再合并
- 与 再合并 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Result: The anticancer active component includes: taxol 9.45%、cephalomanine: 9.63%、10- deacetylbaccatinⅢ: 22.64%、total flavonoids: 19.15%. 3. The preparation of Seiadopitysin control Methods: Take dry Ginkgo leaves and extracted three times by sonication with 95% EtOH, solutions were concentrated under vacuum, after defatting by petroleum benzin, the sample was extracted with EtOAc and the solutions were concentrated under vacuum.
金松双黄酮对照品的制备方法:取干燥银杏叶以95%乙醇超声提取3次,提取液合并,减压浓缩,石油醚脱脂后,用乙酸乙酯萃取,萃取液减压浓缩,经硅胶柱(6cm×80cm)层析,石油醚-乙酸乙酯(9∶1~5∶5)梯度洗脱,产物用甲醇多次冲淋,再以二甲基甲酰氨溶解,反复重结晶,得黄色粉末结晶。
-
Key introduces the CT-121 bubble type spraying tower haze desulphurization craftCT-121 uses the limestone - gypsum (it is in the present world is maturest, most economical, applies broadest desulphurization craft) the aqueous method desulphurization craftIt the sulphur dioxide absorption, the oxidation, neutral, technological processes and so on crystallization as well as dust removal merges to an independent gas - fluid - solid phase reactor in carries onIt the sulphur dioxide absorption, the oxidation, neutral, technological processes and so on crystallization as well as dust removal merges to an independent gas - fluid - solid phase reactor in carries on
与传统的石灰石-石膏湿法烟气脱硫工艺相比,CT-121最大的特点在于鼓泡式吸收塔。它将二氧化硫的吸收、氧化、中和、结晶以及除尘等工艺过程合并到一个单独的气-液-固相反应器中进行。气体进入喷射管,喷射成无数小气泡,形成鼓泡区,从而大大增加了传质面积,提高了脱硫效率。CT-121脱硫工艺能够达到95%以上稳定连续的脱硫率,最低10 以下的粉尘排放率以及优异的可靠性和实用性。问题补充:谁再帮忙给篇,石灰石-石膏湿法烟气脱硫方面的论文文献,谢谢了中英文版的,谢谢了555
-
Then, to find the middle point, obvious inflexions and points which have an equal distance from any end point of the drawing symbol section, are first detected as candidate for middle points in our program, and then those other possible points are calculated after merging and deleting these former middle points.
在计算符号段中点时,首先分别计算境界线的明显拐弯点和距离两端半个符号段长度的点作为跳绘符号段中点,将这些中点进行一定的合并与删除后,再计算两两中点间可能存在的其余符号段中点。
-
Mr. Li can not remember how long this case lasted , then 1990 came , less and less people came for cabbiage , the seeling amont falldown from tens ton to tons , the shop stoped selling cabbiages later .
这种情况持续了多少年,李大叔已经记不清,进入90年代后,排队的人们越来越少了。一天能卖的大白菜,从万斤降到了几千斤,再后来,由于人们购买大白菜已经不像过去那么多,大白菜供应点合并,店里也就不再出售蔬菜了。
-
This dialyzer then was evaluated in eight patients with myeloma and renal failure. Serum FLC reduced by 35 to 70% within 2 hr, but reduction rates slowed as extravascular re-equilibration occurred.
随后8例骨髓瘤合并肾衰竭患者接受该透析器治疗,2小时后血清FLC浓度减少35-70%不等,但当血管外体液再平衡出现时透析效率开始下降。
-
In the aspect of structure line detection, the main idea is to separate the roof structure lines into two parts, one is for external contours and the other is for internal structure lines. The external contours were extracted using Hough transform and other geometric conditions. The internal structure lines were extracted by any two adjacent roof faces intersecting each other. Finally, the two kinds of structure lines were combined to construct the roof shapes.
而在结构线的侦测方面,主要将屋顶结构线分为两个部份来进行,第ㄧ为外部轮廓线,萃取的方式是利用霍夫转换及其他附加几何条件来进行;第二为内部结构线,萃取的方式为利用相邻屋顶面的交会来获得;最后再将此二种特徵线合并在一起,进而重建完整的屋顶面形状。
-
Finally, the locations of independent buildings were obtained. In the aspect of structure line detection, the main idea is to separate the roof structure lines into two parts, one is for external contours and the other is for internal structure lines. The external contours were extracted using Hough transform and other geometric conditions. The internal structure lines were extracted by any two adjacent roof faces intersecting each other.
而在结构线的侦测方面,主要将屋顶结构线分为两个部份来进行,第ㄧ为外部轮廓线,萃取的方式是利用霍夫转换及其他附加几何条件来进行;第二为内部结构线,萃取的方式为利用相邻屋顶面的交会来获得;最后再将此二种特徵线合并在一起,进而重建完整的屋顶面形状。
-
An easy way to take green living into all of your events is to incorporate reusable dishes and cups rather than disposables.
一个容易的方法采取绿色生活入所有您的事件将合并可再用的盘和杯子而不是可任意处理物。
-
Regardless of the occasion, an easy way to take green living into all of your events is to incorporate reusable dishes and cups rather than disposables.
不管场合,一个容易的方法采取绿色生活入所有您的事件将合并可再用的盘和杯子而不是可任意处理物。
-
Patients could discharged 3~5 days later. Long-term complication included shin numbness or paraesthesia, thrombophlebitis, residual varicose, recanalization of GSV.
随访211例,随访率86.5%,随访6个月至52个月,中远期并发症包括1、皮肤感觉异常、针刺或麻木感:8.6%(24/278);2、皮下硬结合并血栓性静脉炎:12.6%(35/278):3、局部曲张静脉残留或复发:6.8%(19/278);4、大隐静脉再通:6.1%(17/278)。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。