英语人>网络例句>再起的 相关的搜索结果
网络例句

再起的

与 再起的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And I chid them, and laid my curse upon them. And I beat some of them, and shaved off their hair, and made them swear by God that they would not give their daughters to their sons, nor take their daughters for their sons, nor for themselves, saying

我遂责斥咒骂这样的男人,其中一些我还打了他们,扯了他们的头发,叫他们指著天主起誓,向他们说:「你们不可再把你们的女儿,嫁给他们的儿子,也不可再为你们的儿子并为你们自己,娶他们的女儿。

Perhaps we have too much of life rogue, perhaps delicate, we have it is very difficult to put up a piece of the clear skies, no rain, and then take on more heavily, perhaps the lone Under the Canopy hunchbacked hunchbacked figure, will become more and more silent, but Forever we can not give up.

也许我们对生活有太多的无赖,也许纤弱的我们已很难再撑起一片无雨的晴空,再担负更多的沉重,也许那个天幕下踽踽独行的身影,会越来越沉默,但是我们永远都不能放弃。

You came when I was happy in your sunshine I grew to love you more each passing day Before too long I built my world around you And I prayed you'd love enough of me to stay If you love me let me know If you don't then let me go I can't take another minute Of a day without you in it If you love me let it be If you don't then set me free Take the chains away That keep me loving you The arms that open wide to hold me closer The hands that run their fingers through my hair The smile that says "hello, it's good to see you" Anytime I turn around to find you there It's this and so much more that make me love you What else can I do to make you see You know you have whatever's mine to give you But a love affair for one can never be If you love me let me know If you don't then let me go I can't take another minute Of a day without you in it If you love me let it be If you don't then set me free Take the chains away That keep me loving you Take the chains away That keep me loving you Loving you

有一天,主人出门去了,叫它照顾孩子。他到了别的乡村,因遇大雪,当日不能回来。第二天才赶回家,狗立即闻声出来迎接主人。他把房门开一看,到处是血,抬头一望,床上也是血,孩子不见了,狗在身边,满口也是血,主人发现这种情形,以为狗性发作,把孩子吃掉了,大怒之下,拿起刀来向著狗头一劈,把狗杀死了。之後,忽然听到孩子的声音,又见他从床下爬了出来,於是抱起孩子;虽然身上有血,但并未受伤。他很奇怪,不知究竟是怎么一回事,再看看狗身,腿上的肉没有了,旁边有一只狼,口里还咬著狗的肉;狗救了小主人,却被主人误杀了,这真是天下最令人惊奇的误会。注:误会的事,是人往往在不了解、无理智、无耐心、缺少思考、未能多方体谅对方,反省自己,感情极为冲动的情况之下所发生。

An elderly person comes here, even though his footsteps seem a bit titubation, his elan is no less than those years, Who says with my ever crinkled mind I can not afford to do with a few sunset again. I do not believe with the frost-like hair on the temples I can not meet the challenges several times by the strong wind; in the 70 years of life as the several times crimson sunset. I have realized my vow that made in youth, He who does not reach the Great Wall is not a true man!

一位老人来到这里,尽管步履似乎有些蹒跚,但精神抖擞却不减当年,谁说我百皱的胸襟再经历不起几度夕阳的尽染,不信我如霜的鬓角再迎接不了几度劲风的挑战,在这夕阳已度绯红的古稀年华,我实现了青年时期所立下的誓言,不到长城非好汉!

Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then, with satisfaction, threw away the lacerated ungual fragment.

501他感到脚心一个劲儿地隐隐作痛,就把脚伸到一旁,端详着脚由于一趟趟地朝不同的方向走来走去,受到挤压而磨出的皱皮、硬块和疖子。随后他弯下身去,解起打成结子的靴带:先掰搭钩,松开靴带,再一次一只只地脱下靴子。右边那只短袜湿了一部分,大脚趾甲又把前面捅破并伸了出去,这下于便跟靴子分开了。他抬起右脚,摘下紫色的松紧袜带后,扒下右面那只袜子,将赤着的右脚放在椅屉儿上,用手指去撕扯长得挺长的大拇脚趾甲,并轻轻地把它拽掉,还举至到鼻子那儿,嗅嗅自己肉体的气味,然后就心满意足地丢掉从趾甲上扯下来的这一碎片。

A special tribe called Kayan is known for wearing rings around their neck. Kayan women often say that their purpose for wearing the rings is cultural identity. The rings are rarely removed since they started wearing them around the age of five. The coiling and uncoiling is a long procedure. They are usually only removed to be replaced by a new or longer set of coils. To set the record straight, women do not suffocate if the rings are removed, though the muscles covered by them are weakened. Many women have removed the rings for medical examinations. Contrary to popular belief, the neck is not actually lengthened. Each coil is replaced with longer coils as the weight of the brass pushes the collar bone down and compresses the rib cage.

