英语人>网络例句>其音乐 相关的搜索结果
网络例句

其音乐

与 其音乐 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Because Spain's history has its particularity, it also has the complex cultural comprehensive nature. Therefore its piano music development also has historically the complexity, mainly divides into following several stages:First, Spain's-like Baroque time: Spanish composers have very Scarlatti peduncle style in this time, simultaneously the classical time sonata form also begin the dew spear point.

由于西班牙的历史有其特殊性,它也有着复杂的文化综合性,因此它的钢琴音乐的发展也有着历史的复杂性,主要分为以下几个阶段:一、西班牙式的巴洛克时期:这一时期的西班牙作曲家有很浓厚的斯卡拉蒂风格,同时古典时期的奏鸣曲形式也初露矛头,可以说这一阶段是西班牙钢琴音乐的启蒙阶段。

DJs that don't mind throwing on one Dice track after another might think about Marco Carola's "M Train to Brooklyn" for that honor, as its slow-burning mannered groove has just enough pump to work in a variety of situations.

而对于那些钟爱Dice音乐作品的DJ来说,显然不会介意将其作品轮番演绎,要知道,那些舒缓的groove音乐对于任何场合的表演都是不可或缺的重要元素。

Others have argued that, on the contrary, music, along with art and literature, is part of what makes people human; its absence would have a brutalising effect.

有人反驳说,恰恰相反,正是音乐同艺术和文学一起作用,才使得人类祖先发展成现代人;如果人类没有音乐,其后果不敢设想。

The writer try to show the Chinese style in that work, especially the fugue of it representative the music aesthetics features and the meaning of the culture, and also compared it with European traditional Fugue. The writer concluded that the Chinese style of that work, not only embodied on Chinese traditional pentatonic scale, but also the representative significance of Chinese traditional cultures internally.

论述其中的赋格所体现出的古琴音乐之美学特征与文化内涵,并将其与欧洲传统赋格进行对比分析,得出结论:该作品中的&中国风格&不仅仅体现在中国民族的五声性调式与标题性音乐传统,更在于其内在的中国传统文化的象征意义。

The nature of opera seria is to expose the real tragedy of life.

在这些条件中成长起来的正歌剧具有严肃的情节,高贵的历史题材,和以咏叹调为中心的音乐特征:其戏剧的本质是展现真正的人生悲剧,是专门为音乐而作的戏剧。

Little of Caldara's music survives this period and as a consequence it has been difficult for musicologists to trace his exact whereabouts.

在卡尔达拉的音乐小生存这段期间内,其结果已难以音乐学家追踪他的确切下落。

Action research is adopted as the research method. Based on the difficulty faced while teaching music, this researcher feels that students in general lack the motivation to be creative. Eurhythmics, a favorite activity of students, is thus used as the main strategy to design teaching activities, with the aim to enhance the ability of improvisation. In addition, experimental teaching is adopted and the results presented by the researcher with a behavior observation record sheet and statistics, as well as audiovisual files of improvisation and musical diaries from the students. It is a combination of qualitative and quantitative research, whose results are presented as follows: 1. Designing the principle of a eurhythmics lesson: It starts from "listening" and applies elements of eurhythmics (force→space→time→relationship→locomotor →group formations) in teaching rhythm. It not only accumulates musical ability and experience, but also becomes the source of improvisation.

研究方法采行动研究法,根据研究者在教学现场所面临的困境:学生普遍缺乏创作的动机,因此,以提升即兴创作能力为目标,运用学生最喜爱的肢体律动为教学策略,设计教学活动行动方案,并且采用实验教学,以行为观察纪录表与统计、即兴创作影音档案及音乐日记作为呈现实验结果的依据,是属於质、量并陈的研究,其研究之结果分述如下:一、律动课程之设计原则:由「聆听」开始,运用律动的元素(力量→空间→时间→关系→移动→团体组成等)於节奏教学中,不但累积了音乐能力与经验,成为即兴的创作来源。

The technique task takes the method of comparison, the comparison between the etude of Czerny and of Chopin.

关于前者主要是采取比较的方法,分别与车尔尼与肖邦的练习曲进行对照,找出其异同,揭示德彪西《钢琴练习曲》第一集中技术课题的表现方法及训练手段,并以此为基础来说明这部作品作为教材在实际教学过程中的地位和作用;关于后者是以音乐语言的特点和表现手段为基础,从术语、踏板及技术课题三个角度,间接或直接的来表现德彪西钢琴音乐色彩性的目的。

From the late nineteenth to the early twentieth century, Isaac Alb?niz, Enrique Granados, Manuel de Falla and other Nationalistic composers fused their works with characteristics such as Flamenco, Cante jondo, together with guitar skills. Furthermore, with the influence of the French music, the Spanish music went into its' most magnificent golden period.

十九世纪末、二十世纪初阿尔贝尼士、葛拉纳多斯与法雅等国民乐派作曲家以佛朗明哥艺术与西班牙舞蹈、深沉歌及吉他技巧等丰富的文化特质融入其作品中,加上法国音乐的推波助澜,更将西班牙钢琴音乐推向最绚丽的黄金时期。

The second chapter focused on how Franck transformed his musical characteristics and style based on traditional and innovative concepts during this period.

本研究分为五大章,著重於探究法朗克如何在所身处的法国音乐时代下,兼具传统与创新的思维,将其转化为自身的音乐特徵与风格。

第20/50页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。