英语人>网络例句>内 相关的搜索结果
网络例句

与 内 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This also means that China's coal prices in the short term, still be a high coal imports will slow pace of short-term.

这也意味着中国的煤炭价格在短期依然将处于高位,煤炭进口步伐短期不会放缓。

B "Sidelights" means a green light on the starboard side and a red light on the port side each showing an unbroken light over an arc of the horizon of 112.5 degrees and so fixed as to show the light from right ahead to 22.5 degrees abaft the beam on its respective side.

舷灯是右舷的绿灯和左舷的红灯各在112.5o 的水平弧显示不间断的灯光。其设置应使灯光从船的正前方到各自一舷的正横后22.5o 分别显示。

A "Masthead light" means a white light placed over the fore and aft centerline of the vessel showing an unbroken light over an arc of the horizon of 225 degrees and so fixed as to show the light from right ahead to 22.5 degrees abaft the beam on either side of the vessel.

桅灯是指安置在船首尾中心线上方,在225o 水平弧显示不间断的白色灯光。其设置应使灯光从船的正前方到每一舷正横后22.5o 显示。

RULE 21 Definitions "Masthead light" means a white light placed over the fore and aft centerline of the vessel showing an unbroken light over an arc of the horizon of 225 degrees and so fixed as to show the light from right ahead to 22.5 degrees abaft the beam on either side of the vessel.

桅灯是指安置在船首尾中心线上方,在225o 水平弧显示不间断的白色灯光。其设置应使灯光从船的正前方到每一舷正横后22.5o 显示。

All fabrics in the ULTIMATE range perform to over 150,000 Martindale cycles with woolen abradant at 12KPa weight and have exceptional colour retention to laundering and bleaching, offering the durability that CORDURA brand fabrics are recognised for.

科尔迪尤拉品牌面料与羊毛在12KPa重压摩擦下超过150,000马丁代尔周期确认在最终执行范围的所有面料与羊毛在12千帕的重压摩擦下,在超过150,000马丁代尔周期,不管是洗涤还是漂白的情况下都将保留着原有色彩,并且更加摩擦耐用。

Based on the principle analysis,this paper compares the integrated absolute error value of two kinds of controllers,and this reflects the superiority of internal model controller in some way.

该文分析和比较了模控制器和PI控制器在克服时间滞后方面原理的不同;并在分析原理的基础上,通过仿真实现了两者在绝对误差积分方面的比较,在一定程度上反映了模控制器比PI控制器优

Experimental results indicate that the variance coefficient was not bigger than 4.98% in the range of 50×10^(-6)~10000×10^(-6); the coefficient was not bigger than 0.44% and the absolute error was less than 0.35×10^(-6) in the range of 2.5×10^(-6)~10×10^(-6).

该分析方法在50×10^(-6)~10000×10^(-6)范围,变异系数不大于0.44%;在2.5×10^(-6)~10×10^(-6)范围,变异系数不大于4.98%,绝对误差小于0.35×10^(-6)。

D 根据第一段倒数第二句"Binet's early test was taken to the United States by a Stanford University psychologist, Lewis Terman, whose version came to be called the Stanford-Binet test"可知,选项 D

选项 A&加尔顿测试是比测试的基础&,选项 B&通常认为词汇技能微不足道&,选项 C&斯坦福—比测试不如比测试传统&的意思均与文章不一致。

In mature stage,the organelle,such as dissociative ribosome,Golgi body,endoplasmic reticulum and nuclear,was disassembled quickly.

在此时期,筛管的游离核糖体、高尔基体、质网、细胞核等细胞器迅速解体消失。

Microscopic characteristics of cladded crystal fiber are analyzed by X-ray diffraction, Laue X-ray diffraction and scanning electron microscopy, it is found that magnesium-ion indiffusion does not affect the single crystal structure and the domain structure of the magnesium diffused crystal fiber. It is found for the first time that MgO-rich layer in the magnesium diffused LiNbO〓 surface layer exhibits the crystal structure of an unknown compound from the Li-Mg-Nb-O ternary system and MgNb〓O〓. It is proposed for the first time that this unknown compound and MgNb〓O〓 in MgO-rich layer are the real sources of magnesium-ion indiffusion LiNbO〓. Their appearance indicate that MgNb〓O〓 is in the surface layer of MgO-rich layer, the unknown compound is in the subsurface layer and beneath where the MgNb〓O〓 is located, and these compounds have obviously preferred orientation.

通过镁离子扩散法,首次在国实现了具有阶跃和抛物折射率分布的c轴LiNbO〓单晶光纤和a轴Nd:MgO:LiNbO〓单晶光纤的芯—包层波导结构,为我国在该项目的研究填补了空白;建立了晶纤损耗的测量系统,提出了利用单模石英光纤作为晶纤入射光耦合器的思想;通过对晶纤损耗的测量,得到了包层晶纤比未包层晶纤损耗降低约14倍的好结果,并实现了低次模传输:对经镁离子扩散实现包层后的晶纤的微观特性,利用X射线衍射,劳厄照相和扫描电镜表征发现,晶纤并不因镁离子的扩散而影响其单晶结构和镁的扩散层畴的变化。

第91/100页 首页 < ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力