英语人>网络例句>具短柔毛的 相关的搜索结果
网络例句

具短柔毛的

与 具短柔毛的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Fruit silicles, orbicular, broadly obovate, or broadly elliptic, strongly latiseptate, sessile or rarely on a gynophore to 1 mm; valves subleathery, obscurely or distinctly veined, glabrous or pubescent, flat or slightly inflated; replum slightly flattened, not winged; septum complete, membranous; style to 5 mm, filiform; stigma capitate, entire.

果短角果,圆形,宽倒卵形,或宽椭圆形,强烈具宽隔膜,无梗或很少关于一在1毫米;近革质的裂爿,不明显或清楚脉,无毛或被短柔毛,平的或稍膨大;假隔膜稍扁平,无翅;隔膜完全,膜;对5毫米称呼,丝状;柱头头状,全缘。

Trees or shrubs; plants glabrous or pubescent, with an indumentum of scales or stellate hairs.

乔木或灌木植株无毛或被短柔毛,具一鳞片或星状毛的毛被。

Leaves adaxially or only veins with dense, short, appressed hairs; inflorescence axis densely pubescent

正面的叶是或只脉具紧密的,短,贴伏毛;花序轴密被短柔毛 15

Folds of lower corolla lip pilose; calyx lobes usually lanceolate; style sparsely glandular pubescent; parasitic on species of the Asteraceae.

更低的花冠唇的褶层具柔毛;萼裂片通常披针形;花柱疏生腺体短柔毛;在Asteraceae的种上寄生。

Plants 5-30 cm tall, cespitose, glandular or eglandular, pubescent with crisped, simple retrorse trichomes to 1.5 mm, or glabrous; caudex branched, covered with petiolar remains of previous years.

植株5-30厘米高,丛生,具腺或,皱波状,单的短柔毛具在毫米,或无毛;块根分枝,为第二年的petiolar 残余所覆盖。

Twigs and petioles pubescent with short dense hairs, gradually glabrescent; leaf blade usually 1-5 cm

小枝和叶柄短柔毛具短紧密的毛,逐渐后脱落;叶片通常1-5厘米 3

Racemes axillary, extra-axillary, or opposite to leaf; lateral petals equaling or shorter than carina; style apex not penicillate; capsule orbicular or obcordate; seeds pubescent

腋生,腋外生的总状花序,或者与叶相反;侧花瓣等长或短于龙骨状突起;花柱先端不具毛撮;蒴果圆形或倒心形;种子短柔毛 7

Corolla purple-red or reddish, ca. 1.7 cm, puberulent; tube ca. 1.3 cm, throat ca. 3 mm wide, annulus absent; upper lip densely purple-red pubescent on outside, straight, oblong, ca. 4 mm, apex slightly curved; lower lip slightly longer; middle lobe obcordate, 2-lobulate.

花冠紫红色或带红色,约厘米,被微柔毛; 1.3厘米的约筒部,喉约3毫米宽,缺席;在外面,直,长圆形,约4毫米,先端稍弯曲上的浓密的上唇紫红色短柔毛;下唇稍长;中部裂片倒心形,2具小裂片。

Leaves oblanceolate to oblong-lanceolate,(7-)9-19(-25) mm wide, 2.5-4.5 times as long as wide; corolla purple, lobes always pubescent or pilose.

倒披针形的叶到长圆状披针形,(7-)9-19(-25)毫米宽,倍于宽2.5-4.5次;总是的花冠紫色,裂片短柔毛或具柔毛。

Sessile spikelet 3.5–4.5 mm, pallid; callus hairs 1/8 spikelet length; lower glume oblong-lanceolate, membranous, back slightly concave, villous except near apex, veinless between keels, upper keels smooth or pectinate-scabrid, apex narrowly truncate or 2-toothed; upper glume apex with 2–2.5 mm awn; upper lemma narrow, 2-toothed in upper 1/4; awn ca.

无梗小穗3.5-4.5毫米,灰白色;胼胝体毛1/8的小穗长度;长圆状披针形的下部的颖片,膜质,背稍凹,除近先端之外的具长柔毛,上面颖片先端具2-2.5毫米芒;在上面1/4里狭窄,2齿状的上面外稃;芒约1厘米,柱子具短缘毛。

第9/18页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。