冰山
- 与 冰山 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A large floating chunk of ice split off from a glacier,an ice berg,or a floe.
冰山上崩落漂流的冰块一个大的冰块,从冰川、冰山或浮冰块上脱落
-
Titanic's lookouts determined the dark mass was in fact a "growler," or "black iceberg"--an iceberg that has flipped over and is dark in color.
由于当时不仅海面平静,而且也没有浪花能涌现于"残冰山"的基部,所以几乎不可能从远处的雾层中及早发现这样的"残冰山"。
-
"This is the tiny tip of a really huge iceberg," warns Linn.
"这是小冰山是一个很大的冰山一角,"警告属。
-
In such a setting Shakers and the Oneida community were only the tip of the utopian iceberg.
在这种环境热点和奥奈达社会只是冰山的乌托邦式的冰山一角。
-
In Antarctica, these losses are in the form of icebergs calved from ice shelves formed by glacial movements on the mainland.
南极洲的这些海冰是以冰山碎裂的形式消失的。这些冰山是大陆上的冰川运动形成的。
-
This 97 km long slab of ice is a remnant of an iceberg of more than 5,000 sq km that broke off, or calved, in 1987, making it one of the largest icebergs ever recorded in Antarctica.
这九十七公里长的冰板是一个超过5000平方公里的中断,或calved,冰山在1987年的残留物,使其成为南极洲有史以来创下的最大冰山之一。
-
Shortly after midnight on March 24, 1989, the Exxon Valdez, a mile off-course in an attempt to avoid icebergs, ran aground on Bligh Reef in Prince William Sound, gashing its hull and releasing oil into the Pacific Ocean.
在1989年3月24日午夜过后不久,埃克森尔瓦尔迪兹号在距离冰山一英里场外为避开冰山而搁浅布莱礁威廉王子湾,船体被划开和石油泄露到太平洋。
-
A mass of floating or stationary ice ;an ice berg.
冰山大块漂浮或固定的冰;冰山
-
The bergs used to reach 100 metres tall, but more recently, as they tend to break from the moving glacier before reaching the sea, the bergs are much smaller.
过去这些冰山足有100米高,但最近,在坠入海中前,它们更愿意脱离移动的冰川,冰山变得越来越小了。
-
Not a breath of wind. It will make the bergs harder to see, with no breaking water at the base.
船员:这样一点风也没有会很难发现冰山,因为冰山底部不会泛起浪花。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。