英语人>网络例句>全长的 相关的搜索结果
网络例句

全长的

与 全长的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The phytoplasmas diseases were investigated in 30 counties and cities of 10 areas in Yunnan Province. There are 12 phytoplasma diseases, including paulownia witches-broom,chinaberry witches-broom, cactus witches-broom, christmas cactus witches-broom, orange little leaf, petunia flat stem and so on were indentified using PCR with universal primers, which amplified phytoplasma 16SrRNA gene and/or ribosomal protein genes. So the kind of phytoplasma diseases in Yunnnan Province were understood. Identified the characteristic of 16SrRNA and rp gene of phytoplasma and the kind, classification and genitic relativity of these strains using RFLP, clonging and sequence analysis (nearly 20 full-length sequences of phytoplasma 16SrRNA and/or rp gene were submitted in GenBank ); The phytoplasma strains isolated from herbage plants were conserved in storeroom. 9 articles were published in the key journals of China and 1 technique invention patent was applied. The net-page about phytoplasma disease was established. 4 graduate student were bringed up.

对云南省10个地区的30余个县市地区进行了植原体病害的调查采集工作;采用植原体16SrRNA基因通用引物(R16mF2/R16mR1及R16F2/R16R2)和/或植原体核糖体蛋白基因引物(rpF1/R1)对所采集到的病害标样总DNA进行PCR扩增,根据植原体特异扩增条带的出现,共鉴定出泡桐丛枝、苦楝丛枝、仙人掌丛枝、蟹爪兰丛枝、柑桔小叶、矮牵牛扁茎等12种植原体病害,初步明确了云南省植原体病害的种类;通过RFLP技术、克隆及测序技术获得其16SrRNA及部分核糖体蛋白基因的近全长序列(已在GenBank中共登录近20余个相关序列),通过序列比较分析,明确了上述植原体株系中这两个基因的特征并确定了云南省植原体株系的种类、分类地位及遗传相关性;对一些发生在草本植物上的植原体进行了株系保存;在国内核心期刊及一般期刊发表研究论文 9 篇,申请技术发明专利1项;初步建立了有关植原体病害的网页;培养研究生4名。

Standing high on the tee one can view the small island surrounded by water, and the most challenging range lying on the left corner of the island with two sand pits connected in a complex manner, players can feel a sense of shock by all the scenes in front. They must master the strength and direction of the wind on that day to make sure of a good shot. The big and steep range makes the ball go faster and is a difficult test for players.

第九洞全长195码,标准杆数3,从高高的发球台向右前方望去四面环水的小岛上,最具挑战性的果岭斜卧在小岛左隅,前后两个沙坑相辅相成,相应成辉,虎视眈眈的与发球台遥相呼应,开阔的湖面泛着微光,令人望而生畏,要求球手们一定要掌握好当天风力的强度和风向,才能使球安全的落在球洞区上,大而陡的果岭使其速度更快,这又是考验球手的绝妙一笔。

Insein Bridge in Myanmar undertaken by the Company is a double tower, double cable plane, and three-span steel truss cable-stayed bridge with the full length of 581m .

公司具有承接各种大型钢桁架桥的制造、施工能力,所承建的最长的钢桁架桥为双向双车道,全桥总长1200米;承建的缅甸英申大桥全长581米,为双塔双索面三跨钢桁斜拉桥;承建的桥面最宽的桥梁为缅甸的玛哈邦多拉大桥,为双向六车道的双塔双索面斜拉桥;承建的钢桁悬索桥最大跨径500米,双向双车道。

It is embodied concretely:(1) With the adoption of grouting bolts, the cranny in wall rocks can be blocked up, the air can be isolated, the wall rocks can be prevented to be weatherized and make water, the strength of wall rocks can also be avoided to be lowered;(2) The lax broken wall rocks are commentated to a whole by liquid after they were grouted and the rock"s strength is increased, so the wall rocks become a part of the support structure by using itself and become a whole with the original rock, and the roadway is made to keep stable but not easy to be broken;(3) The spray layer wall are filled with liquid after grouting, the stress is avoided to be concentrated because the load could be evenly acted on the spray layer and the support;(4) The pressure acted on the plank can be delivered to the two sidepieces and then to the bottom by reinforcing the sidepiece; At the same time, the concentration degree of loads acted on the motherboard can be weaken because of the enlargement of the combination arch"s thickness, as result, the rock"s stress is lowered and the heaving is alleviated;(5) The common bolt is made to be fixed the whole length after grouting, the layers are connected to a integral whole and bear the weight of loads, so the support structure"s unity is increased.

