公正的
- 与 公正的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
IX. And also sundry grievous offenders, by color thereof claiming an exemption, have escaped the punishments due to them by the laws and statutes of this your realm, by reason that divers of your officers and ministers of justice have unjustly refused or forborne to proceed against such offenders according to the same laws and statutes, upon pretense that the said offenders were punishable only by martial law, and by authority of such commissions as aforesaid; which commissions, and all other of like nature, are wholly and directly contrary to the said laws and statutes of this your realm.
而且,各种各样犯有重罪的人,通过这样的幌子要求免除审判,已经逃脱根据王国内的法律和条令他们应得的惩罚,其原因就是若干国王的审判官员和大臣以前述的罪人应按军事法律,应由前述的代理人的权力来惩罚为借口,不公正的拒绝或避免根据同样的法律和条令审判这些人;这些委托函,以及其它所有这一类的东西,均完全的与王国内前述的法律和条令相违背。良好的人性,恰当的理性,和对上帝的信仰。规则的美在于简单,个性的美在于丰富,语言的美在于逻辑。
-
Best is Water of all, and Gold as a flaming fire in the night shineth eminent amid lordly wealth; but if of prizes in the games thou art fain, O my soul, to tell, then, as for no bright star more quickening than the sun must thou search in the void firmament by day, so neither shall we find any games greater than the Olympic whereof to utter our voice: for hence cometh the glorious hymn and entereth into the minds of the skilled in song, so that they celebrate the son[1] of Kronos, when to the rich and happy hearth of Hieron they are come; for he wieldeth the sceptre of justice in Sicily of many flocks, culling the choice fruits of all kinds of excellence: and with the flower of music is he made splendid, even such strains as we sing blithely at the table of a friend.
水为元素中的至善,黄金像火焰一样在高贵的珠宝中闪耀;若要歌颂竞技的荣耀,哦,我的灵魂,白昼的苍穹里没有比太阳更明亮的星辰,奥林匹亚竞技会是我们为之歌唱的首选:荣耀的赞歌由此而来,歌声铭刻在技艺精湛者心里,为此他们歌唱克洛诺斯伟大的儿子,歌声直抵西隆丰富而快活的心灵;他在西西里挥动公正的权杖,看护如云的羊群,他采摘果实,那精品中的精品:音乐的芬芳让他光彩夺目,这样的曲调我们甚至在款待朋友的宴会上欢歌。让我们拿起鲁特琴,光荣的神驹在比萨昂首奋蹄,沿阿菲奥斯河堤绝尘而去,无需鞭打或踢刺,它的主人,锡拉库扎的国王为马群笑逐颜开,荣耀无比。
-
Time to lay claim to the evidence fingerprints sell me out but our footprints washed away from the docks downtown it's been getting late for days and i feel myself deserving of a little time off we can kick it here for hours and just mouth off about the world and how we know it's going straight to hell pass me another bottle, honey the jaeger's so sweet but if it keeps you around, then i'm down meet me on thames street i'll take you out though i'm hardly worth your time in the cold, you look so fierce but i'm warming up because the tension's like a fire we'll hit south broadway in a matter of minutes and like a bad movie, i'll drop a line fall in the grave i've been digging myself but there's room for two six feet under the stars i should have known better than to call you out (on a night like this, a night like this) if not for you, i know i'd tear this place to the ground (but i'm all right like this, all right like this) i'm gonna roll the dice before you sober up and get gone i'm always in over my head thames street i'll take you out though i'm hardly worth your time in the cold, you look so fierce but i'm warming up because the tension's like a fire we'll hit south broadway in a matter of minutes and like a bad movie, i'll drop a line fall in the grave i've been digging myself but there's room for two six feet under the stars time to lay claim to the evidence fingerprints sell me out but our footprints washed away i'm guilty, but i'm safe for one more day overdressed and underage do you really need see an id?
时间觊觎的证据指纹出卖我但我们的足迹冲走从市区码头它已经很晚了天我觉得自己一个小假值得我们可以在这里踢了几个小时和公正的嘴把对世界的以及我们如何知道这将直接进入地狱通过我的另一瓶,蜂蜜在耶格的如此甜蜜但如果它使你周围,那我下我会晤泰晤士街我会带你出去虽然我不值得你的时间在寒冷的,你看看如此激烈但我升温因为像火紧张的我们会击中在几分钟内南百老汇像一个糟糕的电影,我将下降1线下降的严重我一直在挖掘自己但是有两个房间六英尺下的星星我应该知道比给你打电话了(在这样的夜晚,这样的夜晚)如果不是你,我知道我会撕这个地方到地面(但我这样的权利,都喜欢这样的权利)我要去滚骰子在你清醒过来,得到了我总是在我头上泰晤士街我会带你出去虽然我不值得你的时间在寒冷的,你看看如此激烈但我升温因为像火紧张的我们会击中在几分钟内南百老汇像一个糟糕的电影,我将下降1线下降的严重我一直在挖掘自己但是有两个房间六英尺下的星星时间觊觎的证据指纹出卖我但我们的足迹冲走我有罪,但我一个更安全的一天打扮和未成年你真的需要看到一个ID?
