关键事实
- 与 关键事实 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A key or basic truth , especially one that is discomforting to acknowledge .
真理一个基本的或关键的事实,尤其是令人不愉快地承认,接受
-
For that matter, intention is key even when one does speak the noun; otherwise,"Accio Firebolt" would bring every Firebolt in the world that isn't nailed down, but it doesn't; it only brings the one Harry is thinking of, his own.
在这种情况下,即便说出了后面的名词,意念也还是关键,否则&火弩箭飞来&就会把全天下所有没被钉住的火弩箭全召来,但事实不是如此;咒语只把哈利心里想的他自己的那个给带来了。
-
Facts have incontrovertibly proved that the decision to begin reform and opening up is vital to the destiny of
事实雄辩地证明,改革开放是决定当代中国命运的关键抉择,是发展中国特色社会主义、实现中华民
-
Facts have incontrovertibly proved that the decision to begin reform and opening up is vital to the destiny of contemporary China that reform and opening up are the only way of developing socialism with Chinese characteristics and rejuvenating the Chinese nation, that only socialism can save China and
事实雄辩地证明,改革开放是决定当代中国命运的关键抉择,是发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的必由之路;只有社会主义才能救中国,只有改革开放才能发展中国、发展社会主义、发展马克思主义。
-
Facts have incontrovertibly proved that the decision to begin reform and opening up is vital to the destiny of contemporary China that reform and opening up are the only way of developing socialism with Chinese characteristics and rejuvenating the Chinese nation, that only socialism can save China and that only reform and opening up can develop China, socialism and Marxism.
事实雄辩地证明,改革开放是决定当代中国命运的关键抉择,是发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的必由之路;只有社会主义才能救中国,只有改革开放才能发展中国、发展社会主义、发展马克思主义。英语论坛,有您的参与更精彩!
-
Facts have incontrovertibly proved that the decision to begin reform and opening up is vital to the destiny of contemporary China, that reform and opening up are the only way of developing socialism with Chinese characteristics and rejuvenating the Chinese nation, that only socialism can save China and that only reform and opening up can develop China, socialism and Marxism.
语言是沟通心灵的钥匙,是文明进步的基石;而外语则是通向世界的桥梁,加强国际交流的纽带。事实雄辩地证明,改革开放是决定当代中国命运的关键抉择,是发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的必由之路;只有社会主义才能救中国,只有改革开放才能发展中国、发展社会主义、发展马克思主义。
-
Facts have incontrovertibly proved that the decision to begin reform and opening up is vital to the destiny of contemporary China, that reform and opening up are the only way of developing socialism with Chinese characteristics and rejuvenating the Chinese nation, that only socialism can save China and that only reform and opening up can develop China, socialism and Marxism.
事实雄辩地证明,改革开放是决定当代中国命运的关键抉择,是发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的必由之路;只有社会主义才能救中国,只有改革开放才能发展中国、发展社会主义、发展马克思主义。
-
The crux of the difference between the ways in which Kant and Davidson subjectivize objectivity lies in the fact that Kant is concerned with the transcendental psychology or mechanics, with the architecture and dynamics of the actual connective relation between subjectivity and objectivity, while Davidson is not.
在Kant和Davidson主体化客体性的方式之间的差异,关键在于这样的事实:Kant关涉的是先验心理或机制,伴随的是主体性和客体性之间的实际关联的architecture和 dynamics。
-
Insurers have a key role to play in creating solutions to climate change and actuaries have a significant role to play in catalyzing that action into hard facts, he said.
保险公司有一个发挥关键作用,在建立气候变化和精算师的解决方案有重大作用,发挥催化成铁的事实采取行动,他说
-
This newspaper thinks the Lisbon treaty is a useless muddle and should be binned.
关键是他是否能认清欧洲的客观事实,相应调整外交政策。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。