再起的
- 与 再起的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A noble place; inside as well as out, a noble place--a house in which you incontinently lost yourself if ever you were so rash as to go about it alone; a house in which no one room had any sympathy with another, every chamber running off at a tangent into an inner chamber, and through that down some narrow staircase leading to a door which, in its turn, led back into that very part of the house from which you thought yourself the furthest; a house that could never have been planned by any mortal architect, but must have been the handiwork of that good old builder--Time, who, adding a room one year, and knocking down a room another year, toppling down a chimney coeval with the Plantagenets, and setting up one in the style of the Tudors; shaking down a bit of Saxon wall there,and allowing a Norman arch to stand here; throwing in a row of high narrow windows in the reign of Queen Anne, and joining on a dining-room after the fashion of the time of Hanoverian George I.
一个高贵的地方,里里外外,全然是个高贵的地方——好一个府邸,如果你竟鲁莽得独自东闯西跑,你立刻就会茫然迷失;好一个府邸,其中没有一个房间同另一个房间有什么和谐一致之处,每个房间都逸出常轨,突入一个内室,再经由内室下到某一个楼梯上,楼梯通向一个门,门又导引你回到了老地方,你还自以为这是府邸中离此最远的部分哩;好一个府邸,任何人间的建筑师都设计不出来的,必定是善良古老的建设者——时间——亲手营造的。时间在这一年增加了一个房间,在另一年又弄塌了一个房间;一会儿推倒一个与金雀花王朝同时代的烟囱,另外垒起一个都锋王朝风格的烟囱;那儿推倒一点儿撒克逊时代的墙垣,这儿又容许建立一道诺曼拱门;既把安女王统治时期流行的一排又高又狭的窗子硬装了上去,又按照乔治一世时代的时髦样式修建了餐室,同一个自从威廉征服英国以来兀立至今的斋堂相毗连。
-
Some work directly connects to traditional Chinese art. The relationship between the portrayer of the object and the objected being portrayed is fundamentally altered. Therefore, multiple visual layers emerge. By creating a self-content painting world, this type of work reinterprets the literati paintings in the Ming and Qing Dynasties. While addressing ontological issues for painting, the work implies the elegant literati taste the artist is born with. Some works emphasize the interaction between space and traditional art materials, mechanically carrying out a repetition of a traditional scene.
参加"诗意现实:对江南的再解读"展览的近三十位艺术家的作品,我以为,也许大体可以把它们分为下面几种类型:有的直接与中国的艺术精神相续,在媒介和再现对象之间进行图像"转译",并形成多重的视觉套层,从而建立起一个自足的绘画世界,来实现对明清文人画的重新审看和临写,在对绘画的本体问题进行实验的同时,传达自己与身俱来的优雅的文人意趣。
-
Gently shake youth Campanula ring, a pleasant voice on the heart attack, looked up rays in the halo of colorful dreams, a few heart will indulge in the glory of touching: the stream of history, the splendid ancient Chinese poem so elegant that the idea of flying the look, clean up one's soul and beautify their own temperament; breathing poetry of the text in the mellow air, let poets of sentiment or feeling melancholy; then Qingli poetic, sincere love, dream The gorgeous cast of human soul, the soul of the strokes used to write their own lines, to the life of paper left on a clean page.
轻轻摇响青春的风铃,一阵悦耳声袭上心头,抬头仰望霞光中五彩梦的光环,心几就会沉醉在那动人的光环之中:从历史的小溪里,掬起古人灿烂的诗句,让那飘逸的思想、飞动的神采,荡涤自己的灵魂,美化自己的气质;呼吸诗文中醇厚的文气,感悟诗人们放达抑或忧郁的情怀;再把诗的清丽、情的真挚、梦的绚烂投人心灵之中,用灵魂的笔触写出自己的诗行,给生命的纸页上留下一笔清澈。
-
The Joseph father advantage takes a bath the number of times are not many, the approximately 23 weeks only then flush one time then to be possible, but the pet owner cannot be therefore loaf, still importantly recorded scratches every day for the dog class throws over the wool, can make to throw over the wool maintains along slides sharp; Because the Joseph bottomless wool level, throws over the wool in addition inborn along the straight relations, therefore throws over the situation which the wool very little appears ties a knot, in after dog flushing body, must thoroughly and eats Mao Mogan does, uses the unraveling to comb again combs the wool cascade is suitable, because the dog throws over the wool young, therefore in combing time then must double carefully, combs by suitable Canada, only then not Mao Shuduan, if needs, may use unraveling unrefined oil, when carding wool then did not fear that sleepy wrong with adds makes the painful dog; Because throws over the wool the fat secretion to be many, the ear easy Tibet dirt, skin also Yi Sheng to have the tinea, must therefore maintain the body clean clean.
