英语人>网络例句>冥 相关的搜索结果
网络例句

与 冥 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

By Hades, I will not have any client of mine gagged and badgered in this fashion by a pack of curs and laughing hyenas.

我对王哈得斯发誓,绝不能允许我的辩护委托人像这样被一帮野狗和大笑着的鬣狗所玩弄,而且还不准他发言。

These are beings of the great neuter species: impotent men, parasites, cyphers, who have a little land, a little folly, a little wit; who would be rustics in a drawing-room, and who think themselves gentlemen in the dram-shop; who say,"My fields, my peasants, my woods"; who hiss actresses at the theatre to prove that they are persons of taste; quarrel with the officers of the garrison to prove that they are men of war; hunt, smoke, yawn, drink, smell of tobacco, play billiards, stare at travellers as they descend from the diligence, live at the cafe, dine at the inn, have a dog which eats the bones under the table, and a mistress who eats the dishes on the table; who stick at a sou, exaggerate the fashions, admire tragedy, despise women, wear out their old boots, copy London through Paris, and Paris through the medium of Pont-A-Mousson, grow old as dullards, never work, serve no use, and do no great harm.

他们全是那一大堆无用人群的组成部分;不事生产,食人之力,一无所长,有一点地产,一点戆气,一点小聪明,在客厅里是乡愚,到了茶楼酒馆又以贵人自居,他们的常用语是&我的草场,我的树林,我的佃户&,在剧场里叫女演员们的倒彩,以图证明自己是有修养的人,和兵营中的官长争辩,以图显示自己深通韬略,打猎,吸烟,打呵欠,酗酒,闻鼻烟,打弹子,看旅客们下公共马车,坐咖啡馆,上饭店,有一只在桌子下面啃骨头的狗和一个在桌子上面张罗的情妇,一毛不拔,奇装异服,幸灾乐祸,侮蔑妇女,使自己的旧靴子更破,在巴黎模仿伦敦的时装,又在木松桥模仿巴黎的时装,顽到老,游手好闲,毫无用处,但也不碍大事。

These are beings of the GRE at neuter species: impotent men, parasites, cyphers, who have a little land, a little folly, a little wit; who would be rustics in a drawing-room, and who think themselves gentlemen in the dram-shop; who say,"My fields, my peasants, my woods"; who hiss actresses at the theatre to prove that they are persons of taste; quarrel with the officers of the garrison to prove that they are men of war; hunt, smoke, yawn, drink, smell of tobacco, play billiards, stare at travellers as they descend from the diligence, live at the cafe, dine at the inn, have a dog which eats the bones under the table, and a mistress who eats the dishes on the table; who stick at a sou, exaggerate the fashions, admire tragedy, despise women, wear out their old boots, copy London through Paris, and Paris through the medium of Pont-A-Mousson, grow old as dullards, never work, serve no use, and do no great harm.

他们全是那一大堆无用人群的组成部分;不事生产,食人之力,一无所长,有一点地产,一点戆气,一点小聪明,在客厅里是乡愚,到了茶楼酒馆又以贵人自居,他们的常用语是&我的草场,我的树林,我的佃户&,在剧场里叫女演员们的倒彩,以图证明自己是有修养的人,和兵营中的官长争辩,以图显示自己深通韬略,打猎,吸烟,打呵欠,酗酒,闻鼻烟,打弹子,看旅客们下公共马车,坐咖啡馆,上饭店,有一只在桌子下面啃骨头的狗和一个在桌子上面张罗的情妇,一毛不拔,奇装异服,幸灾乐祸,侮蔑妇女,使自己的旧靴子更破,在巴黎模仿伦敦的时装,又在木松桥模仿巴黎的时装,顽到老,游手好闲,毫无用处,但也不碍大事。

PLACE THE CANDLE INTO THE BLACK BOWL, FIX THE CANDLE TO THE BOWL USING THE WAX DRIPPINGS FROM THE CANDLE SO THAT IT STANDS ALONE.

