净化的
- 与 净化的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The result fully proved the world is superior line Carbon Absorption capacity and purifying effect.
其结果充分证明了炭行天下超强的吸附能力与净化效果。
-
Because of water adsorption, the process at the same time filtering and purifying the air.
由于水的吸附作用,这一过程同时也过滤和净化了空气。
-
When the angel's book comes to be opened if aught that the pensive bosom has inaugurated of soultransfigured and of soultransfiguring deserves to live I say accord the prisoner at the bar the sacred benefit of the doubt.
当天使的书被打开来的时候,萌生于沉思的胸中那颗净化了的灵魂和正在净化着的灵魂的化身,倘若还有存在下去的任何价值的话,我就要提出,请对这位刑事被告人所蒙受的嫌疑,给予神圣而有利的裁定。
-
Based on the national tenth five magnitude project — Suzhou City Water Environment Improvement and Synthesize Demonstration item, we carried out the static simulation test and the dynamic simulation test under the condition of heavy pollution loading rate and low transparency and dissolved oxygen in polluted river of suzhou ancient city district. These investigations were on the base of the formers' work. We analyzed the purification effects and rules of plant floating-bed technology on polluted river water, and also applied the technology to purify the polluted river water in Miaojia River. Conclusions were summed up in the following:The dominance plant option test was carried out among Oenanthe javanica, Lolium mutliflorum and Allium sativum under low temperature condition. The results showed that the Oenanthe javanica was the dominance floating-bed plant under low temperature condition. Its net removal rate of TN、 NH_3-N、 TP、 COD_ were 51.3%、 65.2%、 55.6%、 57.6%, respectively, and inhibition rate of algae reached 92.3%.
本论文以国家863重大科技专项——&苏州市城市水环境质量改善与综合示范&项目为依托,在前人研究的基础上,根据苏州古城区污染河道污染负荷重、透明度及溶解氧低的实际情况,通过静态、动态模拟试验,研究了植物浮床技术对污染河水的净化效果及规律,同时在苏州古城区内的苗家河开展了植物浮床技术净化污染河水的示范应用,得出了以下结论:(1)低温条件下对水芹菜、多花黑麦草、大蒜三种浮床植物筛选的试验表明:水芹菜是低温条件下浮床植物的优势种,其对TN、NH_3-N、TP、COD_的净去除率分别为51.3%、65.2%、55.6%、57.6%,对藻类的抑制率达92.3%。
-
In only 12 month, Tanan Shenran 150 thousand M3 per day LNG project has finished the work from the very beginning to the very end. This project has created a milestone on China gas history, it is not only the first on constructing period, but also make many first on technology: The first self-owned intellectual property LNG plant which is nitrogen expanding and recycling refrigerating in China; the first plant which are all made in China; the first plant which use the parallel connection temperature expander refrigerate technology; the first use the pressure dryness vaporizer technology on Nitrogen gas liquefaction and purity system; the first use the deep fat stove technology in purity system; the piston nitrogen compressor is the biggest in China and etc.
短短12个月内,泰安深燃日产15万立方米液化天然气工程项目完成了从立项到投产的全部建设工程,该套项目的顺利投产完成创造了中国燃气史上的一个新的里程碑,不仅在建设周期上创造了第一,在技术方面同样创造了多个第一:我国首个具有自有知识产权的氮气膨胀、循环制冷液化天然气设备,填补了国内在这一技术领域的空白,对我国名族天然气液化事业的发展产生了积极的推动作用;首次实现设备国产化达到100%;首次采用并联双温区的膨胀机制冷技术;首次将等压干燥脱水技术应用于天然气液化系统、净化系统;首次在净化系统采用了导热油炉、单炉双温区共用形式;所采用的单级双列活塞式氮气压缩机位国内最大等技术。
-
In only 12 month, Tanan Shenran 150 thousand M3 per dayLNG project has finished the work from the very beginning to the very end. This project has created a milestone on China gas history, it is not only the first on constructing period, but also make many first on technology: The first self-owned intellectual property LNG plant which is nitrogen expanding and recycling refrigerating in China; the first plant which are all made in China; the first plant which use the parallel connection temperature expander refrigerate technology; the first use the pressure dryness vaporizer technology on Nitrogen gas liquefaction and purity system; the first use the deep fat stove technology in purity system; the piston nitrogen compressor is the biggest in China and etc.
短短12个月内,泰安深燃日产15万立方米液化天然气工程项目完成了从立项到投产的全部建设工程,该套项目的顺利投产完成创造了中国燃气史上的一个新的里程碑,不仅在建设周期上创造了第一,在技术方面同样创造了多个第一:我国首个具有自有知识产权的氮气膨胀、循环制冷液化天然气设备,填补了国内在这一技术领域的空白,对我国名族天然气液化事业的发展产生了积极的推动作用;首次实现设备国产化达到100%;首次采用并联双温区的膨胀机制冷技术;首次将等压干燥脱水技术应用于天然气液化系统、净化系统;首次在净化系统采用了导热油炉、单炉双温区共用形式;所采用的单级双列活塞式氮气压缩机位国内最大等技术。
-
Seasonal variation of the distributions of microorganism in the root-zones of wetland plants (Phragmites australis, Zizania latifolia, Zizania latifolia etc.), the substrate layers of control SSPs, together with the effects of wastewater treatment were studied. The results are as follows: the numbers of microorganisms in the different plant root-zones were different; the purification effects were also different. The number of microorganisms in the substrate of the control plot becomes smaller with increasing depth. The numbers of bacteria in fall were higher than those in the summer for the three plant zones and the control, and the number of fungi and actinomyces in summer was much higher than that in the fall for control. As for fungi and actinomyces in the experimental systems, most of their difference between the summer and fall were not as big as that in the control.
