英语人>网络例句>再加上 相关的搜索结果
网络例句

再加上

与 再加上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In addition last year it's the fact that majority listing company's achievements have a larger scale growth enabling the computation cardinal number of the index have the obvious rise, furthermore this 3,000 index structure and the original 1,300-odd index had the obvious distorted factor, which also could not simply analogize.

加上2006年大部分上市公司的业绩有较大幅度的增长也是事实,使得指数的计算基数有了明显的上升,再加上此3000点指数的结构已和原1300多点指数时有了明显的失真因素,也不能简单类推。

A man and a woman and a blackbird Are one.

一个男人,加上一个女人,再加上一只黑鹂鸟,还是一。

The time delay (T1) that NAND gate 403 takes to generate a falling edge in VIN plus the time delay (T2) that a falling edge in VIN takes to propagate through pulse width generator 404 to VOUT plus the time delay (T3) for flip-flops 401 and 402 to generate falling edges in the UP and DN signals after a falling edge in VOUT equal the minimum pulse width of the UP and DN signals (T1+T2+T3=MPW).

NAND门403在VIN中生成下降沿的时间延迟(T1)加上VIN中的下降沿通过脉冲宽度发生器404传递到VOUT的时间延迟(T2)再加上触发器401和402在VOUT中的下降沿后在UP和DN信号中生成下降沿的时间延迟(T3)等于UP和DN信号的最小脉冲宽度,即(T1+T2+T3=MPW)。

CTRL key together with the ALT key plus the numeric keypad is the point of its hot-button start conversion button.

CTRL 键加上 ALT 键再加上数字键盘的点号键是热起动转换按钮。

Hold down these three keys at the same time places can be shut down your computer to switch to the window, press the Enter key to close the current project together with the ALT key CTRL key on the numeric keypad coupled with its key point is the Hot Start Conversion button.

同时按住这三个键位可以切换到关闭计算机的窗口,按回车键即可关闭当前项目 CTRL 键加上 ALT 键再加上数字键盘的点号键是热起动转换按钮。

Adding fats to cooking and baking can work well, for example, stir fry in safflower oil or make mini-muffins with soy or rice milk, oil or butter, and eggs.

在烹调的时候加点脂肪是个好办法,比如用红花油炒菜,或者用大豆粉或米粉加上油或者黄油再加上蛋做小松饼。

He is perhaps the most recognizable man in fashion, almost never seen without his dark glasses, a silver ponytail and fingerless gloves.

这可能是时尚界最为人熟知的形象:黑色眼镜加上银色马尾,再加上一双无指手套。

The garden, which was slightly arched, had in its centre, on the summit of a hillock, a fine pointed and conical fir-tree, whence ran, as from the peaked boss of a shield, four grand alleys, and, ranged by twos in between the branchings of these, eight small ones, so that, if the enclosure had been circular, the geometrical plan of the alleys would have resembled a cross superposed on a wheel.

小院的前面,有所谓小园。我们在这样一个整体中再加上一个天井,加上由内部各院房屋所形成的各种不同的弯角、监狱的围墙、一长列相距不远可以望见的沿着波隆梭街那一边的黑房顶,我们便能想象出四十五年前存在于小比克布斯的伯尔纳女修院的整个面貌了。

I just deselected the image to be easier for people to see the general effect , but after your done with the previous step , you will add another highlight on top of the previous ones, preferably with a xxaller brush and maybe the same, a bit lower itensity

我将其缩小放远并截了这张图,更方便大家来看出其大体的效果。你可以加上用小点或相同的笔刷,强度小一些,在上一步的基础上,再加上另一些高光。

However, upon Second Thoughts, I took it away, and wrapping all this in a Piece of Canvas, I began to think of making another Raft, but while I was preparing this, I found the Sky over-cast, and the Wind began to rise, and in a Quarter of an Hour it blew a fresh Gale from the Shore; it presently occur'd to me, that it was in vain to pretend to make a Raft with the Wind off Shore, and that it was my Business to be gone before the Tide of Flood began, otherwise I might not be able to reach the Shore at all: Accordingly I let my self down into the Water, and swam cross the Channel, which lay between the Ship and the Sands, and even that with Difficulty enough, partly with the Weight of the Things I had about me, and partly the Roughness of the Water, for the Wind rose very hastily, and before it was quite high Water, it blew a Storm.

可是,再一想,我还是把钱拿走了。我一边把钱用一块帆布包好,一边考虑再做一只木排,正当我在做木排时,发现天空乌云密布,风也刮得紧起来。不到一刻钟,变成一股狂风从岸上刮来。我马上意识到,风从岸上刮来,做木排就毫无用处了,还不如乘潮水还未上涨,赶快离开,要不可能根本回不到岸上去了。于是我立刻跳下水,游过船和沙滩之间那片狭长的水湾。这一次,由于带的东西太重,再加上风势越刮越强劲,我游得很吃力。当潮水上涨不久后,海面上已刮起了风暴了。

第2/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。