冷酷无情
- 与 冷酷无情 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"This personage prefigured and represented in his aspect the whole dismal severity of the Puritanic code of law, which it was his business to administer in its final and closest application to the offender."
这个角色的尊容便是清教徒法典全部冷酷无情的象征和代表,对触犯法律的人最终和最直接执法则是他的差事。到中国译典经典版本中查找关于puritanic的最新解释和例句。。。。
-
Her story should soften the stoniest of hearts.
她的事情会使心情最冷酷无情的人也为之感动的。
-
No surplus of accumulated purchasing power stands between him and the tyrannies of unfriendly nature or of the equally unfriendly wielders of political and economic power.
在个人与不友善的大自然残暴之间,在个人与冷酷无情的政治、经济权力主宰者的残暴之间,不存在积累购买力的剩余。
-
No surplus of accumulated purchasing power stands between him and the tyrannies of unfriendly nature or of the equally unfriendly wielders of political and economic power.
在个人与不友善的大自然残暴之间,在个人与冷酷无情的政治、经济权力主宰者的残暴之间,不存在积累购买的剩余。
-
She stuck it out, friends say, through the relentless work schedule that the ambitious Costner imposed on himself, through the increasingly public rumors of his womanizing and through the disappointing failure of his most recent projects.
她承受了雄心壮志的凯文强加在自己身上的那些冷酷无情的工作安排,她也承受了凯文那些日益剧增的追逐女色的谣言,她还承受了对凯文最近所拍电影的失望。
-
The first book to describe the relentless, all-consuming and global nature of capitalism had suddenly gained new meaning.
该书第一次对资本主义冷酷无情、吞噬一切和全球扩张的本性进行了描述,现在突然有了新的涵义。
-
The first book to describe the relentless, all-consuming and global nature of capitalism had suddenly gained new meaning.
这本首次讨论了资本主义冷酷无情,扩张不止和席卷全球的本性的经典,今天忽然间再次焕发生机。
-
An- other evening staple is the hard-boiled investigative show, which dwells on lurid topics such as body- snatching, drug dealing, and juvenile male prostitu- tion.
另一个重要的晚间节目是冷酷无情的调查表演,多是些耸人听闻的题材,比如绑架、毒品交易和青少年男妓。
-
And Taylor? He has been the epitome of contrition from the moment the tackle was made, confirming his reputation that is far removed from the popular image of cynical defender as dull-eyed thug; and all this gets us precisely nowhere.
至于泰勒?他从铲球之后的那一刻起就表现出了无比虔诚的忏悔之情,这大概可以说明要是把他想象成一个冷酷无情的杀手是有点过分了,但是,这又能怎么样呢?
-
They are a company of celibates, grinding harshly against one another, and growing daily more
他们是一队独身汉,相互磨牙切齿,因此一天天变得更冷酷无情起来。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力