凉爽的
- 与 凉爽的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There was something rather old-fashioned about our entire stay: the excessively polite guide who collected us in the morning; the beautiful girls in traditional costumes who served us numerous dishes at mealtimes; the cool linen clothes and brightly coloured umbrellas we needed to combat the furnace-like heat; the fountains which played in the courtyards in the Bamboo Garden in the evening. I felt like a character in a Forster novel, wearing a long skirt and brandishing a Baedeker.
在我们逗留期间,也感受到了其他更为浓郁旧式风格的东西,那位每天早上集合我们的特别热情的向导,用餐时端上无数美味的穿着旗袍的女孩们,那些帮助我们抵挡酷热的,凉爽的亚麻布衣服和亮丽的阳伞,还有傍晚在竹园里喷涌的泉水,我感觉自己仿佛置身于福斯特的小说中,身着长裙,手中挥舞着一本旅行指南,呵呵。
-
Parlour games (dominos, halma, tiddledywinks, spilikins, cup and ball, nap, spoil five, bezique, twentyfive, beggar my neighbour, draughts, chess or backgammon): embroidery, darning or knitting for the policeaided clothing society: musical duets, mandoline and guitar, piano and flute, guitar and piano: legal scrivenery or envelope addressing: biweekly visits to variety entertainments: commercial activity as pleasantly commanding and pleasingly obeyed mistress proprietress in a cool dairy shop or warm cigar divan: the clandestine satisfaction of erotic irritation in masculine brothels, state inspected and medically controlled: social visits, at regular infrequent prevented intervals and with regular frequent preventive superintendence, to and from female acquaintances of recognised respectability in the vicinity: courses of evening instruction specially designed to render liberal instruction agreeable.
191室内游戏(多米诺骨牌,希腊跳棋,挑圆片),抽杆游戏,杯球,纳普,抢五墩牌,比齐克,二十五墩,"抢光我的邻居",跳棋,国际象棋或十五子棋戏);为警察署资助的服装协会做刺绣、缝补或编织等活计;音乐二重奏:曼陀林和吉他,钢琴和长笛,吉他和钢琴;法律文件的抄写或代填信封上的地址;每隔一周去看一次杂耍演出;从事一些商业活动:一位老板娘在凉爽的牛奶房或暖和的香烟店里愉快地使唤着,愉快地被服从着;在由国家监督、并加以医药管理的男妓院里,暗自从淫欲刺激中得到的满足;与住在附近的一些被公认为品行端正的女友们进行社交活动,需要有不频繁的定期预防性间隔以及频繁的定期预防性监督;为了讲授合适的交往礼仪而专门举办一套夜间讲座。
-
Arethusa was once a fairy maiden huntress.she carriedbow and arrows for artemis in her hunting.she was sodevoted to her work that she cared for neither admirationnor love.one sunny summer day,she felt hot and found a coolstream quite attractive.she jumped into the delightful streamand happily started swimming.presently she heard a bubbling in the stream and was surprised to find it was the thunderingvoice of the rivergod alpheus.the maiden made for the shore and,fully naked,started running away.taking a human form,the river-god followed closely in pursuit .onward they spedover hill and valley,across dark heights and over broad plains,until the waters of the western sea lay stretched out right before them .helplessly the exhausted arethusa cried to her patronessfor help.artemis instantly cast a cloud over her body,but the pigheaded alpheus was not to be tricked.then a cold sweatbroke from the maiden''s arms and legs.the drops of water fellfrom all over her body.she had been turned into a spring!
阿瑞塞莎是位迷人的仙女猎人。每逢阿耳特弥斯打猎时,她负责携带弓箭。她对工作专心致志,既不考虑赞美也不顾及爱情。一个炎热的夏日,她感到很热,便找到一条凉爽的溪流,深感惬意。她跳入令人愉快的溪水中,兴致勃勃地畅游。不一会儿,听到水泡声,她大吃一惊地发现:那是河神发出的闷雷声。仙女向岸边游去,赤身裸体地跑开了。河神便装成凡人的样子在后紧紧地追赶着。他们一直向前飞奔,越过小山,跨过峡谷,翻越大山,掠过广阔的平原,直到西海的水域展现在他们的眼前。绝望中精疲力竭的阿瑞塞莎哭叫着向她的保护神求救。阿耳特弥斯迅速将一层云雾披在仙女的身上。但顽固不化的阿耳法斯并未上当受骗。接着一股冷汗从仙女的肢体上溢出,并且浑身上下淌着水珠,她被变成一眼泉水了。
-
Arethusa 阿瑞塞莎 arethusa was once a fairy maiden huntress.she carriedbow and arrows for artemis in her hunting.she was sodevoted to her work that she cared for neither admirationnor love.one sunny summer day,she felt hot and found a coolstream quite attractive.she jumped into the delightful streamand happily started swimming.presently she heard a bubbling in the stream and was surprised to find it was the thunderingvoice of the rivergod alpheus.the maiden made for the shore and,fully naked,started running away.taking a human form,the river-god followed closely in pursuit .onward they spedover hill and valley,across dark heights and over broad plains,until the waters of the western sea lay stretched out right before them .helplessly the exhausted arethusa cried to her patronessfor help.artemis instantly cast a cloud over her body,but the pigheaded alpheus was not to be tricked.then a cold sweatbroke from the maiden''s arms and legs.the drops of water fellfrom all over her body.
