内伯尔
- 与 内伯尔 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The 1955/56 season saw Blues enjoy their best season to date in Division One finishing sixth place and reaching the F.A. Cup Final, losing 3-1 to Manchester City at Wembley. On 15th May 1956, Blues became the first English league club to play in Europe when they drew 0-0 away at Internazionale. In 1960 Blues reached the Fairs Cup Final, losing to Barcelona 4-1 on aggregate. Blues' F.A. Cup tie with Bury during the 1962-63 season was postponed no fewer then 14 times. There was also a game abandoned and a replay, making 16 attempts before it was decided! In the League cup competition Blues met second city rivals Aston Villa in a two-legged final and lifted the trophy at Villa Park after a 3-1 aggregate victory - a sweet moment for the many thousands of Blues fans in attendance.
1955-56赛季是伯明翰在英甲的美好时光,他们获得联赛第六并进入足总杯决赛,但最终以1:3负于曼城。1956年5月15日,球队成为第一支在欧洲比赛的英国联赛球队,他们客场以0:0战平国际米兰。1960年,球队进入博览会杯决赛,最终以总比分1:4负于巴塞罗那。1962-62赛季的足总杯,伯明翰与伯瑞(Bury曼彻斯特的一间小俱乐部,现在参加英丁联赛League Two,内维尔兄弟的家在那里,他们的父亲为伯瑞做了很多工作)之间的比赛曾经被推迟14次,其间还取消和重赛各一次,最终经历了16次变动。1963年,俱乐部在维拉公园球场以3:1战胜同城死敌阿斯顿维拉,赢得了他们唯一的杯赛奖杯--联赛杯。
-
In 1976, it is the first time for the conception to be put forward by Bernard Williams. Though he didn"t define this conception, his discussion showed the possibility of Moral Luck. And he emphasized particularly on the agent"s recept to apprehend the Moral Luck. Later, Thomas Nagel based on the life to classify the Moral Luck and expatiated. He wanted to integrate Moral Luck with the moral theory of Kant. As a result, it is disappointed. Whereafter, basing on the former philosopher, Anthony Kenny thought that it is impossible for him to abate the strain between Kantianism and Moral Luck. Whereas, Kenny had no intention to followed them.
伯纳德·威廉姆斯于1976年第一次提出"道德运气"的概念,虽然没有对概念本身予以界定,但他的论述肯定了概念的可能性,并侧重从行为者主观的角度来理解道德运气;随后,托马斯·内格尔立足现实生活,对道德运气进行分类论述,并试图将康德的道德理论与道德运气结合,当然结果是令人失望的;继威廉姆斯与内格尔之后,安东尼·肯尼在两位哲学家论述的基础之上,认为他自己也无力缓和康德哲学与道德运气的张力,但无意追随威廉姆斯和内格尔的步调,而是从亚里士多德哲学和中世纪基督教神学中探讨道德运气。
-
Conductors she has worked with include Claudio Abbado, Herbert Blomstedt, Christoph von Dohnanyi, Charles Dutoit, Christoph Eschenbach, Yakov Kreizberg, Sir Neville Marriner, Kurt Masur, Ingo Metzmacher and Franz Welser-M?
与她合作的指挥有克劳迪奥·阿巴多、赫伯特·布洛姆施泰特、克里斯托夫·冯·多纳伊、夏尔·迪图瓦、克里斯托夫·艾森巴赫、雅科夫·克莱兹伯格、内维尔·马里纳爵士、库特·马祖尔、英戈尔·梅兹马赫尔和弗朗兹·韦尔泽-默斯特。
-
Conductors she has worked with include Claudio Abbado, Herbert Blomstedt, Christoph von Dohnanyi, Charles Dutoit, Christoph Eschenbach, Yakov Kreizberg, Sir Neville Marriner, Kurt Masur, Ingo Metzmacher and Franz Welser-M st.
与她合作的指挥有克劳迪奥·阿巴多、赫伯特·布洛姆施泰特、克里斯托夫·冯·多纳伊、夏尔·迪图瓦、克里斯托夫·艾森巴赫、雅科夫·克莱兹伯格、内维尔·马里纳爵士、库特·马祖尔、英戈尔·梅兹马赫尔和弗朗兹·韦尔泽-默斯特。
-
Home for Rumpole was a mansion flat off Gloucester Road, where he lived in a state of miserable, snappish fidelity to Hilda,"She Who Must be Obeyed".
兰伯尔居于格洛斯特路上的公寓,生活困窘,惧内不堪;对其妻希尔达,忠之,骂之。
-
Know that, having regard to God and for the salvation of our soul, and those of all our ancestors and heirs, and unto the honour of God and the advancement of the holy Church, and for the reform of our realm, by advice of our venerable fathers, Stephen archbishop of Canterbury, primate of all England and cardinal of the holy Roman church, Henry archbishop of Dublin, William of London, Peter of Winchester, Jocelyn of Bath and Glastonbury, Hugh of Lincoln, Walter of Worcester, William of Coventry, Benedict of Rochester, bishops; of master Pandulf, subdeacon and member of the household of our lord the Pope, of brother Aymeric (master of the Knights of the Temple in England), and of the illustrious men William Marshall earl of Pembroke, William earl of Salisbury, William earl of Warenne, William earl of Arundel, Alan of Galloway, Waren Fitz Gerald, Peter Fits Herbert, Hubert de Burgh, Hugh de Neville, Matthew Fitz Herbert, Thomas Basset, Alan Basset, Philip d'Aubigny, Robert of Roppesley, John Marshall, John Fitz Hugh, and of other faithful subjects.
