公爵
- 与 公爵 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Can you tell if Rosalind, the duke's daughter, bebanished with her father?
你能告诉我罗瑟琳,公爵的女儿,是不是和她父亲一起流放?
-
The title of Royal Highness is borne by the Duke of Edinburgh.
皇家殿下这个称呼是由爱丁堡公爵创造的。
-
A royal ordinance erected Angouleme into a naval school; for the Duc d'Angouleme, being lord high admiral, it was evident that the city of Angouleme had all the qualities of a seaport; otherwise the monarchical principle would have received a wound.
国王命令在昂古莱姆⑦设立海军学校,因为昂古莱姆公爵是个伟大的海军大臣,昂古莱姆城就必然具有海港的一切优越条件,否则君主制就失了体统了。
-
And let my valet go in your coach. Ah, yes, I was almost forgetting," Prince Vassily added."You know, my dear boy, I had a little account to settle with your father, so as I have received something from the Ryazan estate, I'll keep that; you don't want it. We'll go into accounts later.
哎呀,对了,我原来忘记了,"瓦西里公爵又补充地说,"我的朋友,你晓得,我和死者有一笔旧帐,梁赞寄来的一笔钱,我收到了,把它留下来,你眼下不缺钱用,我们以后会把帐目算清的。
-
Prince Kutuzov's adjutant has brought me a letter in which he asks me to furnish police-officers to escort the army to the Ryazan road.
库图佐夫公爵的副官给我带来一封信,他在信中要求我派警官把军队引领到梁赞大路。
-
After his journey to Ryazan, Prince Andrey began to weary of life in the country; his former pursuits ceased to interest him, and often sitting alone in his study, he got up, went to the looking-glass and gazed a long while at his own face.
在这次旅行之后,安德烈公爵开始觉得在乡下寂寞,他对以前的业务不感兴趣,常常一个人坐在书斋里,常常站起来,走到镜台前,久久地注视自己的面孔。
-
Well, good-bye!" said Prince Andrey, bending over to Alpatitch."Go away yourself; take what you can; and tell the peasants to set off for the Ryazan estate or the property near Moscow.
呶,告别了!"安德烈公爵从马上俯身对阿尔帕特奇说,"你自己也走,能带的都带上,把人都打发到梁赞或莫斯科附近的庄园去。
-
So long as the news was not official, it was still possible to doubt its truth; but next day the following communication arrived from Count Rastoptchin: Prince Kutuzov's adjutant has brought me a letter in which he asks me to furnish police-officers to escort the army to the Ryazan road.
当这消息仍属非官方正式消息时,还可以对它存疑,但在下一天,送来了拉斯托普钦伯爵的如下报告:库图佐夫公爵的副官给我带来一封信,他在信中要求我派警官把军队引领到梁赞大路。
-
To travel by the usual route to Moscow was not to be thought of, and the circuitous route which Princess Marya was obliged to take by Lipetsk, Ryazan, Vladimir, and Shuya was very long; from lack of posting horses difficult; and in the neighbourhood of Ryazan, where they were told the French had begun to appear, positively dangerous.
走往常经过莫斯科的那条路想都别想,因此玛丽亚公爵小姐必须选择的迂回的路是:取道利佩茨克,梁赞,弗拉基米尔和舒亚。这条路很长,因驿马不是处处都有,所以又很艰难,同时,在梁赞附近已出现法国军队,甚至还有危险。
-
PRINCE ANDREY'S DUTIES as trustee of his son's Ryazan estates necessitated an interview with the marshal of the district.
安德烈公爵因承办梁赞领地的监护事宜,不得不与本县首席贵族会面。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。