通过对不同季节芦苇、茭白和香蒲等湿地系统植物根区、无植物对照基质微生物分布状况以及净化效果的研究,结果显示:(1)种植不同植物的湿地系统根区微生物数量不同,其湿地净化效果也不同;(2)对照系统微生物的数量随基质深度的增加而递减;(3)季节变化显示湿地系统秋季的细菌总数量比夏季高;但对照系统夏季的真菌和放线菌数量明显高于秋季;(4)湿地系统TP的去除率夏季高于秋季。
-
The average percent value of G C (49.3%) was less than that of A T (50.7%), there was a bias of the content of G, T in the third codon; The number of transition G-A and T-C were 22, 15 respectively, which were higher than that of transition A-G and C-T, the number of tranversion C-A, T-G is 2 respectively, and other tranversion patterns didnt occur; the probability of transition was higher than that of tranversion , Ts/Tv = 9.5-19, there was the highest number of transition in the third codon. The gamma parameter a of the lst,nd and 3rd codon positions were 0.00572,0.01237 and 1.05239 respectively, they showed that there was adifferent substitution rate at different codon position. Frequences of synonymous codon usage were relatively biased. The average rates of synonymous and nonsynonymous substitution were 0.0787, 0.0011 respectively, there was a significant difference between dS and dN (Z = 4.713, p.01), and the low ratio( CD = 0.0284 .3) of dN/dS ratio impled that there were selective constraints against the nonsynonymous sites in cyt-b gene, The distribution of nonsynonymous codon substitution pattern related to Grantharm distance indicated that the purified selection at 2nd codon positions was more intensive than that at 1st codon positions. The phylogenetic trees supported the view of the double origin of Chinese goose, which means that domestic Chinese goose was derived from Anser cygnoides and domestic European goose, and Yili was derived from Anser anser.
碱基含量分析可知,序列的G C含量(49.3%)<A T含量(50.7%),密码子第三位点的G、T含量都有较强的偏倚性;序列间G→A和T→C的转换数(22次和15次)高于A→G和C→T的转换数(10次和9次),C→A、T→G颠换数均为2次,其余颠换模式均未发生;转换数明显高于颠换数,Ts/Tv=9.5~19,密码子第三位点的转换数最高,呈现了相当强烈的转换偏倚性;密码子第一、二和三位点的gamma分布参数α值分别为0.00572、0.01237和1.05239,表明密码子第一位点的替换速率变异最大,第二位点次之,第三位点的替换速率变异相对较小;编码同一氨基酸的同义密码子并非随机使用,表现出一定程度的使用偏倚性;同义替换速率和非同义替换速率分别为0.0787和0.0011,dS与dN值间的差异极显著(Z=4.713,p<0.01),而ω=0.0284,明显小于0.3,表明雁属鹅细胞色素b基因序列经历了中度净化选择作用;单步非同义替换(Sing-step nonsymonymous codon substitution,SSNCS)分布模式与Grantharm距离之间的关系说明密码子的三个位点所受的净化选择强度不同;构建的最大简约树与邻接树拓扑结构一致,支持中国家鹅的双起源学说,即除伊犁鹅外的其它中国鹅品种起源于鸿雁,伊犁鹅和欧洲的郎德鹅、莱茵鹅起源于灰雁。
-
Increase an air decontamination system in the foundation in a type machine,principle is air that exhaust fan will through percolation,from the engine room crest of the net sends in to spray to paint the space after filtering,spraying surplus oil fog of the paint creation and varnishing the flavor was taken to spray to paint by the midhty current of air building collections the inside passes water fog decontamination empress that several waters fog of the stainless steel water plank empress spray a jet,from row breeze tube fly to eject.
在A型机的基础上增加一个空气净化系统,原理是抽风机将经过过滤的空气,从机房顶的滤网过滤后送入喷漆空间,喷漆产生的多余油雾及油漆味被强大的气流带到喷漆房收集口内通过不锈钢水帘板后的多个水雾喷头喷出的水雾净化后,由排风管流向面排出。
-
Large air separation plant 40000m3/h, This plant adopts molecular sieve system to adsorb CO2, C2H2, moisture and CnHm in air to pre-purify air, by use of air booster compressor, to pressurize some of purified feed air by two sections, pressurized air to warm up high pressure liquid oxygen in high pressure coil heat exchanger to ambient temperature and delivere out off cold box to coal gasification, some pressurizrd air by first section is drawn from middle part of coil heat exchanger and expanded in medium pressure expander then led into lower column, other part of pressurized air by second section is drawn from cold end of coil heat exchanger and led into lower column after throttling, un-pressurized feed air is cooled by return gas in plate fin heat exchanger and led into lower column.
产品描述:采用常温分子筛空气预净化系统吸附空气中的CO2、C2H2、水份和一些碳氢化合物,使用单独的空气增压压缩机将部分净化后的原料空气分为两段增压,增压后的空气在高压绕管式换热器中将经液氧泵加压的高压液氧汽化并复热至常温送出冷箱直接供煤气化工序使用,第一段增压后的空气,部分从绕管式换热器中部抽出经电机制动的中压透平膨胀机膨胀后送入下塔,另一部分经第二段增压后从绕管换热器的冷端抽出节流后送入下塔,未经增压的原料空气在板翅式换热器中被低压返流气体冷却后进入下塔。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力