知道这一点,考虑到上帝拯救我们的灵魂,和所有我们的祖先和继承人,和你们的荣誉上帝和提高罗马教会,并为我们的改革领域,我们的意见尊敬的父亲,斯蒂芬坎特伯雷大主教,灵长类动物的所有英格兰和红衣主教的罗马教会,亨利都柏林大主教威廉的伦敦,彼得温切斯特,乔斯林巴斯和格拉斯顿伯里,休林肯,沃尔特伍斯特,威廉考文垂笃罗彻斯特主教;主Pandulf , subdeacon和家庭成员我们的主教宗的弟弟艾默里克(船长圣堂骑士团在英格兰),和杰出的男子威廉彭布罗克伯爵马绍尔群岛,威廉索尔兹伯里伯爵,威廉伯爵Warenne ,威廉伯爵阿伦德尔艾伦加洛威,瓦伦菲茨杰拉尔德,彼得适用赫伯特,贝尔德1646 ,内维尔休日,马修费赫伯特,托马斯巴萨特艾伦巴萨特,菲利浦德欧比尼,罗伯特的Roppesley ,约翰马歇尔,约翰费休,以及其他忠实科目。
-
Know that, having regard to God and for the salvation of our soul, and those of all our ancestors and heirs, and unto the honor of God and the advancement of his holy Church and for the rectifying of our realm, we have granted as underwritten by advice of our venerable fathers, Stephen, archbishop of Canterbury, primate of all England and cardinal of the holy Roman Church, Henry, archbishop of Dublin, William of London, Peter of Winchester, Jocelyn of Bath and Glastonbury, Hugh of Lincoln, Walter of Worcester, William of Coventry, Benedict of Rochester, bishops; of Master Pandulf, subdeacon and member of the household of our lord the Pope, of brother Aymeric (master of the Knights of the Temple in England), and of the illustrious men William Marshal, earl of Pembroke, William, earl of Salisbury, William, earl of Warenne, William, earl of Arundel, Alan of Galloway, Waren Fitz Gerold, Peter Fitz Herbert, Hubert De Burgh, Hugh de Neville, Matthew Fitz Herbert, Thomas Basset, Alan Basset, Philip d'Aubigny, Robert of Roppesley, John Marshal, John Fitz Hugh, and others, our liegemen.
鉴于遵奉神意,为我辈及所有先祖后人之灵魂得救,为了神的荣耀和神的圣教会之精进,并为王国振兴计,在诸位尊敬的神父:坎特伯雷大主教兼全英格兰教长及圣罗马教廷红衣主教斯蒂芬、都伯林大主教亨利、伦敦主教威廉、温切斯特主教彼得、巴斯和格拉斯顿伯里主教乔切林、林肯主教休、沃切斯特主教沃尔特、考文垂主教威廉、罗切斯特主教本笃,副助祭兼我主教皇内府成员潘道夫,亚美迪克弟兄,以及各位杰出的贵族:彭布鲁克伯爵威廉·马歇尔、索尔兹伯里伯爵威廉、沃伦伯爵威廉、阿朗德尔伯爵威廉、加洛维的阿兰、沃伦·菲兹·杰罗德、彼得·菲茨·赫伯特、休伯特·德·伯、休·德·内维尔、马修·菲茨·赫伯特、托马斯·巴塞特、阿兰·巴塞特、菲利·德阿比尼、罗普斯雷的罗伯特、约翰·马歇尔、约翰·菲兹·休以及其他臣民们的谏议下,兹同意并签署条款如下
-
The year 1569 was the beginning of the Rising of the North (November 1569 - February 1570), a major uprising was instigated by Thomas Howard, 4th Duke of Norfolk , Charles Neville, 6th Earl of Westmorland and Thomas Percy, 7th Earl of Northumberland .
这一年是1569年的北方崛起(1569年11月开始- 1570年2月),主要起义是由托马斯霍华德,第四代诺福克,查尔斯内维尔,第六威斯特摩兰和托马斯珀西,第七诺森伯兰郡伯爵伯爵公爵煽动。
-
Twelve adult Levites constituted the minimum membership of a chorus; nine of these played on the "kinnor," two on the "nebel," and one on the cymbals ib.
12名成年利的最低成员组成的合唱团,其中有上发挥& kinnor ,&两个对&内伯尔&,一个关於钹
-
A juddering two-hour drive from Peshawar, at Jamrud, in Khyber Agency, a 60-strong jirga recently settled half a dozen cases in a day—more than a bent Pakistani magistrate might manage in a week.
2个小时的颠簸路程,开伯尔特区的贾姆鲁德镇,60人的支尔格会议最近在一天内处理了6起案件——要比一名腐败的巴基斯坦官员一周处理的还要多。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。