具短柔毛的
- 与 具短柔毛的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Fruit silicles, orbicular, broadly obovate, or broadly elliptic, strongly latiseptate, sessile or rarely on a gynophore to 1 mm; valves subleathery, obscurely or distinctly veined, glabrous or pubescent, flat or slightly inflated; replum slightly flattened, not winged; septum complete, membranous; style to 5 mm, filiform; stigma capitate, entire.
果短角果,圆形,宽倒卵形,或宽椭圆形,强烈具宽隔膜,无梗或很少关于一在1毫米;近革质的裂爿,不明显或清楚脉,无毛或被短柔毛,平的或稍膨大;假隔膜稍扁平,无翅;隔膜完全,膜;对5毫米称呼,丝状;柱头头状,全缘。
-
Trees or shrubs; plants glabrous or pubescent, with an indumentum of scales or stellate hairs.
乔木或灌木植株无毛或被短柔毛,具一鳞片或星状毛的毛被。
-
Leaves adaxially or only veins with dense, short, appressed hairs; inflorescence axis densely pubescent
正面的叶是或只脉具紧密的,短,贴伏毛;花序轴密被短柔毛 15
-
Folds of lower corolla lip pilose; calyx lobes usually lanceolate; style sparsely glandular pubescent; parasitic on species of the Asteraceae.
更低的花冠唇的褶层具柔毛;萼裂片通常披针形;花柱疏生腺体短柔毛;在Asteraceae的种上寄生。
-
Plants 5-30 cm tall, cespitose, glandular or eglandular, pubescent with crisped, simple retrorse trichomes to 1.5 mm, or glabrous; caudex branched, covered with petiolar remains of previous years.
植株5-30厘米高,丛生,具腺或,皱波状,单的短柔毛具在毫米,或无毛;块根分枝,为第二年的petiolar 残余所覆盖。
-
Twigs and petioles pubescent with short dense hairs, gradually glabrescent; leaf blade usually 1-5 cm
小枝和叶柄短柔毛具短紧密的毛,逐渐后脱落;叶片通常1-5厘米 3
-
Racemes axillary, extra-axillary, or opposite to leaf; lateral petals equaling or shorter than carina; style apex not penicillate; capsule orbicular or obcordate; seeds pubescent
腋生,腋外生的总状花序,或者与叶相反;侧花瓣等长或短于龙骨状突起;花柱先端不具毛撮;蒴果圆形或倒心形;种子短柔毛 7
-
Corolla purple-red or reddish, ca. 1.7 cm, puberulent; tube ca. 1.3 cm, throat ca. 3 mm wide, annulus absent; upper lip densely purple-red pubescent on outside, straight, oblong, ca. 4 mm, apex slightly curved; lower lip slightly longer; middle lobe obcordate, 2-lobulate.
花冠紫红色或带红色,约厘米,被微柔毛; 1.3厘米的约筒部,喉约3毫米宽,缺席;在外面,直,长圆形,约4毫米,先端稍弯曲上的浓密的上唇紫红色短柔毛;下唇稍长;中部裂片倒心形,2具小裂片。
-
Leaves oblanceolate to oblong-lanceolate,(7-)9-19(-25) mm wide, 2.5-4.5 times as long as wide; corolla purple, lobes always pubescent or pilose.
倒披针形的叶到长圆状披针形,(7-)9-19(-25)毫米宽,倍于宽2.5-4.5次;总是的花冠紫色,裂片短柔毛或具柔毛。
-
Sessile spikelet 3.5–4.5 mm, pallid; callus hairs 1/8 spikelet length; lower glume oblong-lanceolate, membranous, back slightly concave, villous except near apex, veinless between keels, upper keels smooth or pectinate-scabrid, apex narrowly truncate or 2-toothed; upper glume apex with 2–2.5 mm awn; upper lemma narrow, 2-toothed in upper 1/4; awn ca.
无梗小穗3.5-4.5毫米,灰白色;胼胝体毛1/8的小穗长度;长圆状披针形的下部的颖片,膜质,背稍凹,除近先端之外的具长柔毛,上面颖片先端具2-2.5毫米芒;在上面1/4里狭窄,2齿状的上面外稃;芒约1厘米,柱子具短缘毛。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。