英语人>网络例句>凝视的 相关的搜索结果
网络例句

凝视的

与 凝视的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Gazing out at the chequered panorama of peaks and cliffs, dark forest and huge open snowfields, overlain by a sky of puffy fast-scudding clouds and patchy blue sky, Craig commented: You can see how unusual this part of the Rockies is.

凝视了在山峰和悬崖,黑暗的森林和巨大的开放的雪原终点全景,由浮肿快速scudding云和蓝天的天空斑块覆,克雷格说:你可以看到这个不寻常的落基山脉的一部分。

While some might simply ignore the presence of the black hole and go on with exploring the magical distortion effect, Kong and Wong have turned the black hole into the body of the cameraperson and narrator to further problematize our tendency to look at the centre of the frame.

也许有些 EGG 360 的用家不会在意「黑洞」的存在,继续在变形镜头前乱跳乱动,迷醉於如梦似幻的扭曲影像;对江、王来说,「黑洞」是一个先天的缺陷,同时也是这个光学工具的特别之处,正好用来扰动我们经常往影像中心凝视观看的习惯。

He stared at the small flower on the tip of the karnikāra outside the windows. This was his second assumption: He felt that this tasteless and gorgeous life, like the milky liquid excreted by the body was now flowing in his wife's stomach. He imagined that perhaps he was already inside the stomach of this stuporous woman sleeping next to himself, staring at the karnikāra flowers.

他把视线停留在窗外的牙皂树梢的那枝小花朵上,这是他的第二个假设;他觉得这个无味艳丽的生命,亦如体内排泄的乳色液体,如今在妻子腹内飘曳,他想或许自己已在身旁这个昏睡的女人的腹中,凝视牙皂花朵。

The most radical piece in this mise-en-scene of dramatisation of banality and the mutual gazing between the viewer and the camera is no doubt the video installation "Related to Environment"(1997) in which a life size image of a gold fish was projected on the floor jumping around without water.

最激进的作品在这方面充电-现场dramatisation的平庸和相互凝视之间的观众和照相机这是毫无疑问的视频安装&相关的环境&( 1997年)在其中生活的大小的形象,黄金鱼预计在地板上跳跃,周围没有水。

"These children lounged on the seashore in the summer, gazing endlessly at a cloudless blue horizon, they drank warm Pepsi-Cola decanted into glass bottles in the city of Novorossiisk and dreamed that some day the distant forbidden world on the far side of the sea would be part of their own lives."

&夏天,这些孩子在海滨上闲逛,无休止地凝视着万里无云的蓝色地平线,喝着在新罗西斯科市装入玻璃瓶中的温暖的百事可乐,梦想着有一天,大海遥远的另一边的禁区将成为自己生活的一部分。&

Just as the calm voice in his ear had finally convinced him that nothing would be simpler than to stand and speak—he was reaching for the sacks to help himself up—Pryrates' black eyes swept for a scant moment across the dark crack through which Simon peered, and the glancing touch killed any thought of rising as a sudden frost shrivels a rose blossom.

就在这传入他耳中的平静地声音,使他最后确信,只要他简简单单站起来,说话,就什么事儿也没有了——他伸手搭在袋子上,想要借力站起来——Pryrates的黑色眼睛,从Simon凝视着他的黑暗的缝隙处扫视过去,这一瞥,就象是突然的霜冻,使一朵玫瑰花枯萎了,它杀死了Simon的所有想法。

At six months, children with autism spectrum disorder demonstrated behavior similar to other children, gazing at faces, sharing smiles, and vocalizing with similar frequency, researchers reported online in the Journal of the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry.

研究人员在美国儿童和青少年精神病学研究院杂志的在线报道中说,在6个月大的时候,患自闭症障碍的儿童表现出的行为和其他儿童相似,凝视着人们的脸,一起微笑着,而且发声的频率差也不多。

I liked bonbons too in those days, Miss Eyre, and I was croquant —— croquant chocolate comflts, and smoking alternately, watching meantime the equipages that rolled along the fashionable streets towards the neighbouring opera-house, when in an elegant close carriage drawn by a beautiful pair of English horses, and distinctly seen in the brilliant city- night, I recognized the "voiture" I had given Celine.

&在那些日子里我还喜欢夹心糖,爱小姐。而当时我一会儿croquant&巧克力糖果,一会儿吸烟,同时凝视着经过时髦的街道向邻近歌剧院驶去的马车。这时来了一辆精制的轿式马车,由一对漂亮的英国马拉着,在灯火辉煌的城市夜景中,看得清清楚楚。我认出来正是我赠送给塞莉纳的'voiture'。

Adapted from the bestselling nonfiction book of the same title by British journalist Jon Ronson, The Men Who Stare at Goats niftily balances surface lunacy with serious undercurrents, buoyed by excellent performances from all involved.

改编自英国的记者乔恩龙森,男的是谁在山羊凝视niftily余额严重的暗流从表面愚蠢的所有优良性能的支撑,同名畅销纪实的书。

They tiptoed from room to room, afraid to speak above a whisper and gazing with a kind of awe at the unbelievable luxury, at the beds with their feather mattresses, the looking-glasses, the horsehair sofa, the Brussels carpet, the lithograph of Queen Victoria over the drawing-room mantelpiece.

他们用脚尖点地,从一间屋子走到另一间屋子,不敢高声说话,也不敢凝视那让他们敬畏的难以置信的奢华:床上的羽绒床垫,窥视镜,马鬃沙发,布鲁塞尔的地毯,以及客厅壁炉前挂的维多利亚女王的画像。

第63/67页 首页 < ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力