凌辱
- 与 凌辱 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In that place of refuge, surrounded by others of his own class. he attempted to live, secured in some measure from the outrages and exactions of the warrior caste, by his own prowess and that of his fellows.
在那个周围都是本阶级其他成员的避难所里,靠他本人和同伴们的勇敢,他可以在某种程度上免受武士阶级的凌辱和勒索。
-
In America , I can't even go out at night without the police hassling me for no reason .
在美国,我什至无法出门,晚上没有警察凌辱我没有任何理由。
-
Finally , the credit card debt consolidation effort does not mean haggling , hassling and humiliation .
最后,信用卡债务合并的努力,并不等于斤斤计较,凌辱和侮辱。
-
He will get wounders and dishonor, and his disgrace will not be wiped away.
他必受损伤,必被凌辱,他的羞耻不得涂抹。
-
I feel very proud, and maybe finally we shall not be victimised/bullied anymore. The White %26 Japs would not dare look down on us ever again.Thank you.Proud Chinese.
我感到非常的骄傲,恐怕我们再也不会是被凌辱、被欺侮的对象了。26%白种的日本人将不敢再轻视我们。
-
Let me answer my taunters with a word, for I trust in your word.
对凌辱我的人,我有所答辩,因为我全寄望于你的圣言。
-
And how it wanted to crush the skulls of (the homeland's) sons under its boots whether sheikhs women children or men.
我不忍看到我的国家受人凌辱,看到我的巴格达化为灰烬,看到我的人民惨遭屠杀。
-
Then Saul said to his armor bearer, Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through and abuse me.
31:4 就吩咐拿他兵器的人说,你拔出刀来,将我刺死,免得这些未受割礼的人来刺我,凌辱我。
-
Then said Saul to his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me.
10:4 就吩咐拿他兵器的人说,你拔出刀来,将我刺死,免得那些未受割礼的人来凌辱我。
-
Then Saul said to his armor-bearer,"Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and mistreat me."
31:4 就吩咐拿他兵器的人说,你拔出刀来,将我刺死,免得那些未受割礼的人来刺我,凌辱我。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。