在清迈有一个少数民族称做Kayan族,当时为了逃难而来到泰国西北边界的媚洪顺,后来不知为何这支民族的妇女认为长颈才能显示出女人的美丽,因此她们从5岁起就在母亲的协助下在颈子上架起了铜圈,到了10岁开始每年再多加一圈直到25岁为止,到了25岁这些铜圈更可高达25圈重达5至10公斤;铜容易生绿锈,要时常擦拭,而且铜很沉,会将肩膀压塌,所谓的长颈并不是因为颈子变长,而是因为钢圈的重量长期压住锁骨和肋骨,使得脖子看起来变长了。

This paper starts with the introduction of the concept and character of justice prejudication, analyzing its importance from different legal point of view, and then under the generally grasp developing trend of international private law, I will discuss the role that justice prejudication would play in the trend.

本文从介绍司法判例的概念和特点入手,分别从不同法系的角度展开分析司法判例的重要性;再则宏观把握国际私法的发展趋势,分析司法判例在这发展趋势中所起到的作用;其次再从我国的角度,简要阐述重视司法判例的必然性;最后立足于我国,分析建立起国际司法判例制度的基础和注意的问题,对于是否应该建立起国际私法判例制度发表一些个人的观点。

Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases , protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions , then , inclined , he disnoded the laceknots , unhooked and loosened the laces , took off each of his two boots for the second time , detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted , raised his right foot and , having unhooked a purple elastic sock suspender , took off his right sock , placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair , picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail , raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick , then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment

随后他弯下身去,解起打成结子的靴带:先掰搭钩,松开靴带,再一次一只只地脱下靴子235 。右边那只短袜湿了一部分,大脚趾甲又把前面捅破并伸了出去,这下于便跟靴子分开了。他抬起右脚,摘下紫色的松紧袜带后,扒下右面那只袜子,将赤着的右脚放在椅屉儿上,用手指去撕扯长得挺长的大拇脚趾甲,并轻轻地把它拽掉,还举至到鼻子那儿,嗅嗅自己肉体的气味,然后就心满意足地丢掉从趾甲上扯下来的这一碎片。

And then down, in a lot of stairs, the flight left, then down, down, under the circumstances in the end,累啊playing BOSS, not a break line, ah, is playing the first half of large tentacles, magic direct attacks around with the wind and pay attention to avoid the latter half of the time in the purple light danced around the attack, when the green light to escape, over BOSS, has been the third statue, back to the village, to find children pigsties, he said that a small pig is sick , to go to the mountains to find medicinal plants, and the small chapel at the entrance MM speak, she hid some of the ore in the village, it is necessary to find the protagonist, one in pigsties the above, we can see a little bit, one in the second floor of the chapel, from the jump to the right of the stairs, a female tree outside the house, the last counter in the left side of the hotel, this place has been blocked columns, go on line to determine the last point, when the village head, and can see the priest back After a chat Father left

然后再往下,在很多楼梯处,往左飞,再往下,下,下,下到底,累啊,打BOSS,休息一下行不行啊,前半段是打大触手,直接靠近用风魔法攻击,注意躲避,后半段在紫色光时靠近跳起攻击,绿色光时躲开,打完BOSS,得到第三个雕像,回村庄,到猪圈找小孩子,他说小猪猪生病了,要到山上找药草,和礼拜堂门口的小MM说话,她藏了一些矿石在村庄里,要主角去找,一个在猪圈的上面,可以看到一点点,一个在礼拜堂的二楼,从右边的楼梯跳上去,一个在女主角房子外的树下,最后一个在旅店的柜台左边,这个地方被柱子挡住了,走过去点确定就行了,到村长家,可以看到神父回来了,聊了一会后神父就走了

Sometimes he even sang brave songs, listening to the echo as though the sound of his voice quailing and dying in the muffling trees was the most natural thing in the world, but once he had regained the brambles he could seldom remember what he had sung.

有时,他甚至唱起了那些激起勇气的歌曲,他边唱边聆听着周围的回声,仿佛,他听着自己的歌声,在那些树木发出的悉悉索索的声音里,颤抖着,消失了,这,正是这世上再自然不过的事了,然而,一旦他再次遇到荆棘丛,躲藏进去,他就很少记起,自己唱过些什么了。

第13/46页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。