公爵的
- 与 公爵的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He is a Great Duke, and appeareth when the Sun is in Sagittary, with four noble Kings and their companies of great troops.
他是一个伟大的公爵,和appeareth ,当太阳,是在sagittary ,四君子国王和自己的企业的伟大军队。
-
Between themselves they were wont thus gravely to nickname as "old miser" and "nigger" their two paying visitors, one of whom was a tradesman of economical tendencies from the Faubourg Saint-Denis, while the other was a Walachian, a mock count, whose money, paid always at the most irregular intervals, never looked as though it had been honestly come by.
她们两人私下里一本正经地用"老吝啬鬼"和"黑鬼"两个绰号来称呼两个花钱买嫖的男人,其中,一个是圣德尼郊区的商人,天生吝啬;另一人是瓦拉几亚①人,自称是公爵,他从未按时付过钱,而且钱的来路不明。
-
A personal interview was, to the pride and rejoicing of the whole army, refused, and instead of the Tsar, Prince Dolgorukov, the general victorious in the action at Vishau, was despatched with Savary to undertake negotiations with Napoleon, if these negotiations―contrary to expectation―were founded on a real desire for peace.
私下会面的建议已遭到拒绝,这使全军感到高兴和骄傲。维绍之战的胜利者多尔戈鲁科夫公爵接受派遣的命令,偕同萨瓦里替代俄皇去见拿破仑,举行谈判,但愿这次谈判与预料相反,双方能具有媾和诚意。
-
Count Ilya Andreitch bethought himself of this diplomatic stratagem to give the future sisters-in-law greater freedom to express their feelings to one another (so he told his daughter afterwards), but also to avoid the possibility of meeting the prince, of whom he was afraid.
伊利亚·安德烈伊奇想出了这套外交手腕,其目的无非是给未来的小姑和嫂嫂留有谈话的余地(后来他把这桩事告诉她女儿),其目的无非是避免碰见他所惧怕的公爵。
-
The burning and abandonment of Smolensk made an epoch in Prince Andrey's life.
斯摩棱斯克的大火和城市的放弃,对安德烈公爵说来是一个时代的特征。
-
"Papa, we are late," said Princess Ellen, turning her lovely head on her statuesque shoulders as she waited at the door.
"爸爸,我们准会迟到啦,"呆在门边等候的公爵小姐海伦扭转她那长在极具古典美肩膀上的俊美的头部,开口说道。
-
He was the uncrowned King of England, and as such was forbidden to marry a Catholic.
很少有人像温莎公爵那样,为了爱情,做出如此重大的牺牲。1936年,为了赢得一位离异两次的美国女人的芳心,国王爱德华八世放弃了王位。
-
" Jim and me was in a sweat again for a minute, being afraid there was going to be some more trouble amongst them; so we was pretty glad when the duke says:"'Tis my fate to be always ground into the mire under the iron heel of oppression.
"杰姆和我一时间再一次急得汗直冒,生怕他们中间又生出更多的纠葛来。等到公爵说出了下面的话,我们真是太高兴了――"老是给压迫的铁蹄在泥地里踩,这可是我的宿命。
-
Princess Marya had no idea that before she had seen her future sister-in-law she had been unfavourably disposed to her, through unconscious envy of her beauty, her youth, and her happiness, and through jealousy of her brother's love for her.
公爵小姐玛丽亚不知道,在她尚未看见未来的嫂嫂之前,她因为情不自禁地妒嫉她的姿色、年轻和幸福,又因为忌妒她哥哥对她的爱情,所以她已经对她怀有恶意了。
-
For us of a later generation, who are not historians led away by the process of research, and so can look at the facts with common-sense unobscured, the causes of this war appear innumerable in their multiplicity.
无法理解,这些情况与屠杀和暴行事实本身有何联系;为什么由于公爵受辱,来自欧洲另一边的数以千计的人们就来屠杀和毁灭斯摩棱斯克和莫斯科的人们,反过来又被这些人所杀。
- 推荐网络例句
-
This brought fixed cost, but it also is meant at the same time use a source to won't make you singlehanded assume a problem.
这带来了一定的成本,但它同时也意味着使用开源不会让你独力承担问题。
-
He gained a small fortune in real estate.
他在房地产上发了一笔小财。
-
Well I do not accept second-place for the United States of America.
我不接受美国坐在世界第二的位置上。