具毛的
- 与 具毛的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Style 4–10 mm at anthesis, glabrous to strigose, apically 3-parted.
花柱4-10毫米在花期,无毛到具糙伏毛的,顶部3深裂。
-
Fertile stamens 4 plus 4 staminodes; calyx furfuraceous and with sparse glandular trichomes; leaf blades elliptic to suborbicular, rarely obovate, adaxially sparsely short setose.
可育雄蕊4 加4退化雄蕊;花萼软鳞片状并且具稀的腺毛;叶片椭圆形到近圆形,很少倒卵形,正面疏生短刚毛。 21 P。 elattandra 红敷地发
-
Plants glabrous or tubers with patches of hair.
植株无毛的或块茎具几片毛。
-
Branches not arachnoid hairy when young; leaf apex aristate awned, awn sometimes deciduous; flowers usually 4-6 per glomerule; stamens usually 2; seed vertical.
分枝幼时没具蛛丝状毛的;具芒的叶先端具芒,芒有时脱落的;每团伞花序通常的花4-6;通常的雄蕊2;种子垂直 1 H 。
-
Flower buds terminal or axillary, ovoid-globose, pubescent with gray or brown appressed trichomes.
花芽顶生或腋生,卵球状球形,短柔毛具灰色的或棕色贴伏毛状体。
-
Plants glabrous; corolla violet or purple, 10-15 mm; back of corona lobes winged or with a hooklike spur at base.
植株无毛;花冠紫色的或紫色,10-15毫米;一钩状的基部具距的在具翅的副花冠裂片或具后面。
-
In China, Pimpinella can be divided into two groups: those species with hairy, puberulent, or distinctly roughened fruits and obsolete calyx teeth; and those with smooth, glabrous fruits and obsolete or conspicuous calyx teeth.
在中国,Pimpinella 可以被分成两组:有毛,被微柔毛的,或果明显粗糙和萼齿废退的;以及那些具平滑,无毛果和废退的或明显的萼齿的。
-
Leaf blade drying papery, glabrous, except veins abaxially sparsely puberulent, margin entire to indistinctly denticulate or repand; peduncle 6-16 cm, sparsely puberulent; calyx segments 4.5-7 mm, margin entire.
纸质,无毛的叶片干燥,除被微柔毛的脉背面稀疏,边缘全缘在残波状的具小齿或的不清楚之外;花序梗6-16厘米,疏生微柔毛;花萼裂片4.5-7毫米,边缘全缘。
-
Young culm internodes pubescent only; culm sheath blade both strigose and pubescent.
仅年轻的秆节间的短柔毛;都的竿箨叶片具糙伏毛的和短柔毛。
-
Sepals 4; stems densely villous-hairy or rarely puberulous; pedicels 1-10 mm; seeds free, with inflated raphe equal in size to body of seed; pollen in tetrads.
萼片4;茎密被长柔毛有毛的或很少被微柔毛;花梗1-10毫米;种子免费,膨大的具大小相等在身体的种子;在四分体里的花粉。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。