补充约瑟爹利洗澡的次数不多,约两三星期才冲洗一次便可,但饲主也不能因此而偷懒,仍要紧记每天为狗儿流擦披毛,才能令披毛保持顺滑亮丽;由於约瑟无底毛层,加上披毛天生顺直的关系,所以披毛很少出现打结的情形,在替狗儿冲洗身体后,要彻底把毛抹乾及吃乾,再用解结梳把毛逐层梳顺,因为狗儿的披毛较幼,所以在梳理时便要加倍小心,以适当的加度去梳,才不把毛梳断,如需要的话,更可使用一解结毛油,梳毛时便不怕困错用加而弄痛狗儿;由於披毛的脂分泌较多,耳朵易藏污垢,皮肤亦易生有癣疥,所以要保持身体清洁乾净。约克夏狗是狗类型一个小狗品种,开发在19世纪在约克夏历史地区在英国。品种的定义的特点是它的小型和它柔滑的蓝色和棕褐色的外套。品种起绰号Yorkie和安置在狗小组的玩具狗部分由Fédération Cynologique国际歌和在玩具小组或伴侣小组由其他狗窝俱乐部,虽然所有同意品种是狗。一赢取的showdog和一条普遍的伴侣狗,约克夏狗也是其他品种的发展的一部分,例如澳大利亚柔滑的狗。
-
They said your smiling face, also attractive down and out; In my life warm that many, I have given you completely, but will you leave me, you have called me later how again to smile to others; Once also some smiling face appeared in mine life, but finally like fog dissipation, but that smiling face, became rapids rivers which in my heart deep buried deeply, was unable to swim across, that rivers sound, became singing which my each night despaired every day; Every world making noise with bright, the common custom joy and the unhappiness, is similar to the clear mountain stream, in the wind, in me at present, gurgles, is similar to the water seepage to well up equally warm, I do not have the wild hope, so long as I you are joyful, do not have to be sad; The wind blows like the flower stave fleeting time, but your smiling face sways, becomes in my life the most beautiful embellishment, looks the day, looks at the snow, looks at the season deep shadow; A person must walk the strange road, looked the strange scenery, listens to the strange song.
他们说你的笑容,又漂亮又落拓;我生命里的温暖就那么多,我全部给了你,但是你离开了我,你叫我以后怎么再对别人笑;曾经也有一个笑容出现在我的生命里,可是最后还是如雾般消散,而那个笑容,就成为我心中深深埋藏的一条湍急河流,无法泅渡,那河流的声音,就成为我每日每夜绝望的歌唱;凡世的喧嚣和明亮,世俗的快乐和幸福,如同清亮的溪涧,在风里,在我眼前,汨汨而过,温暖如同泉水一样涌出来,我没有奢望,我只要你快乐,不要哀伤;风吹起如花般破碎的流年,而你的笑容摇晃摇晃,成为我命途中最美的点缀,看天,看雪,看季节深深的暗影;一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌。
-
Yeah but he loves you girl and you better know it We're all we got in this world When it spins, when it swirls When it whirls, when it twirls Two little beautiful girls Lookin' puzzled, in a daze I know it's confusing you Daddy's always on the move, mamma's always on the news I try to keep you sheltered from it but somehow it seems The harder that I try to do that, the more it backfires on me All the things growing up his daddy that he had to see Daddy don't want you to see but you see just as much as he did We did not plan it to be this way, your mother and me But things have gotten so bad between us I don't see us ever being together ever again Like we used to be when we was teenagers But then of course everything always happens for a reason I guess it was never meant to be But it's just something we have no control over and that's what destiny is But no more worries, rest your head and go to sleep Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream Now hush little baby, don't you cry Everything's gonna be alright Stiffen that upperlip up little lady, i told ya Daddy's here to hold ya through the night I know mommy's not here right now and we don't know why We feel how we feel inside It may seem a little crazy, pretty baby But i promise momma's gon' be alright It's funny I remember back one year when daddy had no money Mommy wrapped the Christmas presents up And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me Cuz daddy couldn't buy 'em I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job But his job was to keep the food on the table for you and mom And at the time every house that we lived in Either kept getting broke into and robbed Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar Tryna start a piggy bank for you so you could go to college Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it And I know it hurt so bad it broke your momma's heart And it seemed like everything was just startin' to fall apart Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back On the Chalmers in the flat one bedroom apartment And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara And that's when daddy went to California with his CD and met Dr.