阿瑞塞莎是位迷人的仙女猎人。每逢阿耳特弥斯打猎时,她负责携带弓箭。她对工作专心致志,既不考虑赞美也不顾及爱情。一个炎热的夏日,她感到很热,便找到一条凉爽的溪流,深感惬意。她跳入令人愉快的溪水中,兴致勃勃地畅游。不一会儿,听到水泡声,她大吃一惊地发现:那是河神发出的闷雷声。仙女向岸边游去,赤身裸体地跑开了。河神便装成凡人的样子在后紧紧地追赶着。他们一直向前飞奔,越过小山,跨过峡谷,翻越大山,掠过广阔的平原,直到西海的水域展现在他们的眼前。绝望中精疲力竭的阿瑞塞莎哭叫着向她的保护神求救。阿耳特弥斯迅速将一层云雾披在仙女的身上。
-
Arethusa arethusa was once a fairy maiden huntress.she carriedbow and arrows for artemis in her hunting.she was sodevoted to her work that she cared for neither admirationnor love.one sunny summer day ,she felt hot and found a coolstream quite attractive.she jumped into the delightful streamand happily started swimming.presently she heard a bubbling in the stream and was surprised to find it was the thunderingvoice of the rivergod alpheus.the maiden made for the shore and ,fully naked ,started running away.taking a human form,the river-god followed closely in pursuit .onward they spedover hill and valley ,across dark heights and over broad plains, until the waters of the western sea lay stretched out right before them .helplessly the exhausted arethusa cried to her patronessfor help.artemis instantly cast a cloud over her body,but the pigheaded alpheus was not to be tricked.then a cold sweatbroke from the maiden''s arms and legs.the drops of water fellfrom all over her body.she had been turned into a spring!
阿瑞塞莎阿瑞塞莎是位迷人的仙女猎人。每逢阿耳特弥斯打猎时,她负责携带弓箭。她对工作专心致志,既不考虑赞美也不顾及爱情。一个炎热的夏日,她感到很热,便找到一条凉爽的溪流,深感惬意。她跳入令人愉快的溪水中,兴致勃勃地畅游。不一会儿,听到水泡声,她大吃一惊地发现:那是河神发出的闷雷声。仙女向岸边游去,赤身裸体地跑开了。河神便装成凡人的样子在后紧紧地追赶着。他们一直向前飞奔,越过小山,跨过峡谷,翻越大山,掠过广阔的平原,直到西海的水域展现在他们的眼前。绝望中精疲力竭的阿瑞塞莎哭叫着向她的保护神求救。阿耳特弥斯迅速将一层云雾披在仙女的身上。但顽固不化的阿耳法斯并未上当受骗。接着一股冷汗从仙女的肢体上溢出,并且浑身上下淌着水珠,她被变成一眼泉水了。
-
Hey Baby by stephen marley I've been gone awhile away from you And I hope you overstand That I've got to do what I must do To be a better man Cuz if I was to just to act a fool Do nothing with myself Then all my blessings would be cursed My world would crumble in It is a joy when I sit down and Think of the good times that we have And what we do to make it through When the good turns to the bad Well I hope you will find it in your heart And know these words are true And please don't fuss Because I must go do what I must do Hey baby don't you worry Even though the road is rocky I'll be coming home to you again Cuz if you thought that I was lost I had to bare my cross Now I am free from all these Chains A time, a space, a different place How perfect we might be I would be the wind that blows You would be that Willow tree And I could never bare the thought of you not by my side So I would be the warmth of day You would be the cool of night And everyday I pray to Jah that one day you will see And overstand the fact I must fulfill my destiny I hope you will find it in your heart and know these words are true And please don't cry Cuz you know that I must do what I must do Well and it is not easy Jah knows how I try, I try So don't you get weary Jah knows how I try, I try God knows...
