凝视的
- 与 凝视的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Valentine's Day is a time for candlelight dinners and cosy restaurants where you and your honey can gaze into each others eyes to the backdrop of soft soppy music.
情人节是一个在舒适的餐馆中,伴随着轻柔意绵的背景音乐,和自己的爱人彼此凝视,共享烛光晚餐的时间。
-
Recipes for Love Valentine's Day is a time for candlelight dinners and cosy restaurants where you and your honey can gaze into each others eyes to the backdrop of soft soppy music .
情人节是一个在舒适的餐馆中,伴随着轻柔意绵的背景音乐,和自己的爱人彼此凝视,共享烛光晚餐的时间。
-
Photo Gallery: Caves A spelunker in a glacier cave in Greenland gazes upon colors and shapes that look more like a swirling galaxy than a cave formation. The otherworldly contours of this ice chamber were formed by the heat of a geothermal spring.
一位业余洞窟探险者进入格陵兰的一个冰河洞穴,他凝视洞穴的上面的颜色和形态那多像一个涡旋的星系,他专注思考这冰室的成形是由于热度来自地热泉。
-
Nana announced that if he were to ask her to take another part she would jolly well send him to the rightabout. Moreover, she began talking of leaving the stage; the theater was not to compare with her home.
她笑个不停,眸子里充满温情,目光凝视着丰唐,用一连串的亲昵称呼呼唤丰唐:我的小狗,我的小狼,我的小猫儿。
-
Pushing aside Natasha, who gazed at her with amazed but tearless eyes, she locked her into the room, and giving orders to her gate porter to admit the persons who would be coming that evening, but not to allow them to pass out again, and giving her grooms orders to show those persons up to her, she seated herself in the drawing-room awaiting the abductors.
她推开用惊奇而冷漠的眼神凝视她的娜塔莎,把她锁起来,吩咐管院子的人让那些在今天晚上前来串门的人进入家门,但不准许他们出去,又吩咐仆人把他们带到她面前来,然后她就在客厅里坐下,等待那些拐骗妇女的人。
-
Yes, yes,'' she said, ''but you have no need to regret the past, count. As I conceive of your life now, you will always think of it with satisfaction, because the self-sacrifice in which you are now
尼古拉说话时,公爵小姐那双明亮的眼睛凝视着他的眼睛,她仿佛竭力想从他的话里听出他内心深处对她的真正的感情。
-
Hunger made viands once repugnant, now acceptable;he held the plate in his hand for an hour at a time, and gazed thoughtfully at the morsel of bad meat, of tainted fish, of black and mouldy bread
过去,人一看到这此食物就恶心,现在由于饥饿难忍,看到这些食物觉得非常可口的,有几次,他整小时的把盘子端在手里,凝视着那不满一口的腐肉,臭鱼和发霉的黑面包。
-
One who goes touring on foot with a single volume in his knapsack reads with circumspection, pausing often to reflect, and often laying the book down to contemplate the landscape or the prints in the inn parlour; for he fears to come to an end of his entertainment, and be left companionless on the last stages of his journey.
一个徒步旅行的人,背包里只有一本书,他会精心的研读,不时停下来思考一番,还经常会放下书,凝视着风景,或者观赏酒馆里的装饰图案;他害怕一旦读完,便没有什么乐趣了,剩下的旅程将寂寞而无以为藉。
-
The well of the region is no longer a dark depth, in which we stare, but a living stream, that fertilely flows through the lands of the North.
此域的池井不再是昏暗的深邃,我们凝视于此,生生不息的河流浇灌着北方的土地。
-
The well of the region is no longer a dark depth, in which we stare, but a living stream,that fertilely flows through the lands of the North.
此域的池井不再是昏暗的深邃,我们凝视于此,跳跃的溪水流淌过北方肥沃的土地。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力