英语人>网络例句>内维斯 相关的搜索结果
网络例句

内维斯

与 内维斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If i can't dance with seaweed and little inez...

如果我不能和西维德和小艾内斯一起跳舞

Highly critical of Klaus Toppm鰈ler's Hamburg side after they subsided to a 6-0 defeat at the Weser stadium:"It's utterly pathetic to go down by six goals when there's plenty at stake elsewhere," the Bayern official fumed.

在维泽体育场不来梅6:0战胜汉堡后,总经理赫内斯严厉地批评了托普姆勒率领的汉堡队。"输掉6个球是极其可鄙的而它将刻在汉堡的耻辱柱上。"

Yet like Mr Cirelli and Mr de Romanet (and Mr Balladur and Mr Oudéa), both of Mr Sarkozy's nominees as bank chiefs, Mr Mariani and Mr Pérol, are énarques—as is Xavier Musca, Mr Pérol's replacement in the Elysée.

不过话说回来,萨科奇任命的两名银行CEO马里阿尼和佩雷罗,可都跟萨拉里和德罗马内(再加上巴拉迪尔和乌德亚)一样,是ENA校友——对了,还有爱丽舍宫佩雷罗的接班人:哈维尔。缪斯卡。

The author expounds the Senate's role in the time of Augustus of the Principate's consolidation of the civil war to the Flavians respectively, and evaluates the Senate's part on the whole.

笔者分别对奥古斯都时期、元首制巩固时期和从内战到弗拉维王朝三个时段内的元老院进行阐述,最后一部分评析约公元一世纪左右的元老院的整体演变情况。

UNIVERSALLY celebrated as a classic when it was first published in 1835, Alexis de Tocqueville's "Democracy in America" nevertheless suffered from long years in the shadows. The centenary of the author's birth in 1905 went uncelebrated.

虽说亚利西斯·德·托克维尔的《美国民主》初版时就被奉为经典,不过在之后长时间内该书常年被冷落于书架一隅。1905年作者的诞辰一百周年落得无人庆祝。

The Wigan manager, Roberto Martinez, described it as "unsporting" and the FA's disciplinary department asked Webb to review the television footage to ascertain whether he had seen the incident and, if not, whether he believed it constituted violent conduct.

维根经理罗伯托。马丁内斯认为这是非体育行为,足总纪律委员会让韦伯看录像确定他当时是否看到了那个事件。如果没有的话,他是否认为那是暴力事件。

Inspired by his documentary 英英文Life Somewhere Else (1995), partly funded by a Sundance Film Institute award and shot by a neophyte film crew, Central Station's metaphorical road story unstintingly revealed the harsh effects of Brazil's poverty while mining profound emotion from the reluctant relationship between Fernanda Montenegro's cynical letter writer Dora and motherless innocent Vinicius de Oliviera.

中央车站》讲述了一段路途中的故事,愤世嫉俗的朵拉(费尔南达-蒙特内格罗Fernanda Montenegro饰)在中央车站帮人写信,某天与意外丧失母亲的天真的约书亚(文尼西斯狄奥利维拉Vinícius de Oliveira 饰)相遇。

In 1953, twenty-four-year-old Nicolas Bouvier and his artist friend Thierry Vernet set out to make their way overland from their native Geneva to the Khyber Pass.

1953年,24岁的尼古拉斯-布维尔和他的艺术家朋友蒂埃里-韦尔内开始了从家乡日内瓦到开泊尔山口的跨洲旅行。

Her arms, bare to the elbow, brown, and modelled after those of the Arlesian Venus, moved with a kind of restless impatience, and she tapped the earth with her arched and supple foot, so as to display the pure and full shape of her well-turned leg, in its red cotton, gray and blue clocked, stocking.

她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。她那双柔软好看的脚上穿着纱袜,踝处绣着灰蓝色的小花,由于内心焦燥不安,一只脚正在轻轻地拍打着地面,好象故意要展露出她那丰满匀称小腿似的。

A young and beautiful girl, with hair as black as jet, her eyes as velvety as the gazelle's, was leaning with her back against the wainscot, rubbing in her slender delicately moulded fingers a bunch of heath blossoms, the flowers of which she was picking off and strewing on the floor; her arms, bare to the elbow, brown, and modelled after those of the Arlesian Venus, moved with a kind of restless impatience, and she tapped the earth with her arched and supple foot, so as to display the pure and full shape of her well-turned leg, in its red cotton, gray and blue clocked, stocking.

一个年轻美貌的姑娘正斜靠在壁板上,她的头发黑得象乌玉一般,眼睛象羚羊的眼睛一般温柔,她那富有古希腊雕刻之美的纤细的手指,正在抚弄一束石南花,那花瓣被撕碎了散播在地板上。她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。她那双柔软好看的脚上穿着纱袜,踝处绣着灰蓝色的小花,由于内心焦燥不安,一只脚正在轻轻地拍打着地面,好象故意要展露出她那丰满匀称小腿似的。

第14/18页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 > 尾页
推荐网络例句

My first article for Screen Power Magazine, which is to this day is the official magazine of Jackie Chan, was a DVD review of the Hong Kong actioner Gen-X Cops, starring Nicholas Tse and Daniel Wu.

我的第一篇文章为屏幕力量杂志,在对这天是Jackie Chan 正式杂志,是香港actioner Gen X 警察的DVD 回顾,担任主角Nicholas Tse 和丹尼尔吴。

His lips grazed hirs, Now what are you going to do?

他的唇使吃草了 hirs,现在你将要做什麼?

I wasn't a huge drinker, but I enjoy it socially.

我不是一个贪杯的人,但在社交场合我会略微享受一点。