六氯乙烷
- 与 六氯乙烷 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The kinetics of hexachloroethane dissolution into surfactant solution was studied and a mathematical model describing the mass transfer process was developed.
为了解表面活性剂溶液对憎水性污染物增溶过程的影响因素,研究六氯乙烷在Tween20溶液中的增溶动力学过程,建立了六氯乙烷在表面活性剂溶液中增溶的传质模型。
-
It was found that surfactant decreases the observed mass transfer coefficient relative to water alone, however, the influence of surfactant on hexachloroethmane solubilization results in an overall increase in hexachloroethane dissolution rate.
发现六氯乙烷在表面活性剂溶液中的表观传质系数和纯水中的相比降低了,但由于表面活性剂对六氯乙烷的增溶作用导致其溶解速率总体上是提高的
-
The model indicated that dissolution rate is directly proportional to observed solubility and observed mass coefficient of hexachloroethane in surfactant solution.
模型表明当六氯乙烷总表面积固定时,其溶解速率同六氯乙烷在表面活性剂溶液中的表观溶解度和表观传质系数呈正相关。
-
EMF of the probe was stable for 1.8 ks and also responded rapidly and accurately to the dehydrogenation by hexachloroethane.
用六氯乙烷脱氢处理时电动势也有迅速正确的响应。
-
One-pot reactions of 4 with isocyanates, triphenyl phosphine, hexachloroethane and triethylamine produced 2-anilino-5-arylidene-1-aryl-4,5-dihydroimidazo[1,2-b]-1',2',4'-triazol-4-ones 6 (or 7) in good yields.
而后用4与芳基异氰酸酯、三苯基膦、六氯乙烷和三乙胺"一锅"反应,得到4,5-二氢咪唑并[1,2-b]-1',2',4'-三唑-4-酮衍生物6或7。
-
The SHS was carried out using NaN3 as a reducer; and poly (C2F4), hexachloroethane (C2Cl6) and hexachlorobenzene (C6Cl6) as three various oxidizers.
采用还原剂NaN3和三种不同氧化剂-聚四氟乙烯、六氯乙烷和六氯苯,实施了SHS制备。
-
In some areas, the risk levels of carbon trichloride, hexachlorobutadiene, carbon tetrachloride, chlorylene, tetracarp, trichloroethane , chloroform, gammexane and other pollutants all exceed 10-4, all above the harm value of 1, and these pollutants are likely to cause risks to human health.
而少数区域的六氯乙烷、六氯丁二烯、四氯化碳、三氯乙烯、四氯乙烯、1,1,2-三氯乙烷、氯仿和六六六等污染物风险等级均大于10-4,危害商均大于1,这些污染物均能对人体健康产生风险。
-
Organic chlorine compounds, including hexachlorethane , pentalin , hexachlorobutadiene, HCB, pentachlorobenzene, dioxin, gammexane, tetracarp, carbon tetrachloride , chloroform and etc.
有机氯化合物,包括六氯乙烷、五氯乙烷、六氯丁二烯、六氯苯、五氯苯、二恶英、六六六、四氯乙烯、四氯化碳和氯仿等污染物。
-
The main pollutants from this chemical plant is perchloroethane, pentachloroethane, hexachlorobutadiene and HCB, and such pollutants are present in the soil with high densities, some as high as 1%- 95%, of which the perchloroethane is near the purity of the corresponding product, and especially this part of the soil contains comparatively high-density persistent organic pollutant HCB, which makes it suitable to be disposed of together with other soils. Therefore it is suggest that this part of soil should be separately dug out and transported outside of the site.
化工厂的主要污染物质是六氯乙烷、五氯乙烷、六氯丁二烯和六氯苯,土壤中上述污染物的浓度非常高,有些达到1%至95%,其中六氯乙烷接近相应的产品的纯度,特别是这一部分含有较高浓度的持久性有机污染物六氯苯,不利于与其它土壤混合处理,建议将这一部分单独开挖出来并运出场外。
-
The highest content of HCB is 6,254 times higher than the B level standard set by the Ministry of Environmental Protection, carbon trichloride 9,330 times higher, hexachlorobutadiene 290.5 times higher.
六氯苯最高超出环保部B级标准6254倍,六氯乙烷最高超出环保部B级标准9330倍,六氯丁二烯最高超出环保部B级标准290.4倍。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。