英语人>网络例句>典籍 相关的搜索结果
网络例句

典籍

与 典籍 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Murra stone, clear land, dragon killing and ghost-searching: these signs point to conflict, negotiation, and reconciliation between humanity and nature.

勒石、伐树、屠龙、搜灵异,这些人与自然和超自然世界冲突、博弈和和解的人文遗迹遍布在典籍和传说之中,同时,它们也沉淀在当代人的历史感和集体无意识之中,影响着当代人的思想和行为规范。

Some aged people recalled that in the former Beijing's Dongsi Pailou, there were many stalls selling a variety of attractive lord rabbits when the Mid-Autumn Festival was around the corner.

不过至迟在明清的典籍里,就已不乏"兔儿节"的记载,说人们在中秋节用泥塑成兔形,衣冠踞坐,如人状,儿女祀而拜之。

Although the boundary among them is not perspicuity, it establishes the theoretical foundation of the peering-off and differentiation of them.

首先,文中对道教饮食养生思想的萌芽及历代道教饮食养生的主流代表思想和典籍进行了梳理。

In translation, the translators must be equipped with philological knowledge.

译者在翻译古代典籍的时候,必须具备一定的文字学知识

How to choose strategies of handing traditional culture down is an unavoidable subject in the new situation. The author of the article thinks that clothing, which is believed to be the visiting card of a people, should be simple with symbolization, pictorialization, totems and commercialization. Handing down of the living culture should be combined with ecosystem environments and places of interest to develop its content step by step. One cultural item should be exploited in one place to keep it alive forever. We should make good use of educational, research and translating organizations, media and the Internet to propagandize old and new characters and works. Some museums should be built up to protect metallic and stone relics. Setting up ecological museums or cultural villages and parks is an effective method. We should find out a new way in which key points about the understanding of the culture are explained clearly, core advantages are developed and cutlural labour force and propaganda work are revived The most important thing is to make complete use of the laws and policies on minority self-rule to find out the best way to keep Yi's traditional culture alive.

作者认为,作为民族身份"名片"的服饰应以简明为原则尽量符号化、图案化、图腾化、商业化;作为活文化的仪式与习俗的传承,除了在经济发展的前提下以村寨为基本单位尽量保护和弘扬,要尽可能与生态环境和旅游胜地紧密结合进行单个文化主题的念珠式贯串开发,一地深入开掘一个文化内蕴,使之可以传之久远;依托教育、科研、翻译机构和文艺传媒、互联网传承新老文字及典籍文化,建立文博场馆保护金石文物;建立民族生态博物馆或民族文化村文化园等也不失为一种有效的方式;译解文化传承基因,培育核心发展优势,形成文化再生力传播力,是一条应该认真探索的道路;最重要的是要充分利用好民族区域自治政策法规,使之发挥的效益最大化,并从法律和政策上寻求最佳的传统文化传承策略。

Sunday, December 2, 2007A sailor of Russia's Black Sea fleet fills out a ballot paper in a polling booth in the Ukrainian Black Sea port of Sevastopol. Russians voted on Sunday in a parliamentary election.Wednesday, December 5, 2007Would-be immigrants arrive at Las Vistas beach on Tenerife in the Canary Islands. Ninety-two Africans were intercepted aboard two fishing boats.Monday, December 3, 2007

不久前在丹寨县召开的贵州省水家学会第八次学术研讨交流会上,潘朝霖大胆地提出了他自费悬赏5万至10万元寻找破译释读水书高手的惊人举动,即凡是能够译读镌刻在三都水族自治县三洞乡水根村"天下第一水族古文字碑林"上的1500余水族古文字者,可予以5万元奖励;凡是能够破译三都县的《九星诵读卷》、《九星卷》、《井巨》、丹寨县的《九星》和独山县的《井巨卷》5部水书典籍者,可予以10万元奖励。

Based on a certain disadvantages, concentrated in the traditional publishing model is a little bit of life and death situation to be shaken, society needs a new business model, make book publishing more conservation, more cost-effective, more efficient, more diverse, and yuanjiangensis is without doubt this social demand this of the prepotency lization of "."

基于必定的长处,古板不入书模式把持生杀的场面不天步侧在一不面不面不天被动摇,社会必给一栽陈的筹办模式,让典籍不入书更耗费能源、更耗费不梢钱、更矮效、更众样冻,而POD无疑是这栽社会需求下呱呱落不天的"优生儿"。

It is only through language and, perhaps through music, that man can make free of time, that he can overcome momentarily the presence and presentness of his own punctual death.

对于语言的时间性问题, Steiner 认为无论你使用何种时态,你的话语都是现在的行为;你阅读古代的典籍时候,你会发现自己越来越成为一个翻译家。

EFHB contains two opposite phenomena, i.e., extra sensory perception and psychokinesis. In ESP, the mind becomes extremely sensitive, it can detect information not comming from oridinary five senses. In PK, the master can just manipulate the screen emerging in the visual field of his brain, and exert a force on the external objects, i.e., move, bent or transport them around.

它包含了超感官知觉及念力两个层次,也就是人体的感觉变得敏锐,可以感受到五官以外的信息;也可以用意志调控脑中屏幕,对外界物体产生移动、变曲或搬运的现象,这些现象也出现在各种宗教典籍的记载中。

The Chinese Remainder Theorem is one of the greatest achievements in the Chinese traditional mathematics,which is on the theory of congruence of first degree. It's from the problem of the "Wu Buzhishu" in the Chinese classical mathematical work Sunzisuanjing.

"中国剩余定理"是中国传统数学中关于一次同余式理论的一项杰出成就,它源于中国数学典籍《孙子算经》中的"物不知数"问题,秦九韶在《数书九章》(1247)中将这一问题发展为求解一次同余式组的一般方法,称为"大衍总数术"。

第5/13页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力