-
The economic interests brought about by the wave of globalization, political interests and values reflected in the underlying contradictions and conflicts, the "Black Whistle,""two games" unjust rulings and competition, brought by the development of modern science and technology,"the use of stimulants,"brought by sports mercerization and profession realization is contrary to the spirit of sports ethics. Competition for viewers in China because of individual preferences shown by the non-ethical behavior. All this forced the construction of contemporary Chinese sports ethics an urgent task.
全球化的浪潮所带来的经济利益、政治利益及蕴涵在其背后的价值观的矛盾和冲突,体育市场化、职业化所带来的"黑哨","假球"等不公正的裁决和竞争行为,"兴奋剂使用"以及科技发展所带来的等违背体育伦理精神的问题,观众在比赛进行中由于个人的喜好所表现出的一些不道德行为,所有这些都是当代竞技体育伦理所面临的难题。
-
I will compress them within the narrowest compass they will bear, staling the general principle, but not all its limitations. Equal and exact justice to all men, of whatever state or persuasion, religious or political; peace, commerce, and honest friendship with all nations, entangling alliances with none; the support of the State governments in all their rights, as the most competent administrations for our domestic concerns and the surest bulwarks against antirepublican tendencies; the preservation of the General Government in its whole constitutional vigor, as the sheet anchor of our peace at home and safety abroad; a jealous care of the right of election by the people--a mild and safe corrective of abuses which are lopped by the sword of revolution where peaceable remedies are unprovided; absolute acquiescence in the decisions of the majority, the vital principle of republics, from which is no appeal but to force, the vital principle and immediate parent of despotism
我打算尽量简略地加以陈述,只讲一般原则,而不讲其全部范畴:不管人们的地位、宗教信仰或政治主张有何不同,人人都应得到平等和绝对公正的待遇;与所有国家和平相处,互相通商,并保持诚挚的友谊,但不与任何国家结盟,以免纠缠不清;维护各州政府的一切权利,使它们成爲处理我们内政最合适的机构,以及抵制反共和趋势的最有力的屏障;维护全国的政府,使之能充分行使宪法赋予的权力,从而成爲对内和平和对外安全的最后堡垒;要十分注意维护人民的选举权,因爲革命留下的弊端,一时没有和平的补救办法,而人民选举权乃是对那些弊端的一种温和而安全的矫正手段;要绝对服从多数的决定,这是共和政体的主要原则,离开这个原则,便只好诉诸武力,而这就是专制的主要原则和直接起源
-
I will compress them within the narrowest compass they will bear, staling the general principle, but not all its limitations. Equal and exact justice to all men, of whatever state or persuasion, religious or political; peace, commerce, and honest friendship with all nations, entangling alliances with none; the support of the State governments in all their rights, as the most competent administrations for our domestic concerns and the surest bulwarks against antirepublican tendencies; the preservation of the General Government in its whole constitutional vigor, as the sheet anchor of our peace at home and safety abroad; a jealous care of the right of election by the people--a mild and safe corrective of abuses which are lopped by the sword of revolution where peaceable remedies are unprovided; absolute acquiescence in the decisions of the majority, the vital principle of republics, from which is no appeal but to force, the vital principle and immediate parent of despotism; a well-disciplined militia, our best reliance in peace and for the first moments of war, till regulars may relieve them; the supremacy of the civil over the military authority; economy in the public expense, that labor may be lightly burthened; the honest payment of our debts and sacred preservation of the public faith; encouragement of agriculture, and of commerce as its handmaid; the diffusion of information and arraignment of all abuses at the bar of the public reason; freedom of religion; freedom of the press, and freedom of person under the protection of the habeas corpus, and trial by juries impartially selected.
我打算尽量简略地加以陈述,只讲一般原则,而不讲其全部范畴:不管人们的地位、宗教信仰或政治主张有何不同,人人都应得到平等和绝对公正的待遇;与所有国家和平相处,互相通商,并保持诚挚的友谊,但不与任何国家结盟,以免纠缠不清;维护各州政府的一切权利,使它们成为处理我们内政最合适的机构,以及抵制反共和趋势的最有力的屏障;维护全国的政府,使之能充分行使宪法赋予的权力,从而成为对内和平和对外安全的最后堡垒;要十分注意维护人民的选举权,因为革命留下的弊端,一时没有和平的补救办法,而人民选举权乃是对那些弊端的一种温和而安全的矫正手段;要绝对服从多数的决定,这是共和政体的主要原则,离开这个原则,便只好诉诸武力,而这就是专制的主要原则和直接起源;要维持一支纪律严明的民团,以作为和平时期和战争初期的最好依仗,直至正规军来接替;实行文权高於军校的政制;节省政府开支,减轻劳动人民的负担;如实偿还我们的债务,把维护政府的信用看作神圣的义务;促进农业发展,并鼓励以商辅农;传播知识并以公众理智为依据谴责一切弊端;保障宗教自由及出版自由,并以人身保护令以及由公平选出的陪审团进行审判来保障人身自由。
-
Happiness is rooted in some combination of the most basic desires for a good life that nearly every individual holds:to love and be loved;to successfully raise a family;to share ample quality time with friends and loved ones;to be enjoyably engaged in a gainful persuit,one that fully employs and continuonsly expands one's skills,has purpose,earns fair recognition and provides rewards that are economically and/or emtionally satisfying;and to be a valued and respected member of one's community and society .
