共同生活
- 与 共同生活 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It shortened the distance between people, to create the environment and living together in harmony.
它拉近了人与人之间的距离,为创造环境与和谐共存的生活共同努力。
-
These languages accumulate 'cultural knowledges and techniques', specific to each culture, which enable us to open and 'read' the histories inscribed in our bodies as we would read a book, and 'read' all social space as living 'theatres of memories and desires'(shaped by learned ways of spectating and performing).
这种以理解为前提的&阅读&就如同我们读书一样自然;这种有阅读性质的&理解&,敦促我们把社会生活的各各层面理解成一出不断上演记忆和欲望的戏剧--一出由表演者和观看者共同完成的戏剧。
-
Assuming this process of mutual interpretation continues for a long period of time in which each subsuming or appropriation of the other's meanings would lead to a larger horizon of understanding, one comes to see what would be the common ground or common areas of life experience between the two, and yet one would come to see at the same time where, how and even why each differs.
假设这一双向诠释的过程持续了很长一段时期,双方各自消化和借用对方的意义会引出一个更宽广的理解视域。这时人们会看到双方的共同点和共同的生活经验;但同时也会看到,双方在何处、何时甚至为了何故而彼此不同。
-
Puxiang pays high attention to building corporate culture system with its own characteristics. In the long-term development, Puxiang has kept the master awareness and challenges itself endlessly. It works hard to "make the company's brand internationalized". It develops with credit and quality as thesource. It treats "providing better products for the community, and create happier life for employees, sharing the success and developing together" as its core values. By conducting colorful corporate cultural activities, it tamps the corporate spirit of "harmony, care, development and co-existence"
浦项高度重视建设有自身特色的企业文化体系,在长期的发展中,浦项以使命般的主人翁意识,永不满足的挑战自我,以为&实现公司品牌国际化&而努力奋斗,&信誉为先,质量为本&是浦项的发展之源,以&为社会提供更优质的产品,为员工创造更幸福的生活,分享成功,共同发展&为核心价值观,以丰富多彩的企业文化活动为载体,锤炼了&和谐、关爱、创新、发展、共存&的企业精神,形成了&永远为客户着想,做永久的客户,做永远的朋友&的服务经营理念,锻铸了与时俱进、执着创新、极具凝聚力和向心力的企业文化。
-
We are looking for tenants, but also in finding common feeling better life friends, will you?
我们在寻找房客,也是在寻找共同感受美好生活的朋友,会是你吗?
-
At the end of the 19th century Leo XIII grouped these three bodies together as the First Order of Friars Minor, designating the nuns known as Poor Clares as the Second Order, and the tertiaries, men and women living in secular society without celibacy, as the Third Order.
在十九世纪末利奥十三组,这三个机构共同作为第一顺序friars未成年人,指定尼姑被称为穷人的clares作为第二个命令,和tertiaries ,男人和女人生活在世俗社会没有单身,作为第三秩序。
-
At the end of the 19th century Leo XIII grouped these three bodies together as the First Order of Friars Minor, designating the nuns known as Poor Clares as the Second Order, and the tertiaries, men and women living in secular society without celibacy, as the Third Order.
在19世纪末利奥十三世分为这三个机构共同作为第一顺序天主教方济会,指定尼姑被称为穷国Clares的二阶和tertiaries ,男人和女人生活在世俗社会没有独身,因为三阶。
-
Nursing care interventions offered included pain relief, physical therapy, and alternative therapies. We managed the problems of ineffective airway clearance due to the swelling of the larynx. Individualized wound care was provided for the patients to improve the noxious odor of the malignant fungated ulcerating wound. Through the nursing care the patient could actively participate in wound care, have better interaction with his family, and improve the disturbance of body image. During the process, we provided professional nursing care through listening, smiling, accompanying, and caring. Finally the patient could positively face the last course of his life. We combined the hospice care and assisted the patient and family to understand the meaning of hospice care. The patient was transferred to the hospice care unit and received continual care to promote his life quality at the terminal stage. At last, the young patient's life was ended peacefully without any regret. We expected to share these nursing care experiences with other nurse colleagues.
针对个案健康问题提出个别性、整体性之护理计画,包括协助个案减轻因肿瘤压迫带来的疼痛感;提供胸腔物理与其辅助疗法,处理因喉部肿胀致使痰液黏稠不易排出的问题;给予个别性伤口护理使能有效改善蕈状溃疡性伤口的恶臭,进而使个案愿意主动参与伤口照护并与家人有良性互动,以改善身体心像紊乱的问题;互动过程中以倾听、微笑、陪伴、关怀的护理美学与专业态度照顾个案及家属,而以正向态度面对生命最后一程;最后照会安宁共同照护,协助个案及家属了解安宁理念后,转入安宁病房接受癌末持续性照护,在生命最后阶段提升其生活品质,为年轻的生命划上无遗憾的句点。
-
Sports act as a unifying factor between people of all ages.
运动是任何年龄的人所共同的生活因素。
-
Making people's life better by unleashing the power of Cummins is the pursuit shared by all employees of the company.
以康明斯动力建设更美好的生活是公司全体员工的共同追求。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。