其间
- 与 其间 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The paper surround political events to which Sino Japan Changqi trade events due in later kangxi .explanting the necessity of kangxi foreign relation evolution. from which we may recognize politics system of Man-Han rule and understand deter mechanism of tradition ideology to political decision.
本文围绕由中日长崎贸易引发的康熙朝后期的政治事件,说明其间康熙朝对外关系政策演变的必然性,并从中了解清代满汉共治体制的政治特色,了解传统意识形态对政治决策的威慑乃至制约的机制。
-
The five cultural circles contacts with each other,collides each other,permeates each other,intersects each other,and even extrudes each other or ovetlaps,and finally formed an interactive relationship .
分别研究东、西方文化的特质和异同固然是必要的,但就整个世界文化来说,都使人产生一种割裂的错觉,看不清世界文化的源流与脉络,忽略了其间许多相关联、影响、渗透与
-
She imagined delicate meals, gleaming silver, tapestries peopling the walls with folk of a past age and strange birds in faery forests; she imagined delicate food served in marvellous dishes, murmured gallantries, listened to with an inscrutable smile as one trifled with the rosy flesh of trout or wings of asparagus chicken.
好肉汤!世上没有比它更好的……因此她又梦想那些丰盛精美的筵席了,梦想那些光辉灿烂的银器皿了,梦想那些满绣着仙境般的园林和其间的古装仕女以及古怪飞禽的壁衣了;她梦想那些用名贵的盘子盛着的佳肴美味了,梦想那些在吃着一份肉色粉红的鲈鱼或者一份松鸡翅膀的时候带着朗爽的微笑去细听的情话了。
-
This shift has alsobrought about the transformation of China society in 1990s during which the exposed economic and social problems need not only to be hackled theoretically, but also to be put into practice from the perspective of social development.
这一转型也带来了九十年代中国社会的转型,其间暴露出的经济问题和社会问题,不仅需要理论梳理,更需以国家社会发展为己任不断实践。
-
The socialist group, in which Britain's Labour Party sits, heaves with ex-communists from the east.
英国工党侧身其间的社会党靠东欧原社会主义政党的加入而壮大。
-
In the meantime you already send out your first hydras towards the expansion of the Protoss and morph them into lurkers as soon as possible.
其间你已经向着神族的分矿派出第1批口水,并尽快将它们孵化成潜伏者。
-
Each point of time can be used as a lens from which one can view the entire interplay of history. It is this phenomenon that imbues power to every brushstroke.
单帧的历史画面是历史的每一个时刻的高度凝练,是所有历史脉络的集体跳动,其间的力量将每一个笔触传达到画面上。
-
Meanwhile the theories and the techniques of translation have the similar experiences, in the similarity developmental proceed inflects the difficulty and various contradiction of translation , discloses the essential problem and basic principle of translation which is closely connected with language and culture, but over the systemic difference of the variety of language and culture.
其间有关翻译理论和翻译方法经历着相似的历程,这些相似的演变历程反映了翻译的种种困难与矛盾,揭示了与语言和文化紧密联系而又超越不同语言和文化系统差别的翻译的本质问题和基本规律。
-
Midface fabric fat pad is a net structure consisted of thin fibril saeptum,insetting bigger fat grain.
面中部纤维脂肪垫为由细小纤维隔组成的网状结构,其间有较大的脂肪颗粒。
-
Special bar counter ornamental cupboard intersperses among them as if it realizes the truth of happy kitchens in a family dinner atmosphere.
特殊的吧台装饰柜点缀其间,在别致的用餐氛围中,感悟快乐厨房的真谛。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。