关贸总协定
- 与 关贸总协定 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Much of the remainder of the GATT is designed to prevent evasion of the tariff obligations of article II by the use of nontariff barriers.
关贸总协定的其余部分主要是用来防止以非关税壁垒形式来逃避第二条所规定的关税义务。
-
10Much of the remainder of the GATT is designed to prevent evasion of the tariff obligations ofArticle II by the use of nontariff barriers.
关贸总协定的其余部分主要是用来防小学语文教学设计止以非关税壁垒形式来逃避第二条规定的关税义务。
-
The original Standards Code extended the reach of GATT law in two ways, both of which continue on as part of the WTO single undertaking: Firstly, it established a new legal theory for complaints based on 'unnecessary obstacle to trade' which focuses on the inherent trade restrictiveness of a regulation.
原标准法扩大了关贸总协定法两种方式,双方继续就作为世贸组织单一承诺:第一,它设立了一个新的法律理论投诉基础上的不必要的障碍,两岸经贸后者侧重于内在贸易限制性规定。
-
As Wang Jiang Yu notes:"By definition,regionalism is at odd with the MFN clause and the draftsmen of the GATT and WTO were aware of this; they created several exceptions for RTAs ."
作为王江渝指出:&根据定义,区域是在奇数模式与最惠国条款和草拟的关贸总协定和世贸组织认识到这一点,他们创造了几个例外的区域贸易安排&。
-
We wish both sides will make further progress in WTO entrance negotiations, so that both canjoin the WTO in accordance with the 1992 statement made by the president of the council of General Agreement on Tariffs and Trade. The principle of the statement is under the precondition that there is only "one China", Taiwan may join the WTO as an independent tariff zone following China's entrance to this organization.
我们希望今后两岸在加入世贸组织的谈判中继续取得进展,以便两岸遵照1992年关贸总协定理事会主席的声明所规定的原则加入世贸组织,这个声明的原则就是:在&一个中国&的前提之下,台湾作为中国的一个单独关税区在中国加入世贸组织后加入该组织。
-
Well-trod path as the Bush administration, which threatened sanctions againstsign an agreement that would provide only small gains for U.S. companies.
布什政府去年曾威胁对欧共体实行制裁,并退出了关贸总协定的谈判,没有答署只会给美国公司带来小量收益的协定。
-
Clinton and his advisers are following the same well-trod path as the Bush administration, which threatened sanctions against the Community last year and walked away from GATT negotiations rather than sign an agreement that would provide only small gains for U.S.
从某种程度上,克林顿先生和他的顾问们正在走一条人们熟悉的与布什政府相同的路。布什政府去年曾威胁对欧共体实行制裁,并退出了关贸总协定的谈判,没有答署只会给美国公司带来小量收益的协定。
-
Clinton and his advisers are following the same well-trod path as the Bush administration, which threatened sanctions against the Community last year and walked away from GATT negotiations rather than sign an agreement that would provide only small gains for U.S.
布什政府去年曾威胁对欧共体实行制裁,并退出了关贸总协定的谈判,没有答署只会给美国公司带来小量收益的协定。
-
Clinton and his advisers are following the same well-trod path as the Bush administration, which threatened sanctions against the Community last year and walked away from GATT negotiations rather than sign an agreement that would provide only small gains
布什政府去年曾威胁对欧共体实行制裁,并退出了关贸总协定的谈判,没有答署只会给美国公司带来小量收益的协定。
-
The GATT has never been, in jure, and officially-estabished international orhanization ,but a defacto one.
关贸总协定从严格的法律意义上讲并不是一个正式的国际组织,只具有准国际组织的性质。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。