英语人>网络例句>内分泌 相关的搜索结果
网络例句

内分泌

与 内分泌 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"This is an updated, well-done ersion of studies that hae been done preiously, which demonstrate that diabetes and pre-diabetes are strong contributors to cardioascular disease in our society," said Dr. John Buse, president-elect for medicine and science of the American Diabetes Association and chief of the diision of endocrinology at the Uniersity of North Carolina School of Medicine, Chapel Hill."We need to redouble our efforts to take care of cardioascular risk factors and increase physical actiity and appropriate eating in these populations."

&这是一项先前已经进行的最新且极好的研究,证明了糖尿病及糖尿病前期是当今社会心血管病的强大的风险因子,&美国糖尿病协会科学与医学**当选人、Chapel Hill北卡罗来纳州医科大学内分泌科负责人John Buse博士说,&我们应当加倍努力,关注这些人群的心血管风险因子、增加其体育活动并健康饮食。&

Presently, the study of hypoxia and its adaptation mechanism is mainly focus on the oxygen intake related system, include respiratory, circulatory and central nerve system which was highly sensitive to the concentrition of oxygen.

目前,研究者采用分子生物学、分子遗传学、细胞生物学、免疫学及电生理学等多种技术和手段,在整体、器官、组织、细胞和分子水平上,对神经、血液-造血、循环、呼吸及内分泌等系统在低氧条件下其功能的改变及低氧适应机制进行了较全面和系统的研究。

Its basic architecture, its linked network of neural and endocrine organs that spit out stimulatory and inhibitory hormones and other factors as needed, looks pretty much the same in a goldfish or a red-spotted newt as it does in us.

它的基本体系结构,与神经和分泌刺激抑制的荷尔蒙的内分泌器官相连的网状结构和其他的必须的因素,在金鱼和红斑蝾螈中与在人类中看起来没什么两样。

It was observed as follows:(1)The body temperatureof the cord transectedanimals fell in a good agreement with ambient temperature.It appears thatthe fall in B.T.is one of the main causes inducing ulceration.(2)Administrationof epinephine decreased ulceration and prevented the fall in B.T.both in a dose-dependent manner.(3)Cord transection induced ulcer formation was markedlyattenuated by adrenalectomy and exacerbated aga...

结果表明:(1)脊髓横断动物的体温随环境温度而下降,体温的下降可能是诱发溃疡的重要原因之一;(2)注射肾上腺素可减轻溃疡和防止体温下降,且两者均呈剂-效关系;(3)切除肾上腺可使脊髓横断诱发的溃疡明显减轻,如补充注射地塞米松则可使之重新加重,但体温的下降在以上情况下均不受影响;(4)脊髓横断后胃粘膜泌酸和内分泌功能的改变可能与溃疡生成有关。

For this reason, treatment should be emphasized on the regulation of endocrine in male patients, while in female patients the more attention should be paid to the modulation of the numbers and function of the local SHR. for female.

因此我们认为:在临床治疗上男性患者应侧重于内分泌调节的治疗,而对于女性患者应侧重于找出其局部受体改变的原因,并以改变局部受体的数量及功能的治疗为主。

In our research,Wistar rats and SD rats which were parathyroidectomized were used as donors and recepients respectively.The parathyroid gland of the Wistar rat were allografted into the cerebroventricle and other different sites of the brains in SD rat s tereotaxically. Using methods of testing serum Ca~(2+) concentration,histological examination,histochemical and immunocytochemical methods and electron microscopic observation,we investigated the survival of the grafting tissue,its revascularization, infiltrating of monocytes, changes of microglia and astrocytes, the relationship of the CNS with the immune system, and the mechanism of rejection were investigated.The results as following: I .Effects on PTG after allografting into cerebroventricle and cerebral parenchyma of the brain: Testing serum Ca~(2+) conc.

本研究以Wistar大鼠作为供体,切除甲状旁腺的SD大鼠作为受体,在立体定位下将同种异体的PTG移植到大脑的不同部位,设计了侧脑室-内分泌系统移植的代替途径,比较了侧脑室内移植和脑实质内移植的异同,通过测定血清Ca~(2+)的浓度、组织学检查、组织化学和免疫细胞化学以及电镜观察对移植后PTG组织的存活、血管的再生、单核细胞的浸润、CNS内胶质细胞的变化、对免疫系统的影响及免疫排斥的机制进行了研究,结果如下:一、同种异体PTG侧脑室内移植与脑实质内移植的比较:血清Ca~(2+)的检查发现,PTG侧脑室内移植后第7天,血清Ca~(2+)的浓度恢复到8mg%以上,一直持续到移植后第8-12周;移植后第12周仍有60%移植PTG的动物血清Ca~(2+)维持在正常水平。

" Parathyroid gland: Endocrine gland, two to eight of which are embedded in each side of the thyroid gland. It secretes parathyroid hormone, which regulates blood calcium and phosphorus levels."

副甲状腺:内分泌腺,甲状腺背面每侧有2~8个副甲状腺,能分泌副甲状腺激素,以调节血液内钙的浓度和磷的含量。

In rare cases, hypoglycaemia may also occur in people with conditions that affect the liver or kidneys, disorders in the endocrine system such as the pancreas or thyroid gland or tumours in the pancreas cells or advanced tumours elsewhere in the body.

在罕见的情况下,低血糖,也可能会发生在人与条件,影响肝脏或肾脏疾病的内分泌系统,如胰腺或甲状腺或肿瘤在胰腺细胞或晚期肿瘤的其他方面的机构。

Methods rats were forced to swim in cold water daily for 9 days,behaviors in the open-field test,serum noradrenalin,dopamine and 5-hydroxytryptamice,and ascorbic acid in adreanal gland were determined.

采用强制冷水游泳模拟慢性疲劳发病过程的动物模型,从应激角度观察应激导致动物疲劳时,其大体行为及神经内分泌系统的变化和二十八烷醇对该变化的影响。

Function: Strengthens the function of ovary wholly, regulates endocrine and reproductive system, improves dysmenorrhea, irregular menstration and leukorrhea, balances hormone level.

功效:全方位增强卵巢功能,调节内分泌及生殖系统,改善痛经、月经不调、白带过多、阴道分泌过少,平衡荷尔蒙。

第81/83页 首页 < ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 > 尾页
推荐网络例句

She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends

她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。

If in the penal farm, you were sure to be criticized.

要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!

Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.

本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。