再起
- 与 再起 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It disappeared in his glove; and, with one hasty nod and 'good-afternoon,' he vanished.
说完,他拿起放在桌上我画板旁的帽子,再一次看了看画像。
-
I could not afford expensive hotels, so I wanted to have a dinner at first. It was lucky, in the flourishing streets, I found a not very flourishing restaurant, ordered a beef and a greengrocery, very delicious, and not expensive, it was my dinner of Chinese Lunar Year's Eve. I will never forget this Chinese Lunar Year's Eve all my life.
住宿很难找,有大酒店却住不起,决定先吃了饭再找住的,庆幸的是,在繁华的地方找到一家不太繁华的餐馆,要了一个铁板牛肉烧和青菜,味道不错,价格也不贵,算是年夜饭了,这个除夕及年夜饭是如此的特别,肯定终生难忘。
-
Life is so unfair, it brings too many fair dreams into grizzle, and you are forced to wake up, and then, you have to stir up once again, set foot on the future and say good bye to the fair dream.
人生就是这么不公平。让许多的美丽的梦变成灰色,然后再逼着你醒来。你就要重新打起精神,踏上前程。和美梦说再见。
-
Sometime I contriv'd to dig a Hole under the Place where they made their Fire, and put in five or six Pound of Gun-powder, which when they kindled their Fire, would consequently take Fire, and blow up all that was near it; but as in the first Place I should be very loth to wast so much Powder upon them, my Store being now within the Quantity of one Barrel; so neither could I be sure of its going off' at any certain Time, when it might surprise them, and at best, that it would do little more than just blow the Fire about their Ears and fright them, but not sufficient to make them forsake the Place; so I laid it aside, and then propos'd, that I would place my self in Ambush, in some convenient Place, with my three Guns, all double loaded; and in the middle of their bloody Ceremony, let fly at them, when I should be sure to kill or wound perhaps two or three at every shoot; and then falling in upon them with my three Pistols, and my Sword, I made no doubt, but that if there was twenty I should kill them all: This Fancy pleas'd my Thoughts for some Weeks, and I was so full of it, that I often dream'd of it; and sometimes that I was just going to let fly at them in my Sleep.
就我目前的境况而言,我其实不缺多少东西。可是,我总感到,由于受到那些野蛮的食人生番的惊吓,因而时时为自己的安全而担惊受怕。以往,为使自己的生活过得舒服,我充分发挥了创造发明的才能,但现在就无法充分发挥了。我本来有一个煞费苦心的计划,想试验一下能否把大麦制成麦芽,再用麦芽来酿起酒。现在,这一计划也放弃了。当然,这实在也是一个荒唐的念头,连我自己也经常责备自己把事情想得太简单了。因为我不久就看出,许多酿造啤酒必不可少的材料我都没有,也无法自己制造。首先,没有啤酒桶。前面说过,我曾尝试做木桶,但怎么也做不好。我曾花了许多天、甚至许多星期、许多个月,结果还是没有成功。其次,没有啤酒花使酒经久不坏,没有酵母发酵,没有铜锅铜罐煮沸。可是,尽管如此,我还是坚信,要是没有对食人生番的惊惧和恐怖,我早就可能着手去做了,甚至也许已做成功了。
-
Not necessarily, you can give her something like biscuits will do, I always thought that plastic and molar teeth dirty bar, each time the gutta cleaned boiled, and to the baby, she will be tired for a few, and then picked on the throw, and from the moment want to pick up his mouth to send, then I would not let it close up and then the.
不一定,可以给她吃点饼干之类的也行,我总认为牙胶和磨牙棒很脏,每次把牙胶洗干净用水煮了,给孩子,她用不了一会就会厌烦,然后随手就扔了,过一会又想拿起来往嘴里送,后来我就把它收了起来不让再用了。
-
A noble place; inside as well as out, a noble place--a house in which you incontinently lost yourself if ever you were so rash as to go about it alone; a house in which no one room had any sympathy with another, every chamber running off at a tangent into an inner chamber, and through that down some narrow staircase leading to a door which, in its turn, led back into that very part of the house from which you thought yourself the furthest; a house that could never have been planned by any mortal architect, but must have been the handiwork of that good old builder--Time, who, adding a room one year, and knocking down a room another year, toppling down a chimney coeval with the Plantagenets, and setting up one in the style of the Tudors; shaking down a bit of Saxon wall there,and allowing a Norman arch to stand here; throwing in a row of high narrow windows in the reign of Queen Anne, and joining on a dining-room after the fashion of the time of Hanoverian George I.
