英语人>网络例句>共同地 相关的搜索结果
网络例句

共同地

与 共同地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Compared with the no-intervention control group, the osteopathic manipulation group reported greater improvements in back pain, greater satisfaction with back care, better physical functioning and mental health at one month, and fewer cotreatments at six months. However, the sham manipulation group also reported greater improvements in back pain and physical functioning and greater satisfaction than the control group, and osteopathic manipulation was not significantly better than sham manipulation.

对应於未治疗的控制组,骨病操作组背部疼痛改善情况更明显,对於背部治疗的满意度显著地更高、更佳的身体功能及一个月的心智健康,以及在六个月时的共同治疗需求较少,可是,假性治疗组也有更显著的背部疼痛改善、较佳的生理功能和满意度,而且骨病操作组并未显著地较假性治疗组佳。

When oversubscription happens, underwriters can reduce the level of discount and increase the bottom price by strategic allocation so that both financing cost and IPO underpricing will be less. It suggests that financial supervisor should allow underwriter to allocate IPO stocks freely to a certain extent in China.3. If independent IPO allocation is allowed in IPO bookbuilding, the underwriter and affiliated institutional investor maybe exploit free allocation and information asymmetry to manipulate.

在发生超额认购时,承销商通过有策略地分配股票可以有效地降低折价水平并保证较高的发行底价,减少了发行成本的同时也减轻了IPO抑价程度,建议我国监管当局可以考虑在适当的时候赋予承销商一定的新股自主分配权。3、在有自主分配权的条件下也可能会发生承销商与关联机构投资者共同进行市场操纵的行为。

If the Roman Paterfamilias was visibly steward of the family possessions, if the Hindoo father is only joint-sharer with his sons, still more emphatically must the true patriarchal chieftain be merely the administrator of a common fund.

如果罗马的"家父"明显地是家族所有物的管家,如果印度人之父只是其诸子的共同分配者,则真正的宗法族长将更显著地仅仅是一个公共基金的管理人。

We will introduce the newest research results of computer to teachers and students through forecasting IT technology lectures and discuss together how to do useful research and development; we show to students how to show the research capacity and results and how to write normative research discourse and the like by introducing the star of tomorrow practice item of Microsoft Research Asia; via the activity to communicate with Microsoft staffs and schoolfellow we share their research experience and methods with younger students and at the same time listen to them and help them to program their future better.

我们将通过前瞻IT技术讲座,向师生们介绍计算机领域内最新的研究成果,共同探讨如何做有用的研究和开发;通过介绍微软亚洲研究院"明日之星"实习生项目,为学生们如何出色地展示自己的研发能力和成果,如何撰写规范的研究论文等方面给与实际的指导;通过微软员工和校友之间面对面的对话活动,把微软研究员们切身的科研心得和治学方法分享给更多正在起步中的学弟学妹们,同时聆听同学的心声,帮助他们更好地规划自己的职业未来。

He is at home in any society; he has common ground with every class; he knows when to speak and when to be silent; he is able to converse; he is able to listen; he can ask a question pertinently, and gain a lesson seasonably, when he has nothing to impart himself

与任何群体的人相处,他都融洽自然;与任何人相交,他都有共同之处。他明白何时该说话,何时该沉默;他善于交谈,也善于倾听;当自己没有什么可述说的时候,他能够中肯地提出问题,并适时地接受教育

He is at home in any society, he has common ground with every class; he knows when to speak and when to be silent; he is able to converse, he is able to listen; he can ask a question pertinently, and gain a lesson seasonably, when he has nothing to impart himself; he is ever ready, yet never in the way; he is a pleasant companion, and a comrade you can depend upon; he knows when to be serious and when to trifle, and he has a sure tact which enables him to trifle with gracefulness and to be serious with effect.

与任何群体的人相处,他都融洽自然;与任何人相交,他都有共同之处。他明白何时该说话,何时该闭嘴;他善于交谈,也善于倾听;当自己没有什么可陈述的时候,他能够中肯地提出问题,并适时地接受教诲;他总是跃跃欲试,但从不妨碍别人;他是一个让人感到愉快的伙伴,让人可以依赖的朋友;他懂得何时应当严肃,何时可以玩笑;他敏捷而机智,嬉闹时不失优雅,严肃时不怒自威。

The ethnic place was formed through the spatial dynamics of "territorialization" which includes cross-bordering and border-making of different scales. Firstly there were the transnational flows of Vietnamese contract workers, marriage immigrants, and oversea Chinese that transplanted on the Taiwanese society. At the regional level, the interstice resulted from the decline of traditional retailing market, unfavorable location, rent gap, and the stigma of low-income housing was confronted by the change of population composition and life style induced by middle-class housing development, leading towards exclusion and remaking of borders that ended the interstice, and it is a middle class "territorialization" driven by the appeal of safety and "de-stigmatization".

族裔化地方在「疆域化」的空间动态中形成,涉及不同尺度的跨界和划界行动:越南移工和婚姻移民的跨国流动,以及早期越南华侨的跨界流移和在地著根;地区尺度上,传统零售市场的萧条、区位条件和地租差、平价住宅区污名形象共同构成的「缝隙」,面对中产阶级房地产开发导致人口结构和生活形态改变,引致了排斥和重新划界的压力:一场以「去污名」和消除恐惧地景为诉求的阶级疆域化,终究消灭了这个「缝隙」。

It furnishes a common universe of discourse in which public issues can be intelligently stated and intelligently argued.68

它提供了一种共同的语境,在其中,公共论题可以被理智地表述和理智地争论。

This paper believes that most prominent strength of Trust Principle is to assign responsibility under complex interpersonal relationship and further, to establish the social responsibility and mutual sense of duty to effectively prevent occurrence of unpremeditated crime.

本文认为,信赖原则是在变化了的社会现实背景下改进过失犯罪认定原理的方向之一,其最大的优点在于可以在错综复杂的人类关系中理性的分配注意义务,从而建立起人类的社会责任感,共同责任心,有力地防止危险领域或分业领域中过失犯罪的发生,在危害结果出现后也可以合理地划分各个行为人的责任。

In April 1994 Qian Qichen, Vice-Premier and concurrently Minister of Foreign Affairs of the Chinese government, reiterated while meeting with the former UN Secretary-General Kurt Waldheim,"China respects the Universal Declaration of Human Rights, the Proclamation of Teheran, the Declaration on the Right to Development and other international documents related to human rights" and "will, as always, make a joint effort with the international community to further strengthen international cooperation in the sphere of human rights."

1994年4月,中国政府副总理兼外长钱其琛在会见联合国前秘书长瓦尔德海姆时重申:"中国尊重《世界人权宣言》、《德黑兰宣言》、《发展权宣言》等国际人权文书",并"将一如既往地同国际社会一道,为更好地加强人权领域的国际合作而共同努力"。注意,注意力集中

第10/52页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力