英语人>网络例句>冬日的 相关的搜索结果
网络例句

冬日的

与 冬日的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He remembered a story--a morbid, hideous, yet delicious story, which had once pleasantly congealed his blood on a social winter's evening--the story of a man, a monomaniac, perhaps, who had been haunted at every turn by the image of an unburied kinsman who could not rest in his unhallowed hiding-place.

他记起了一个故事——一个可怕的、骇人听闻的、然而津津有味的故事,在一个冬日黄昏的社交场合,这个故事曾使他的血都愉快地冻结起来了——这是一个人,也许是一个患偏执狂的疯子的故事,他在每一个转角上都要受到一个未曾安葬的亲戚的鬼影的骚扰,原来这亲戚在那亵渎神明的藏身之地里不能安息。

I am particularly attracted by the arching and sheaf-like top of the wool-grass; it brings back the summer to our winter memories, and is among the forms which art loves to copy, and which,in the vegetable kingdom, have the same relation to types already in the mind of man that astronomy has.

我特别给羊毛草的穹隆形的禾束似的顶部所吸引;它把夏天带到冬日我们的记忆中,那种形态,也是艺术家所喜欢描绘的,而且在植物王国中,它的形式和人心里的类型的关系正如星象学与人的心智的关系一样。

As the flakes that fall thick upon a winter's day, when Jove is minded to snow and to display these his arrows to mankind- he lulls the wind to rest, and snows hour after hour till he has buried the tops of the high mountains, the headlands that jut into the sea, the grassy plains, and the tilled fields of men; the snow lies deep upon the forelands, and havens of the grey sea, but the waves as they come rolling in stay it that it can come no further, though all else is wrapped as with a mantle so heavy are the heavens with snow- even thus thickly did the stones fall on one side and on the other, some thrown at the Trojans, and some by the Trojans at the Achaeans; and the whole wall was in an uproar.

像冬日里的一场大雪,下得纷纷扬扬,密密匝匝――其时,统治世界的宙斯卷来飞落的雪花,对凡人显耀攻战的声势。他罢息风力,一个劲地猛下雪片,覆盖了山岳中迭起的峰峦和突兀的岩壁,覆盖了多草的低地和农人精耕的良田,飘落在灰蓝的海波里,遍洒在港湾和滩沿上,只有汹涌的长浪可以冲破它的封围,其余的一切全被蒙罩在白帐下,顶着宙斯卷来的大雪的压挤。就像这样,双方扔出的石块既多且密,有的飞向特洛伊人,还有的出自特洛伊人之手,扔向阿开亚人,整道护墙发出震耳欲聋的巨响。

But as we sat on an empty fruit crate in the living-room, staring at the beloved walls with their unbleached rectangles where the pictures and mirrors had been, staring at the radiators whose first winter whisperings we will not hear this year, we knew that not even the stalwart movers could wrench loose something that was still there, invisible and ineradicable; we knew that people must inevitably leave something of themselves behind----something besides the mere residue of dust and bent paper clips and fallen coat hangers.

可是当我们坐在一个空空的水果箱子上审视着那钟爱的墙壁,看到原本挂着照片、镜子的地方现在只留下未曾被涂白的痕迹的时候;当我们看着暖炉,想到再也不会听到它在冬日里第一次咝咝作响的时候;我们终于知晓,即使最坚定的搬家者亦会因那些留下的东西而黯然神伤,那些东西有的是无形的,有的带不走了;我们终于知晓,除了那些残留的灰尘,弯折的回形针和落地的衣架之外,人们还是不可避免地会留下些什么。

Willow saw it out of the small yellow buds, to the winter of switchgrass yellow line on a bow; waiting till the grass, stretching the staggered from the loose soil out of the tender small head green big eyes looking at this new world; see a stream, I do not know where the power of smoke, broke the ice arch restraint, singing it, washed the pebbles of the shore, the river carries at the end of the sand, jumping all the way over the mountains and rivers flow, flow through the grass, the grass moisture and nourishing the growth of willows.

柳树看到了,它冒出了鹅黄色的小芽,给冬日枯黄的柳枝系上了一个个蝴蝶结;小草望到了,伸了伸腰,摇摇晃晃地从松软的泥土里探出了嫩绿色的小脑袋,睁着大眼睛看着这新奇的世界;小溪瞧见了,不知从哪里冒出的力量,拱破了冰的束缚,它唱着歌,冲刷着岸边的卵石,携带着溪底的泥沙,一路跳跃着流过山川、流过草地,滋润着小草,也滋润着生长中的柳树。

I knew that the happy desire and the reality distance is very difficult to jump over, it also meets missing which finally like I break up by rubbing, scatters everywhere, hates that relentless character and style the cold wind, when turns around leaves annotation heartlessness, in the winter many dormancy's dreams, have not been are unable to wake, the ornamental cloth hung over a doorway asks the day, in lives the year in which one was born as represented by an animal rest in the samsara, whether all can only wait for?

我知道,美好的愿望与现实的距离是很难愈越的,它最终也会如我揉碎的思念,散落满地,怨恨那不解风情的寒风,在转身离开之际所注释的无情,冬日里许多未眠的梦,是无法醒来的,仰脸问天,在生生相息的轮回里,是否一切只能等待?

第16/16页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。