再肯定
- 与 再肯定 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If so, why can not we engage in housing construction is based on the idea, coupled with the nature of China's economic growth prospects We believe that this was the real estate market will certainly curb the outbreak of time.
既然这样,我们为什么不能搞一点房屋建设,基于这样的想法,再加上我们对中国的经济成长性看好,我们认为这种被压抑的房地产市场肯定会有爆发的时候。
-
This "importation" of the individual consciousness of the creator must however remain controlled. This is of the utmost importance, without constraints or measures we would fall either into the aesthetics of popular taste or into an escalation of elitist vocabulary that would weaken the language. If I myself no longer dare to use oil paints, to revisit or augment, it is due to its intrinsic overabundance of culture; having barely touched the palate, there is an immediate return to the domain of noble art. I would be too scared of creating some useless work while loosing the intensity afforded to a more direct language. Fluctuations in our cultural structure have resulted in vernacular embodying the new norm while I, in the domain of artistic language, have opted for the mode and techniques of traditional embroidery. A long while ago, during the time of the Yuan Ming Yuan artist village, I was convinced that I would run into problems if I applied myself to oil paint. I had produced next to nothing up until the day when, by coincidence, I noticed the many works of embroidery being sold at the entrance to the Summer Palace. I felt like I had finally found my mode of expression, my own personal artistic language. Due to the fact that embroidery belongs to the pre-industrial age, there is a "folkie" quality to it, rural and natural. This ill-defined modern world in which we live must also respond to the demands of "common people", the "lowly" and the "nouveau riche". In some sense, the re-appropriation of this folkloric technique was a necessity, much as it was during the time of the shift from "prose to spoken language" [1], an unavoidable consequence of social upheaval. It was not limited to a mere question of the stylistic signification of the semantic form. What embroidery embodies is a structural modification of society at its most basic level.
虽然它注入了艺术家的个人意识,但关键就是分寸感的把握,不然,或者伦为真的大众趣味,或者切入过多的经英语词汇,而使语言虚弱,就我而言,我不敢重操油画,或是改造扩充,就是由于它本身太文化了,一出手就高雅了,怕弄个不伦不类而失掉语言直接性的强度,文化结构的改变,艺术的俗语是一种趋势,从艺术语言上,我是用传统刺绣方式和手法的,早在圆明园画家村时,我几乎没有画出什么东西,油画肯定觉得使用起来有问题,在当时偶然在颐和园门前,看到很多刺绣的艺术品,一下子感到找到了方法,因为刺绣这种手段属于工业文明之前的东西,它有种土色和平民的感觉,这种也对应了时下的&平常人&、&小人物&、&暴发户&对现代化的消费趣味的追求,那种不伦不类的现代性,正好我的家乡唐山有一个很有名的刺绣厂,找师傅做作品可能更方便,有了这个想法之后,也得到朋友的鼓励,刺绣这一传统民间资源的再利用,在某种意义上说就像&白话文&始于当时社会巨大的转型出现的必然,它不单单是语言风格样式上的意义,它体现的是深层的社会文化结构改变的宣示。
-
As a herdman, there is no need to hypothesise on the meaning of life, what you do need, though, is a well-balanced nature, plus a fair amount of humility, living at the edge of the desert presents a great many hurdles to economic survival, clearly, herding camels must be one of the most difficult forms of animal husbandry.
作为牧人,没有必要假设生命的意义。然而,你确实需要平衡的天性,再加上一定程度的谦卑。住在沙漠边缘给经济的维持造成很多障碍。显然,放牧骆驼肯定是畜牧业中最困难的行当之一。
-
As a herdman, there is no need to hypothesise on the meaning of life, what you do need, though, is a well-balanced nature, plus a fair amount of humility, living at the edge of the desert presents a great many hurdles to economic survival, clearly, herding camels must be one of the most difficult forms of animal husbandry.
dddtt 牧人,没有必要假设生命的意义。然而,你确实需要 sSbBwW.cOm 平衡的天性,再加上 www.8 tt t8.com www.8 tt t8.com 的谦卑。住在沙漠边缘给经济的维持造成 8t t t8障碍。显然,放牧骆驼肯定是畜牧业中最困难的行当之一。
-
Often,at the evening meal ,a group of boys and girls from various parts of the country or the world will happen to meet at the same hostel.they may put their food together and prepare a dinner with many kinds of dishes.sometime a program will be organized after the meal,with dances,songs,or short talks followed by a question period,one can learn a lot of things about other places,just by meeting people who come from those places.for this reason,a few weeks spent"hostelling"can just be as useful a part of one's education as classes in school.
