英语人>网络例句>再投资 相关的搜索结果
网络例句

再投资

与 再投资 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In addition, I give to my Executors full power to invest and reinvest the estate funds and assets in any kind of property, real, personal or mixed, and every kind of investment, specifically including, but not by way of limitation, corporate obligations of every kind and stocks, preferred or common, and interests in investment trusts and shares in investment companies, and any common trust fund administered by any corporate executor hereunder, which men of prudent discretion and intelligence acquire for their own account.

此外,我给我的遗嘱执行人充分权力的投资和再投资房地产的资金和资产在任何种类的财产,真正的,个人或混合,以及每一种投资,特别是包括,但不限制的方式,企业承担的义务每一种与股票,优先股或普通,和利益的投资信托基金和股票投资公司,以及任何共同信托基金管理的任何公司执行人,这些男子的谨慎判断和掌握的情报为自己的帐户。

Over the decades, you would keep theallocation constant through annual rebalancing and would reinvest allstock dividends and bond income.

再假设你在此后的20多年中每年都将投资组合的资金分配重新调整到这一比例,并将投资获得的股息和债券收益全部用于再投资

Over the decades, you would keep the allocation constant through annual rebalancing and would reinvest all stock dividends and bond income.

再假设你在此后的20多年中每年都将投资组合的资金分配重新调整到这一比例,并将投资获得的股息和债券收益全部用于再投资

A foreign-invested enterprise that reinvests in China its share of profit obtained from the enterprise for a period of not less than five years, shall be refunded 40% of the income tax already paid on the reinvested portion. If investing in projects that produce export goods or projects with advanced technology, the enterprise shall be refunded the income tax in full.

四、外商投资企业缴纳所得税后,外国投资者从企业获得的利润再投资于中国境内,其经营期在5年以上的,可退还其再投资部分已缴纳所得税税款的40%;若投资于产品出口企业或先进技术企业,全部退还其再投资部分已缴纳的所得税税款。

Article 11: In the event that foreign investor directly reinvests its incomes from operation in its enterprise, increases registered capital, or takes the incomes as the investment capital to establish other foreign funded enterprises with operation period no less than 5 years, 40% of the income tax paid for its reinvestment sector can be refunded on approval of tax authorities.

第十一条外国投资者将从外商投资企业取得的利润直接再投资于该企业,增加注册资本,或者作为资本投资开办其他外商投资企业,经营期不少于5年的,经税务机关批准,可全部退还其再投资部分已缴纳的所得税款。

F. The foreign investor, who reinvests directly the profits gained from his enterprises in our city into the same enterprise so as to increase its registered capital, or invest in our city to establish other enterprises, with the operation period not less than 5 years, shall be returned 40%of the enterprise income tax of the reinvestment part already levied; and the full enterprises income tax levied for the reinvestment shall be returned in case the reinvestment is put into the expansion of product export-oriented enterprises and high-tech enterprises.

外商投资企业中的外商将其从企业取得的利润直接再投资于该企业,以增加注册资本,或者在本市投资举办其它外资投资企业,且经营期不少于5年的,退还其再投资部分已缴纳的企业所得税税款的40%;用于扩建产品出口企业和技术先进企业,且经营不少于5年的,全部退还其再投资部分已缴纳的企业所得税税款。

Any foreign investor of an enterprise with foreign investment which reinvests its share of profit obtained from the enterprise directly into that enterprise by increasing its capital, or uses the profit as capital investment to establish other enterprises with foreign investment to operate for a period of not less than five years shall, upon approval by the tax authorities of an application filed by the investor, be refunded forty percent of the income tax already paid on the reinvested amount.

第十条 外商投资企业的外国投资者,将从企业取得的利润直接再投资于该企业,增加注册资本,或者作为资本投资开办其他外商投资企业,经营期不少于五年的,经投资者申请,税务机关批准,退还其再投资部分已缴纳所得税的百分之四十税款,国务院另有优惠规定的,依照国务院的规定办理;再投资不满五年撤出的,应当缴回已退的税款。

"Any foreign investor of an enterprise with foreign investment which reinvests its share of profit obtained from the enterprise directly into that enterprise by increasing its registered capital, shall, upon approval by the tax authorities of an application filed by the investor, be refunded forty percent of the income tax already paid on the reinvested amount."

外商投资企业的外国投资者,将从企业取得的利润直接再投资于该企业,增加注册资本,经投资者申请,税务机关批准,退还其再投资部分已缴纳所得税的40%税款。

Any foreign investor of an enterprise with foreign investment which reinvests its share of profit obtained from the enterprise directly into that enterprise by increasing its registered capital, or uses the profit as capital investment to establish other enterprises with foreign investment to operate

外商投资企业的外国投资者,将从企业取得的利润直接再投资于该企业,增加注册资本,或者作为资本投资开办其他外商投资企业,经营期不少于5年的,经投资者申请,税务机关批准,退还其再投资部分已缴纳所得税的40%税款。

T To maintain, manage, deal with, dispose of and subject to the provisions of this Our Supplemental Charter and of the Statutes to invest all the property, money, assets and rights of the University in such stocks, funds, shares, securities or investments whatsoever and wheresoever situate (whether authorised by the general law for the investment of trust moneys or not so authorised) as the University shall think fit or in the purchase of land in Our United Kingdom whether by way of investment or for occupation and subject or not subject to leases or tenancies and to vary any investments including the realization of existing investments and to re-invest the net proceeds of the realization, provided that in the case of moneys held by the University as trustee the powers hereby conferred shall be exercised subject to the provisions of the law relating to investment by trustees.

对一切财产,金钱,资产和学校权利用于在股票,基金,股份,债券或无论何种何处(不论是否由信托资金投资一般法授权与否)校方认为合适的投资,或者在联合王国内不论是否通过投资或占用与否、是否依据租赁或租用的土地购置,其保存、管理、处理、安置以及依据此补充特许证和法规的条款的投资,对包括实现现有投资的任何投资的变更,以及净收入实现的再投资,只要在校方作为资金持有保管人情况下,由此授予的权力应当按照投资相关法律条款由保管人执行。

第1/28页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力