英语人>网络例句>军人的 相关的搜索结果
网络例句

军人的

与 军人的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It would be hard to say whether his talents were the better adapted to a military career or the duties of life; at any rate, the charm and the sweetness of his character are said to have been inimitable, and also his modest attitude of equality towards his friends.

很难说,他的天赋是更适于从事军人的职业呢还是生命中的种种义务;至少,他性格中的魅力和亲切感以及对待朋友们的平等而又温和的态度是令人无法模仿的。

These young soldiers were valiant in the presence of our redoubtable infantry; their inexperience extricated them intrepidly from the dilemma; they performed particularly excellent service as skirmishers: the soldier skirmisher, left somewhat to himself, becomes, so to speak, his own general.

那些青年战士,在我们勇猛的步兵前面是顽强的,他们缺乏经验,却能奋勇作战,他们尤其作了出色的散兵战斗,散兵只须稍稍振奋,便可成为自己的将军,那些新兵颇有法国军人的那种独立作战和奋不顾身的劲头。

In an era of indiscriminate logrolling and massive omnibus spending bills, you can also rest assured that no matter how many bad provisions there are in the bill, there will be something—funding for body armor for our troops, say, or some modest increase in veterans' benefits—that makes the bill painful to oppose.

你可以放心,在不加选择的政客之间互投赞成票和大量的多项综合支出法案盛行的时期,不论法案中有多少条款存在问题,但它确实是有目的性的(例如说,投资于我们军人的装甲,或对老兵的福利做出适当的改善),这就使得你很难去拒绝法案的通过。

Some foreign armies , especially in western countries,usually use munificent substantial treatment and better welfare guarantee to keep the troops in high moral,meanwhile they pay much attention to serviceman's political education.

一些国家特别是西方国家的军队,不仅依靠优厚的物质待遇,较好的福利保障来维系军队的士气,也很重视部队的政治教育:进行国家观念教育,培养军人的国家利益至上的观念

Results The incidence of FD was 46.5% in the armymen. Emotional disorders accounted for 41.72%, diet disorders accounted for 21.48%, and overfatigue accounted for 16.52 %. The abovementioned three factors might be the main causes of FD in them.

结果 军人FD发病率约为41.72%,中医病因:情志失调占40.49%,饮食失常占21.48 %,劳倦过度占16.52 %,以上3种因素可能是军人FD的主要成因。

I do not wish to discuss Heliogabalus, Macrinus, or Julian, who, being thoroughly contemptible, were quickly wiped out; but I will bring this discourse to a conclusion by saying that princes in our times have this difficulty of giving inordinate satisfaction to their soldiers in a far less degree, because, notwithstanding one has to give them some indulgence, that is soon done; none of these princes have armies that are veterans in the governance and administration of provinces, as were the armies of the Roman Empire; and whereas it was then more necessary to give satisfaction to the soldiers than to the people, it is now more necessary to all princes, except the Turk and the Soldan, to satisfy the people rather the soldiers, because the people are the more powerful.

至于埃利奥加巴洛、马克里诺、尤里亚诺等人,我就不打算议论了,因为他们都是十足可鄙的,所以很快就给消灭了。但是我想就上面的论述总结一下。我认为,我们这个时代的君主们要使自己政府的军队特别满意,其困难比往时减少了,因为尽管他们必须对那些军队给以某些照顾,可是如有任何困难很快就获得解决了。我们这个时代的任何一位君主都没有一支军队象罗马帝国的军队那样,同政府和地方行政当局一道根深蒂固。如果说,在罗马帝国时代,满足军人比满足人民更有必要,那末现在所有的君主,除了土耳其皇帝和苏丹之外,满足人民倒是比满足军人更有必要,因为现在人民比军人更有力量了。

These regulations stipulate that a regular and fixed-amount subsidy shall be given to the key recipients, such as dependents of fallen servicemen, disabled revolutionary servicemen and demobbed veterans, that dependents of conscripts be granted special allowances; that medical costs be reduced or waived for disabled revolutionary servicemen and other key special-care recipients; that demobbed soldiers shall enjoy a just-for-once job assignment from the government and those who wish to find jobs on their own be given subsidy in one lump sum.

这些法规规定:对于牺牲军人家属、革命伤残军人、老复员军人等重点优抚对象实行定期定量补助;对义务兵家属普遍发放优待金;对革命伤残军人等重点优抚对象实行医疗费用减免;城镇退役士兵可享受政府一次性就业安置,对自谋职业的安置对象发给一次性经济补助。1996年至2001年,国家各级财政累计投入抚恤资金为292亿元。

This article illustrates the art characteristic of Fu Gengchen, researching on his music works in his creating career, through carrying on the systemic, concrete discussion to the music creation and representative works of various types.

本文以傅庚辰创作的音乐作品为研究对象,从探究其创作历程出发,对各种体裁的音乐创作及其代表性作品进行系统、具体的讨论后,又总结出傅庚辰音乐创作的艺术特征:从题材的广度看,抒写军队和人民的社会生活,使作品中蕴涵了革命军人的&大我&精神,同时,他以这种精神表达一种对党和军队、人民的&大爱&;从风格上看:豪情、激情随处可见,大志、壮志贯穿始终,形象、意象生动鲜明。

This article illustrates the art characteristic of Fu Gengchen, researching on his music works in his creating career, through carrying on the systemic, concrete discussion to the music creation and representative works of various types. For example,in view of the extent of the subject matter , he described the army and social life of people , endowing works containing " Self " spirit of the revolutionary armyman. Meanwhile, he expressed a kind of " Great love " on the party , army and people with this kind of spirit . In view of the style: Lofty sentiments and passion are seen everywhere, high aim and lofty ideal are carried throughout, and the visualization and imageination are vivid and distinct.

本文以傅庚辰创作的音乐作品为研究对象,从探究其创作历程出发,对各种体裁的音乐创作及其代表性作品进行系统、具体的讨论后,又总结出傅庚辰音乐创作的艺术特征:从题材的广度看,抒写军队和人民的社会生活,使作品中蕴涵了革命军人的&大我&精神,同时,他以这种精神表达一种对党和军队、人民的&大爱&;从风格上看:豪情、激情随处可见,大志、壮志贯穿始终,形象、意象生动鲜明。

As a high-ranking officers of the Soviet Union, may not like those junior officers and ordinary soldiers in the streets as highway robbery, but they also have their own channels for getting rich, they can use various means to the confiscation of German works of art and life of luxury , And then use the military after the train back to domestic accounts for itself, as this is very common, including Marshal Zhukov, many of the distinguished officers of the Soviet Union on this issue more or less tarnished the military's honor.

作为苏联高级将领,也许不会象那些下级军官和普通士兵那样在大街上拦路抢劫,但他们也有自己发财的渠道,他们可以用各种手段没收德国的艺术品和生活奢侈品,然后用军用列车运回国内后占为己有,这种现像十分普遍,包括朱可夫元帅在内的许多杰出的苏联军官都在这个问题上或多或少地玷污了军人的荣誉。

第11/72页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力