幸福幸福源于对美好生活的最基本追求的某种结合,这种愿望是每个人都拥有的:爱与被爱;成功的营造一个家庭;与朋友和所爱的人共享充裕的时光;快乐的投入到一种能够有所收获的追求----它可以尽情发挥你的技能并不断扩展你的能力,有自己的目标,从而获得公正的认可,并且在经济上或精神上都得到令人满意的回报;成为团体和社会中受到重视和尊重的一员。
-
Information law is made to regulate information activities, as information activities are different from other kinds of activities of man, ie, they are wide-ranging, world-widespread and varied and much uneasier to be regulated, it is required that the information law embody information ethical value to make information law have good effect on information activities. To embody information ethical value these three asp ects are necessary : first, information law has a information ethical purpose ,ie, a pur
信息法对信息活动进行调整,由于信息活动具有与传统的其他活动所不同的广泛性、跨地域性、丰富性以及快速变化性的特征,因此,传统法律难以对信息活动进行有效调整,而信息法要能对信息活动进行正确而有效的调整,就必须合理地奠定信息法的伦理基础:信息法首先要确立正确的伦理目的,即保障公民的信息权利和信息社会的有序发展;其次,信息法要体现基础的信息伦理价值,即维护信息传播自由、信息主体平等以及信息活动公正的信息伦理价值,并以实现这些价值为目标;最后,信息法在动态的实施过程中要保持价值不偏离,就要在立法者的信息伦理尺度
-
Of the two great political parties which have divided the opinions and feelings of our country, the candid and the just will now admit that both have contributed splendid talents, spotless integrity, ardent patriotism, and disinterested sacrifices to the formation and administration of this Government, and that both have required a liberal indulgence for a portion of human infirmity and error. The revolutionary wars of Europe, commencing precisely at the moment when the Government of the United States first went into operation under this Constitution, excited a collision of sentiments and of sympathies which kindled all the passions and imbittered the conflict of parties till the nation was involved in war and the Union was shaken to its center. This time of trial embraced a period of five and twenty years, during which the policy of the Union in its relations with Europe constituted the principal basis of our political divisions and the most arduous part of the action of our Federal Government. With the catastrophe in which the wars of the French Revolution terminated, and our own subsequent peace with Great Britain, this baneful weed of party strife was uprooted.
至于导致我国在观点和情感上出现分歧的两大政党,率直公正的人现在都会承认,两党均为联邦政府的创建和运作贡献了杰出的才智、无暇地正直和热忱的爱国精神,并作出了无私的牺牲,当然两党都难免犯有人类的一部分毛病和错误,这也不足为怪,就在美国政府刚开始根据宪法运转之时,欧洲爆发了革命战争,由此激起国人互相对立的情绪和同情,导致全国群情激荡,党派冲突进而加剧,我国最终卷入了一场战争,联盟的支柱因而受到动摇,这一考验历时二十五年,在此期间,美国处理与欧洲关系的政策构成我们政治分歧的主要根源,也是联邦政府最为棘手的事情,随着法国革命战争在灾难中告终,我们随之幼鱼英国恢复和平,于是党派倾轧的这一毒草遂被连根拔除。
-
At last federal government beat Mormon Church, but the conflict damaged judicatory justness of federal government. American civil power and religious freedom were questioned. Even that, the authority of federal government, well-established constitutional polity were protected. A lot of labor and property of Mormon Church was damaged. Part Three narrated the development of Mormon Church after it gave up the theocratic polity.
联邦政府以立法和行政为手段,通过有效的立法,在反多妻制的名义下一步一步的剥夺了摩门教会对犹他地区政治、经济的控制,结束了摩门教会在犹他地区确立的神权政体,这样联邦政府与摩门教会经过近半个世纪的斗争终于以摩门教会的失败而告终,在这里双方的都付出了巨大的代价,美国司法公正的形象被损害,美国公民的权力和宗教自由受到质疑,尽管如此,美国还是在全国树立了联邦政府的权威,维护了美国宪法久已确立的立宪政体。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。