册
- 与 册 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 33 For failure to re-export goods temporarily imported under any ATA carnet or failure to transport such goods to pass the territory, the ATA Verification and Write-off Center shall file a recourse demand with China Chamber of International Commerce.
第三十三条 ATA单证册项下暂时进境货物未能按照规定复运出境或者过境的,ATA核销中心应当向中国国际商会提出追索。
-
To make a declaration of goods temporarily imported or exported under non-ATA carnet, the consignee or consignor of the goods shall fill out a customs import/export declaration form and submit to the customs office a checklist of goods, Decision of the Customs of the People's Republic of China on Approval of Application for the Temporary Importation/Exportation of Goods and other relevant documents.
非ATA单证册项下暂时进出境货物申报时,货物收发货人应当填制海关进出口报关单,并向海关提交货物清单、《中华人民共和国海关货物暂时进/出境申请批准决定书》和其他相关单证。
-
When the consignee or consignor of goods temporarily imported or exported under non-ATA carnet applies to the customs office for the temporary importation or exportation of goods, it shall submit an Application for the Temporary Importation or Exportation of Goods (See format in Annex 1), checklist of goods temporarily imported or exported, invoice, contract or agreement, and other relevant instruments.
非ATA单证册项下的暂时进出境货物收发货人向海关提出货物暂时进出境申请时,应当按照海关要求提交《货物暂时进/出境申请书》(格式文本见附件1)、暂时进出境货物清单、发票、合同或者协议以及其他相关单据。
-
Article 29 The customs office only accepts ATA carnets filled out in Chinese or in English.
第二十九条海关只接受用中文或者英文填写的ATA单证册。
-
Paul Goldstein is the author of an influential four-volume treatise on U.S. copyright law and a one-volume treatise on international copyright law, as well as leading casebooks on intellectual property and international intellectual property.
保罗戈尔茨坦是有影响力的四卷美国版权法、一册国际版权法,关于知识产权和国际领先的知识产权个案资料论文的作者。
-
In other words, they are pictures with little information. You can easily tell this by looking at picture books using cels. They are appealing and easy to understand at first glance, but you soon become tired of them.
换种方法说,它们仅仅只是一些漂亮的画面而已,好比看一本胶版绘册,你只需要瞟一眼就能读懂,随后,对你来说他们便毫无意义了。
-
It is a world of red sandy deserts (hence its name----the Red Planet), cloudless skies, savage sandstorms, chasms wider than the Grand Canyon and at least one mountain more than twice as tall as Everest .
四册35 这是一个红色沙漠的世界,无云的天空,凶猛的沙暴,比大峡谷还宽的裂缝,起码有一座山有珠穆朗玛峰的近两倍高。
-
Here, for the first time under one cover, is a collection of the chicest options for every aspect of a wedding - from the cut of the gown to the beading and texture of the table linens, from the ambient lighting to the music playing when it's time to party.
这里,封面下面,是一本拥有最佳方案、涵盖婚礼方方面面的资料册——从礼服的剪裁到有珠子装饰的具纹理的亚麻桌布,从环境的灯光到宴会开始时的音乐播放。
-
But the book's popularity in China (there are about 600,000 real and pirated copies in circulation, according to the publisher) is striking when pondering one of the thorniest conundrums in Chinese, and indeed global, economic policymaking.
但在人们思索中国乃至全球经济政策制定中最为棘手的难题时,这本书在中国的受欢迎程度令人瞩目(出版商称,该书正版与盗版的总发行量高达60万册)。
-
Other Books Agency : a+u Original Edition , El CROQUIS Original Edition , Architecture in detail I , Architecture in detail II , Architecture in detail III , Sketch Book of Yoshimura Junzo , Le Corbusier: Album La Roche , Tohgo Murano: Architectural Drawings .
其他书籍代理:建筑与都市原版,建筑素描原版,建筑细部第一辑,建筑细部第二辑,建筑细部第三辑,吉村顺三素描集,柯布西埃旅行速写册,村野藤吾建筑图集。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力