把碗装满,不要把蜡芯淋湿。深呼吸,想一会儿。

Which when Beelzebub perceiv'd, then whom, Satan except, none higher sat, with grave [ 300 ] Aspect he rose, and in his rising seem'd A Pillar of State; deep on his Front engraven Deliberation sat and public care; And Princely counsel in his face yet shon, Majestic though in ruin: sage he stood [ 305 ] With Atlantean shoulders fit to bear The weight of mightiest Monarchies; his look Drew audience and attention still as Night Or Summers Noon-tide air, while thus he spake.

玛门发言终止时,爆发了一阵喝采,他那建议和平的话,正为大家所欢喜。因为他们害怕另一次的战争会带来比地狱更难堪的苦楚,雷神和米迦勒的刀锋,现在想来,心中犹有余悸。而且他们都喜欢在土另建王国,或用策略,或经长时间的进展,希望能巍然崛起,与天国分庭抗礼。那时除撒但外,别西卜坐在最高位,他看了这情况,便威严地站起来,好象一根中流砥柱:在他的前额刻着为大众的安危而熟虑的深纹:虽然憔悴,但在眉宇之间仍闪耀着威严王者智慧的光辉。

Musemathematics. And you think you're listening to the etherial.

想数学。而你还认为自己在倾听天体音乐哪。

I have seen many people in meditation groups etc, enter a light trance and not be able to pull themselves out of it, i.e., they float away with the faeries.

我看到想团体中的许多人,进入轻度恍惚状态,不能使自己从中出来,即:在幻想中飘浮。

To be, or not to be; that is the bare bodkin That makes calamity of so long life; For who would fardels bear, till Birnam Wood do come to Dunsinane, But that the fear of something after death Murders the innocent sleep, Great nature's second course, And makes us rather sling the arrows of outrageous fortune Than fly to others that we know not of.

活下去呢,还是不活下去,这是一把出鞘的宝剑,使这漫长的一生成为无穷的灾难,谁愿挑着重担,一直到勃南森林,真是来到了邓西宁,可是对死后的遭遇深怀恐惧,害死了无忧无虑的睡眠,伟大天性的第二条路,使我们宁愿抛出恶运的毒箭,决不逃往幽去寻求解脱,正是为了这个缘故我们才不得不踌躇。

Wizards have ways of making sure their voices are heard after their death-think of Bertha Jorkins rising out of the Pensieve in'Goblet of Fire',the Sorting Hat continuing to spout the wisdom of the Founders hundreds of years after their deaths,the ghosts walking around Hogwarts,the portraits of dead headmasters and mistresses in Dumbledore's office,not to mention Mrs.

巫师有很多方法来确保在死后他们的看点继续存在--想想《火焰杯》里伯莎乔金斯在想盆里慢慢升起;霍格沃茨四巨头死后数百年,分院帽仍旧在传播他们的智慧;幽灵们在霍格沃茨里游荡;邓布利多办公室里已故校长们的画像,更别提格里莫广场12号布莱克夫人的画像了…其他例子也有不少,活点地图就是一个其实并不是真正的尖头叉子在侮辱斯内普

AFTER DEATH When I am dead, my dearest, Sing no sad songs for me; Plant thou no roses at my head, Nor shady cypress tree: Be the freen grass above me With showers and dewdrops wet; And if thou wilt, remember, And if thou wilt, forget, I shall not see the shadows, I shall not feel the rain; I shall not hear the nightingale Sing on, as if in pain; And dreaming through the twilight That doth not rise nor set, Haply I may remember, And haply may forget.

当我死了当我死了,亲爱的,不要为我唱哀曲,也不必在墓前植玫瑰,也无须柏树来荫覆;由草儿青青长在头上承受着秋露和春雨;要是你愿意,就记得,要是你愿意,就忘去。我将感觉不到雨露,我将看不到荫影,我将听不到夜莺唱着像是哀吟的歌声。在那幽中我入了梦,那薄光不明也不灭;也许,我还能记得,也许,我忘却了一切。

第66/82页 首页 < ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。