一个高贵的地方,里里外外,全然是个高贵的地方——好一个府邸,如果你竟鲁莽得独自东闯西跑,你立刻就会茫然迷失;好一个府邸,其中没有一个房间同另一个房间有什么和谐一致之处,每个房间都逸出常轨,突入一个内室,再经由内室下到某一个楼梯上,楼梯通向一个门,门又导引你回到了老地方,你还自以为这是府邸中离此最远的部分哩;好一个府邸,任何人间的建筑师都设计不出来的,必定是善良古老的建设者——时间——亲手营造的。时间在这一年增加了一个房间,在另一年又弄塌了一个房间;一会儿推倒一个与金雀花王朝同时代的烟囱,另外垒起一个都锋王朝风格的烟囱;那儿推倒一点儿撒克逊时代的墙垣,这儿又容许建立一道诺曼拱门;既把安女王统治时期流行的一排又高又狭的窗子硬装了上去,又按照乔治一世时代的时髦样式修建了餐室,同一个自从威廉征服英国以来兀立至今的斋堂相毗连。
-
She frowns and demands many repeats, just as I did when I learned this homespun experiment from two social-scientist friends.
她皱起了眉,要求再重复许多次。当我从两位身为社会学家的朋友们那里学习这一个简单实验的时候,我和她的要求一摸一样。
-
The degradating and redistributing of ECM were migration of VSMC and vascular remodeling through inhibiting the production of PDGF-BB and the activation of MMPs so to prevent the vascular stenosis.⑤Orthotopic hybridism in situ: The expression of MMP-3 increased after operation, the tendency and intensity were parallel to the expression of NF-κB. Tongxinluo could decrease the expression of MMP-3 and NF-κB. The study showed that the producting and activating of MMP-3 were modulated by NF-κB. The inhibition to the producting and activating of MMp-3 of Tongxinluo was mediated by inhibiting the activating of NF-κB. Conclusion ①The rabbit vascular stenosis model could be established successfully by plain balloon damage, the operation process was easy, economical and practical.
①单纯球囊损伤可成功建立典型家兔血管狭窄模型,操作方法简单,经济实用;②以VSMC增殖、迁移为主的内膜增厚以及以ECM降解、合成与再分布所致的血管重构是导致受损血管狭窄的根本原因;③通心络能明显抑制VSMC的增殖、迁移和ECM降解、合成,阻止血管内膜增生和血管重构,防止受损血管狭窄;该作用可能与其减少和阻止PDGF-BB的产生和活性,以及抑制MMPs的表达和恢复MMPs/TIMPs平衡有关;④通心络能显著抑制球囊损伤后血管内膜增生和血管重构,可能与其保护血管内皮,改善内皮功能,增加血清NO含量有关;⑤通心络抑制内膜增生和血管重构,减轻受损血管狭窄,还可能是通过抑制NF-κB的活化途径而起作用的。
-
If then we adhere to our original notion and bear in mind that our guardians, setting aside every other business, are to dedicate themselves wholly to the maintenance of freedom in the State, making this their craft, and engaging in no work which does not bear on this end, they ought not to practise or imitate anything else; if they imitate at all, they should imitate from youth upward only those characters which are suitable to their profession-- the courageous, temperate, holy, free, and the like; but they should not depict or be skilful at imitating any kind of illiberality or baseness, lest from imitation they should come to be what they imitate.
那么,如果我们坚持最初的观念并且铭记,国家保卫者应该放弃所有其它的事情,从而将他们全部的精力奉献给维护国家自由的事业,一旦投身这样的事业,就没有什么工作是可以一蹴而就的,他们不应该再去涉足或者模仿其它的事情了;如果他们非要模仿什么,那也应该只去模仿那些适合于他们职业需要且能引导青年积极向上的人物——能够树立起勇敢、克制、圣洁、自由等形象的人物;他们不应该述及或者精于模仿粗俗和卑鄙之道,以免模仿着模仿着也就弄假成真了。
-
She could snatch up her pink cell phone anytime and press the seven numbers that are so familiar she could dial them in her sleep, and by the time the countdown reached two hundred in her heart , on the dot, Ni's little finger would be impishly setting off the doorbell's chiming.
任何时候,她轻轻拿起她的粉色手机,摁下7个再熟悉不过的数字。然后,心内默念二百下,她的公寓的门铃,即定会准时给燕妮的一只小指顽皮地按响。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。