其结果是...
- 与 其结果是... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At the very beginning of the introduction of Pi-pa music, it is rejected, which is the indication of cultural conflict. The emergence of the absolute Pi-pa music is due to the identity and combination with elegant culture.
琵琶初入中土,受到的拒斥是文化冲突的表现;其文曲出现的主要原因是与"雅文化"认同、融合的结果;琵琶文曲的艺术原理中表现出典型的传统美学的辨证法则。
-
The selective response of three chafers to different plant leaves The number of beetles caught by castor-oil plant leaves were obviously more than that of control filter paper, cotton, sweet potato, soybean, Abutilon theophrasti Medic, peanut and elm leaves.
铜绿丽金龟和暗黑鳃金龟对花生、榆树、大豆的取食量都比较大。该结果说明,金龟甲对蓖麻的趋向行为可能不是为了取食或者说不单单为了取食,是否具有引诱其交配、产卵、栖息等行为,都是疑点,需要进一步研究。
-
It proves that the Revolutionary ModernBeijing Opera is a typical representation of people\'s mental psychology and is embodied instructure as a deep connection between political afterbirth and national cultural essence.
时下"样板戏"的热行不过是其特殊的结构形态与90年代特殊的人文困境历史性遇合的结果,观众对"样板戏"的沉浸更多是寻找一种久违的理想激情,出于对抗平淡人生的一种心理渴望。
-
Whereas its mechanism of effect was diverse, but they all attach the aim which alleviative the salt damage, this illuminate that the direct mechanism of improving the salt tolerance through exogenous substance is not only.
盐胁迫下外源钙、磷、钾、硅和NO的这些效果是改善玉米幼苗离子吸收与分配、促进生长发育的综合结果,尽管其作用的途径和机理各不相同,但都达到了对盐害缓解的目的,这说明通过外源物质提高植物耐盐性的直接机理不是唯一的。
-
The results are as follows: 1The collagenous fibers are arranged in a crass-crossed network of three dimentions. The network in an area of less than 500 μm is like a small board called a microboard. All microboards anastomose each other, forming a microboard network; 2The so-callcd collagenous fibers or lamellae about 4—9 μm thick under the LM are really th...
结果表明:①胶原纤维排列成三维交叉网状結构,后者在约500μm范围内呈板状,称微板,微板相互吻合成微板网;②在LM下所见的厚约4—9μm的"胶原纤維"或"板层",实际是微板网的垂直切面,⑧文献中的板层结构TEM照片实为其网状结构的一部分,④在胶原纤维之间有少量分支交错的细小纤维,可能是弹性纤维。
-
By employing the Jordan-Wigner transformation and a modified mean field method, we are able to determine its ground-state quantum phase diagram approximately. The chapter IV is the main part of this Thesis. It contains the main innovations in our work. We propose and study in detail a S=1 Ising chain with the interplay of single-ion anisotropy and dimerization. The main results and innovations are the following: We show that the total number of the zero-component of spins at each site is a conserved quantity. This quantity, which may intuitively called as hole's quantum number, is hidden in the system. We show further that the hole's number in the ground-state is zero; By using the Jordan-Wigner transformation, we map this model onto a series of subsystems described by the spin 1/2 dimerized transverse Ising model. We solve the subsystems exactly, by presenting the exact wave functions and spectra;We show that this system exhibits a series of quantum phase transitions by varying the dimerization strength. We determine the quantum critical points exactly. We also show that the criticality is the same as that of the uniform S = 1/2 transverse Ising chain.