是的,可是他是爱你的,你应该知道在这世界上,我们拥有的只有我们自己的灵魂当它旋转,当它环绕当它周转,当它萦绕两个可爱美丽的小女孩看上去很困惑,很迷茫我知道它扰乱了你们的心智爸爸总徘徊在流浪的旅途中,妈妈总出现在时髦的新闻上我尝试着把你荫庇在我的保护中,可是不知道为什么我越是竭尽全力,越是事与愿违他的爸爸亲身经历的那些苦痛使他成长起来爸爸不愿你再承受,但是你亲历的却和他一样坎坷我们并不想为你设计如此前途的,我和你妈妈都不想但是事情却无情的在我们之间导演得这么糟糕我再也寻不回曾经共享天伦的美妙时光了就象我和她曾经的豆蔻年华但是所有的错误的发生全只在一个原因我想,这个错误从未打算被修正有些东西是我们自己无法去操控的,这便是命运的定义还是别难过了,放松你的神经去好好睡一觉罢也许某天当我们苏醒时,发现昨天的苦闷不过只是一场梦{CHORUS}好罢,小女孩,安静下来罢。你还在流泪?未来的一切总会好转的紧紧咬住你的唇,小女士,我告诉过你了爸爸就在身边,用双手圈住你,熬过这寂寥长夜我知道妈妈现在已经莫名其妙的远走高飞我们能触摸自己的心房有一点歇斯底里,亲爱的宝贝但我向你许诺,妈妈现在还好好的呢真搞笑我至今仍能清楚的记得有一年爸爸身无分文,不名一钱妈妈把圣诞礼物包裹好小心翼翼地挂在圣诞树上并且说,有些是你爸爸为你准备的就因为爸爸买不起他们啊!
-
If------ By Joseph Rudyard Kipling If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; I f you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about, don't deal in lies, Or, being hated, don't give away to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise; If you can dream---and not make dreams your master; If you can think--- and not make thoughts your aim; I f you can meet with Triumph and Disaster And treat those two imposters just the same; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools; If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and toss And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; I f you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will, which says to them: hold on!
翻译成中文就是假如——假如你能——在别人不知所措却对你横加指责的时候,保持清醒的头脑;假如你能——在所有人都怀疑你的时候仍然相信自己,并能体谅别人对你的怀疑;假如你能等待且又充满耐心,或者,从不用谎言去应付谎言,也不用仇恨去回击仇恨,既不故作正经也不夸夸其谈。假如你充满梦想——但绝不做梦想的奴仆;假如你勤于思考——却不把思想当作目标;假如你能——在遇到胜利和困难时态度同样平静;假如你能容忍你所说的真理,被无赖用作捕捉愚人的陷阱,或看着你所献身的事业轰然倒塌,你能屈身拾起残破的工具把它们重建。假如你能——把所有赢来的筹码都押在一把赌注上,输光后仍能重新再来,且对输赢只字不提。假如你能——在运气不佳身心俱疲之时,仍能全力以赴抓住机遇,在一无所有只剩意志支撑的时刻,咬牙坚持到底。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。