养生
- 与 养生 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chapter V is intended to indicate the "Lao Zi" annotator in Qing Dynasty of "health" as their purpose, by the emptiness and quiet of inherent mind and the adjustment of breath, guiding people to raise the survival of life, and even achieve the effect of condensate Dan and immortal.
第五章〈修心养气的工夫论述〉,旨在说明清代老子注家以「养生」为宗旨,诠释《道德经》中归根复命、体道得道的论述,藉由内在心灵的冲虚静定与身内气息的调养,引导人们养生存寿,甚至达致凝丹成仙之效用。
-
In traditional Chinese culture there were three approaches to mental health: namely spirit or spirituality, mind and body, and superstitious belief or folk psychology.
这表现为三种思路:信仰—养性的思路,养生—治身的思路,迷信—功利的思路。它们各自对心理健康有自己的见解和做法。
-
The author put forward the following opinions: civilian sport refers to non-official sports activities de-veloped among the masses; it is not provided with the characteristic of being passed on and continued generation by generation, can occur in a certain period, and disappear in a certain period; folk sport refers to sports activities closely related to civilian customs, mainly existing in civilian celebrative activities, religious activities and ritual ac-tivities; it is a form of sports culture passed on and continued generation by generation, provided with the character-istics of collectivity, inheritability and mode; national sport is divided into general type and special type; general na-tional sport refers to a special culture that once historically reflected and carried common psychological capacity and culture of a nation and is enjoyed by that nation; Chinese national sport, ancient Grecian sport and ancient Egyptian sport are specific forms of presentation of national sport; special national sport refers to a sports cultural form that is exclusively owned by a nation in modern time, reflects and carries common psychological capacity and culture of that nation, and is created and enjoyed by that nation; traditional sport refers to a stable sports culture that is historically inherited and gradually formed by a nation in practical activities in a long history, embodied in all as-pects of sports cultural activities and passed on generation by generation.
摘 要:民间体育是指非官方的在民众中开展的体育活动,它不具有世代相传和延续的特点,可以在某一时期出现,又可能在某一时期消失;民俗体育是指那些与民间风俗习惯关系密切,主要存在于民间节庆活动、宗教活动、祭祀活动中,是一种世代传承和延续的体育文化形态,具有集体性、传承性和模式性特点;民族体育有广义和狭义之分,广义民族体育指曾在历史上反映和承载着一个民族共同心理素质、共同文化,为该民族享用的一种特殊文化,中华民族体育、古希腊体育、古埃及体育都是民族体育的具体表现形式,狭义民族体育是指近现代一个民族所独有的,反映并承载该民族共同心理素质、共同文化并为该民族所创造和享用的一种体育文化形态;传统体育是指由历史沿袭下来,是民族在漫长的历史实践活动中积累而成的稳定的体育文化,体现在健身、养生、娱乐思维方式、行为方式等体育文化活动的各个方面,并通过社会心理结构及其它物化媒介(如棋盘、武术器械、文献典籍等)得以世代相传。
-
Test the temperature by hand is placed after the hot compress site (such as the neck, back, waist, abdomen, knees, wrists, feet bowls, chest and other parts) will produce warm stimulation, hot pack, preferably more than 30 minutes is best, so hot compress part of sticky sweat appears, hair purpurin best results, often hot compress will reach pain, health, treatment, health care and other effects.
以手试温度后放置暖敷部位(如颈部、背部、腰部、腹部、膝盖、手腕、脚碗、胸部等部位)会产生温暖的刺激,热敷时间最好30分钟以上效果最佳,使热敷部位出现粘汗、发红紫效果最佳。经常热敷会达到止痛、养生、治疗、保健等效果。
-
The bypast opinion emphasized its political nature ; The thesis focus more on the life . We know that the conciousness about the being of the worthies was builded up gradually since the Wei Dynasty , which is a headwaters about the thesis .The core of The bamboo forest metaphysics is for the sake of the life ,which keypoint is "save your life " and " preserve your health ".
前人论此多着眼于&名教&与&自然&的角度,以嵇康的&越名教而任自然&为阐述重心,注重的是政治功利性;本文更多的是从人生的角度,把汉术魏晋以来士人生命意识的增强作为竹林玄学的发轫,认为竹林玄学之核心是为人生的,其要旨在于&全身&和&养生&。
-
Rice wine can also be found in Chinese herbal soups such as "sesame oil chicken","ginger duck","mutton pot", and "herbal sparerib soup".
将米酒加入中药补汤如麻油鸡、姜母鸭、羊肉炉、药膳排骨之中,可以驱寒、养生。
-
Soup HOUSE devoted to " whether soup treat, keep healthy, keep in good health" spread of research and development of culture, it is soup that recuperate, grow culture getting comprehensive expression of, she bring up, bring up soup treat the famous product
帕罗斯人以世人健康为已任,以&汤疗保健,养生&文化为平台,以&弘扬汤疗文化,演绎汤泉艺术,引领养生潮流&为宗旨,以&帕罗斯&,&九华堂&,&TOWNHOUSE&品牌为载体,联天下有识之士,倾心打造中国乃至世界&汤疗&保健品牌的航母舰队。
- 推荐网络例句
-
In the days of sailing vessels the crew were afraid they would be becalmed on the ocean.
在使用帆船的时代,船员们担心他们会因为无风而无法在海洋上航行。
-
As long as foreign donors pay the PA's salary bill, few expect a new intifada.
只要外国继续为巴权力机构的薪水买单,希望发动新暴动的人便寥寥无几。
-
Speak with contempt of none,form slave to king,the meanest bee,and will use,a sting.
别用 言词贬低任何人,无论国王还是奴隶。最卑戝的蜜蜂也会用它的毒针蜇人。