第四章是本文的重点及主要创新内容,我们具体研究了自旋为1的在横向单离子晶格场中的一维二聚化Ising链,我们得到的主要结果和创新之处是:(1)证明了这一模型具有一种隐藏的对称性,即自旋第三分量为零的格点数目是一个守恒量,并证明基态出现在空穴数目为零的子空间中;(2)利用Jordan-Wigner 变换将此模型变换到一系列自旋为1/2的横磁场中的二聚化Ising 模型,并给出了相应严格的波函数及能谱;(3)我们发现系统的基态随着二聚化强度的变化将呈现出一系列量子相变,我们得到了量子临界点的精确位置,并证明其临界性质与自旋为1/2的横磁场中的均匀Ising 链中的临界行为属于同一普适类。
-
The eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF-5A) is a small acidic protein (18k Da), widely presents in all organisms from archebacteria to mammals but not in eubacteria, with highly conserved sequences. eIF5A is unique in that it is the only protein known to contain the unusual amino acid residue hypusine (hydroxyputrescine-lysine), which is essential for eIF5A function and is formed by post-translational modification of a specific lysine residue.
真核生物翻译起始因子5A(eIF5A)是一个分子量约18 kDa的酸性蛋白,其序列从古细菌到哺乳动物高度保守,并广泛存在于各种真核生物细胞中。eIF5A是迄今为止唯一一种已知含有特殊氨基酸残基hypusine的蛋白质。hypusine是一种蛋白翻译后修饰产物,它的形成对eIF5A的功能完整至关重要,相关的研究结果表明hypsine在控制细胞周期循环的过程当中扮演着一个重要的角色。
-
There,I feel a right to be opinionated about its abuse as a communications medium.Netiquette is particularly important to me because I use email during many hundreds of thousands of miles of travel each year,from foreign lands ,in strange places,through weird positions(usually caused by an unfriendly telephone booth or hidden phone jack)One result is that I often see my email at low and heavily eeor-prone bit rates.This strengthens e-character.
在那里,我觉得应该固执己见的关于它的滥用作为通信中…网络是特别重要的,因为我用电子邮件给我在许多成千上万英里的旅行,从外国每年在陌生的地方,通过怪异的位置(通常是因其不友好的电话亭或隐藏的电话杰克)结果之一是,我经常看到我的邮件eeor-prone比特率低,而且这大大加强e-character。
-
Results Community members mainly knew symptoms of vivax malaria, and about one-third respondents did not think fever as one of malaria symptoms. They thought that malaria had possible connection with mosquitoes, but confused with other things. Malaria was ranked as one of 3 very common diseases in communities and main disease burdens. Adults, who stayed overnights in field shacks or Myanmar, are thought to be prone to malaria infection more, and the highly prevalent months are from July to October. Chemprophlaxis and spraying with insecticides were major malaria preventive methods they knew.
结果 社区群众主要知道间日疟症状,大约 1/ 3的人并不认为发热是疟疾的症状之一,佤语疟疾一词中无发热之意;他们认为疟疾与蚊子可能有联系,但又与其它事物相混淆;疟疾被认为是社区中三种很常见的疾病和主要疾病负担之一;他们认为在田棚或缅甸过夜的成人更容易感染疟疾,疟疾的流行季节为 7~ 10月份;预防服药和杀虫剂喷洒是其所知道的主要疟疾预防方法。
-
3The results of disambiguity experiments show that:①If speakers are given appreciatecontext,he/she will provide disambiguation information by prosody;②Listeners have ability tomake full use of this prosody to help comprehension to ambiguous sentences;③Thedisambiguation effects of prosody are different in different kinds of ambiguous sentences;④Thevariations of breaks in front of ambiguous syllable and behind it are the main methods in structuralambiguous sentences;⑤Disambiguating demonstrative ambiguous sentences the importantmeans is setting up accent on the corresponding noun,the fundamental acoustic correlate isduration lengthening of corresponding noun.
歧义实验结果表明,如果提供合适的语境,在发音过程中,人能够运用韵律手段提供解歧信息;而听者在理解话语时也能够有效利用这一信息,达到对歧义句语义解歧的目的。在对歧义句进行适当归类的基础上,发现韵律对不同类型歧义句解歧效果不一。对层次切分歧义句和指代歧义句的深入研究表明,歧义音节前后停顿时长的变化是消解层次切分歧义的最主要的手段;发音人消解指代歧义的基本手段是在所指名词上设置相应的重音,其最主要的声学相关物是所指名词时长的延长。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。