我一直在经历一段时间远离你我希望你overstand 这我得做我必须做要成为一个更好的人因为如果我是只采取一个傻瓜不要与自己无关然后我所有的祝福将是诅咒我的世界会崩溃的这是一个欢乐当我坐下想在顺境的时候,我们已经和我们做什么,使其通过当好轮流坏那么我希望你会发现它在你的心知道这些话是真正的并请不要大惊小怪因为我必须做我必须做嘿孩子,你不担心尽管道路是岩石我会回家给你再次因为如果你以为我失去了我不得不裸我国跨现在我免费从所有这些链时间,空间,不同的地方如何完善我们可能会我将是风,打击你是杨柳树我永远无法裸露的思想而不是由你我身边因此,我将是温暖的一天您会很凉爽的夜晚和日常我祈求扎哈,有一天你会看到和overstand的事实,我必须履行我的命运嗨宝贝-史蒂芬马利,莫斯戴夫歌词的我希望你会发现它在你的心里,知道这些话是真正的并请不要哭你知道,我必须做我必须做
-
Parlour games (dominos, halma, tiddledywinks, spilikins, cup and ball, nap, spoil five, bezique, twentyfive, beggar my neighbour, draughts, chess or backgammon): embroidery, darning or knitting for the policeaided clothing society: musical duets, mandoline and guitar, piano and flute, guitar and piano: legal scrivenery or envelope addressing: biweekly visits to variety entertainments: commercial activity as pleasantly commanding and pleasingly obeyed mistress proprietress in a cool dairy shop or warm cigar divan: the clandestine satisfaction of erotic irritation in masculine brothels, state inspected and medically controlled: social visits, at regular infrequent prevented intervals and with regular frequent preventive superintendence, to and from female acquaintances of recognised respectability in the vicinity: courses of evening instruction specially designed to render liberal instruction agreeable.
191室内游戏(多米诺骨牌,希腊跳棋,挑圆片),抽杆游戏,杯球,纳普,抢五墩牌,比齐克,二十五墩,&抢光我的邻居&,跳棋,国际象棋或十五子棋戏);为警察署资助的服装协会做刺绣、缝补或编织等活计;音乐二重奏:曼陀林和吉他,钢琴和长笛,吉他和钢琴;法律文件的抄写或代填信封上的地址;每隔一周去看一次杂耍演出;从事一些商业活动:一位老板娘在凉爽的牛奶房或暖和的香烟店里愉快地使唤着,愉快地被服从着;在由国家监督、并加以医药管理的男妓院里,暗自从淫欲刺激中得到的满足;与住在附近的一些被公认为品行端正的女友们进行社交活动,需要有不频繁的定期预防性间隔以及频繁的定期预防性监督;为了讲授合适的交往礼仪而专门举办一套夜间讲座。
-
Every style emerged from elegant, peppery cool climate styles to more intensely flavoured spicy styles of Coonawarra and Margaret River to powerful and minty, sweet and chocolaty, muscular, and ripe-fruited, and leather and rich.
澳大利亚每个葡萄酒的产区都出产不同风味的设拉子,例如在维多利亚州的Heathcote 凉爽的气候下,果实呈清雅的胡椒风味;Coonawara 和Margaret River 地区的产品带有强烈的辛辣口感;Clare Valley 的葡萄酒有股薄荷味,相当有酒劲;McLaren Vale 生产甘甜里透着巧克力味的葡萄酒;Barossa Valley 的产品因其圆熟的浆果和胡椒风味而闻名;到了Hunter Valley,你却会尝到醇厚咸辣风味的产品。
-
Since opening on July 10, 1995, it has won the favor of tourists, domestic and foreign alike, for its natural beauty of white sand, clear water, refreshing sea breeze, woods of coconut trees, comfortable sunshine and for the unique design, completeness in facilities, new and reasonably-priced kursaal entertainment, and satisfying service.
自1995年7月10日开放以来,她以洁白的沙滩,清澈的海水,凉爽的海风、明媚的阳光、高耸的椰林、延绵的木麻黄林等纯美的自然,以及独具匠心的设计、齐全完善的配套、新颖实惠的大型游乐设施和热情周到的服务,从而赢得海内外游客的青睐,被誉为&椰城滨海大观园&。
-
Their performance to the entirestint of the many splendours of color games, like spring flowers,summer sunshine, with a cool autumn wind blow against our faces, sothat the presence of teachers and students are all touched, and areall delighted.
他们的表演给整个运动会描上了绚丽多姿的色彩,犹如春天的花朵,夏日的阳光,带着凉爽的秋风扑面而来,令在场的师生无不动容,无不欣喜。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。