但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里;同时风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟走了五天。这时风势渐渐转为南风,我估计即使他们派船来追我。这时也该罢休了。于是我就大胆驶向海岸,在一条小河的河口下了锚。我不知道这儿是什么地方,在什么纬度,什么国家,什么民族,什么河流。四周看不到一个人,我也不希望看到任何人。我现在所需要的只是淡水。我们在傍晚驶进了小河口,决定一等天黑就游到岸上去,摸一下岸上的情况。但一到天黑,我们就听到各种野兽狂吠咆哮,怒吼呼啸,不知道那是些什么野兽,真是可怕极了!这可把那可怜的孩子吓得魂飞魄散,哀求我等天亮后再上岸。我说,"好吧,佐立,我不去就是了。不过,说不定白天会碰见人。他们对我们也许像狮子一样呢!"佐立笑着说,"那我们就开枪把他们打跑!"佐立在我们奴隶中能用英语交谈,虽然发音不太地道。见到佐立这样高兴,我心里也很快乐。于是我从主人的酒箱里拿出酒瓶,倒了一点酒给他喝,让他壮壮胆子。不管怎么说,佐立的提议是有道理的,我接受了他的意见。于是,我们就下了锚,静静地在船上躺了一整夜。我是说,只是"静静地躺着",我们事实上整夜都没合过眼。

This included the worship of the lares and penates spirits specific to a family , with altars in the home , festivals such as the Lupercalia and Saturnalia , and a complex system of lucky and unlucky days .

这包括了对家庭守护神和家神(一个家庭的特别神灵,在家中设有祭坛)的祭礼,有像牧神节和农神节等节日,还有一套有关吉日和日的复杂体系。

Remember the movie " Poltergeist ," when the father found his daughter staring at the snow that appears on the TV screen when there is no signal .

还记得电影"灵"的哪一段么,父亲发现他的女儿盯着没有信号的电视屏幕上的雪花斑时,她回过头来说了这么一句:"他们回来了!!"

God won't ask what yout job title was,初 He'll ask if you preformed your job to the best of your ability.

上帝不会问你的职位,他会问你是否有充分发挥自己的才能。

Fengshui is the Chinese traditional landscape evaluation system which can be used to avoid evil and chase propitiousness.

风火是中国现代躲吉趋的景观评估体系,作为西方文化特有的念维方法,不仅体当初乡市、农村、住宅等的选址和规划布局中,而且浸透、积淀为中国人口理层点下的审美文化与向和世代相传的风气习惯,监控中国期货保证金监控中心。

第11/31页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.

这一模式非常关注商人的网络信用基础。

Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.

扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。

There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.

双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。