通常的,再晚餐的时候,一群来自全国各地或是世界各地的男孩女孩会恰巧在同一个hostel里碰见。他们会把各自的食物凑在一起并且准备一顿丰盛的晚餐,有时吃完饭后会有人组织活动,跳舞,唱歌,问题互问互答。每个人都可以知道一些其他地方的故事,仅仅是与一些来自那里的人见面(当然见面之后肯定会交流嘛~)。因为这样,几周之后,hostelling(指在hostel交流学习)像在学校里上课一样,也被人当作一种受教育的方式所使用了。
-
I am not saying I was on pole without him but for sure a few hundredths better was possible.
但我不是说如果没有他,我就可以拿到杆位,但成绩肯定可以再提高个0.0几秒。
-
But there is another point, two or three kids can not decide on his hair are good, one-year-old girl more than a bad hair, and then grew up to adolescence, when a Ukrainian law, a child and the hair does not grow up into proportional, which tell us that children zinc deficiency, iron deficiency, compared hair yellow, softer, more broken love, and that the lack of trace elements are two different things, the parents do not worry, certainly by the president of the hair.
但是还有一点,两三个月的孩子并不能决定他的头发好不好,一岁多的姑娘头发不好,到了青春期再长大的时候,一头乌法,小时候和长大以后的头发并不成正比,这跟我们说孩子缺锌、缺铁,头发比较黄,比较软,比较爱断,和那种微量元素的缺乏是两回事,这个家长不必担心,肯定头发会长出来的。
-
When the student make mistake, morely should be an implement punishment to educate in a kind of environment for loosen, first want to affirm him is a good kid, again point out his mistake.
当学生犯错时,更多的应该是在一种宽松的环境中实施惩罚教育,首先要肯定他是一个好孩子,再指出他的错误。
-
This is a central concern, particularly with regard to the next generation of academics, who will definitely benefit from the Internet's multiplying effect, since every manuscript reproduced electronically by definition has a greater visibility than an article published in little-read journals that may seem somewhat old-fashioned.
这是最主要的担忧,尤其是关於到下个世纪的学术教育;从网际网路的倍增效益来看这是肯定会有益的,自从每个手抄本都被电子化的再制造,按照定义来说,比稍微旧式将文章出版在很少被读的期刊内的方法有更好的可见度。
-
Sorry we had been swimming around different sounds and arrangements. I'm still thinking which one to pick, don't kill me. But really so thankful that all of you are putting so much effort and love to music. I really really appreciate all of you!! It's been hard and long time! I'm sure we've sang tons and tons of tracks that can make things perfect without from touching up. We are trying to reserve more truefulness this time. But they are hotter than the last tracks. Much more soulful and confident in my vocal performance. I realize when people are loose they can manage to sing better. I had so much fun at P room. Building relationships with our brothers, that's the way. Anyway, gotta rush the deadline for all masterings before Xmas. Hope it will release right after New Years. Enough of myself la. I'm sounding boring. Anyway, talk soon la.
真对不起,我们经常於不同的音响效果及编排漂流,我还在考虑选择那一个,不要杀我,但真的很多谢你们为音乐所付出的努力及爱,我真的真的很感谢你们,这曾是很困难和很长时间,我肯定我唱了很多、很多去令歌声更为完美,用意是免做后期的制作修饰,我们这次尝试保留更为真实的,但这比上一只大碟节奏更强,我的声音演出更有灵魂及信心,我意会到当迷失时他们能唱得更好,我於制作室里得到很多乐趣,跟我的兄弟们建立了关系,无论如何,必须於圣诞节前把所有母带工作做好,希望大碟可於新年推出,这样我已便满足啦,我的话很闷吧,无论如何,我们很快便会再倾。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。