具体体现在:(1)采用注浆锚杆注浆,可以利用浆液封堵围岩裂隙,隔绝空气,防止围岩风化,且能防止淋水和渗水,避免围岩被水浸湿而降低围岩的本身强度及造成的巷道变形。(2)注浆后浆液将松散破碎的围岩胶结成整体,提高了岩体强度,实现利用围岩本身作为支护结构的一部分,且与原岩形成一个整体,使巷道保持稳定而不易产生破坏;(3)注浆后使得喷层壁后充填密实,保证荷载能均匀地作用在喷层和支护上,避免出现应力集中点而首先破坏;(4)注浆后使作用在顶板上的压力能有效地传递到两帮,通过对帮的加固,又能把荷载传递到底板;同时由于组合拱厚度的加大,这样又能减小作用在底板上的荷载集中度,从而减小底板岩石中的应力,减轻底臌;(5)注浆加固后能使普通端锚锚杆实现全长锚固,它们共同将多层组合拱连成一体,共同承载,提高了支护结构的整体性。

Sequence analysis and phylogenetical study showed that this cDNA contained 778 nucleotides, with a 627 bp open reading frame flanked with a 44 bp 5' UTR and a 107 bp 3' UTR. The encoded 208 amino acids housefly Attacin shared a high similarity of 50%~70% with that of the other dipterous insects. In addition, the phylogenetical analysis also indicated that the Attacin from housefly was in the same branch with those of other species, suggesting that they come from the same ancestor.

家蝇Attacin的cDNA全长778 bp,其中包括627 bp的开放式读码框,44 bp的5ˊ末端非编码区(5ˊUTR)和107 bp的3ˊ末端非编码区(3ˊUTR),相应的蛋白产物含208个氨基酸;与其他双翅目昆虫的Attacin具有很高的相似性,约50%~70%;以邻接法(Neighbor-Joining,NJ)所构建的系统关系表明家蝇的Attacin与其他双翅目昆虫的Attacin起源于共同的祖先。

In this study, we have cloned and identified two full-length cDNAs of OsBIMK2 and OsBISERK1, which encoding MAPK and SERK, respectively, and associated with benzothiadiazole induced resistance.

本文克隆和鉴定了水稻中与苯并噻二唑(benzothiadiazole,BTH)诱导抗病性相关的编码MAPK的OsBIMK2基因和编码SERK的OsBISERK1基因全长cDNA;研究了OsBIMK2基因和OsBISERK1基因在水稻—稻瘟病菌亲和与非亲和互作过程中的表达模式;原核表达了OsBIMK2基因,获得重组OsBIMK2蛋白,并研究了重组OsBIMK2蛋白的生化特性;克隆了OsBIMK2基因的启动子序列,并运用农杆菌介导的瞬间表达系统分析鉴定了启动子中参与基因表达调控的可能顺式元件;将水稻OsBIMK2基因导入烟草,获得过量表达OsBIMK2基因的转基因植株,这些转基因植株中防卫反应基因PR-1组成型表达,并提高了抗病性。

No immunostaining was seen in RPE. Double staining that Kir2. 1 and glutamine synthetase, Kir2. 1 and glutamine synthetase colocalized well. Intense Kir7. 1 immunolabeling was present on the apical surface of all RPE cells and appeared to extend over the length of the apical processes. Na〓, K〓-ATPase expression varied among RPE cells, but in highly expressing cells, it co-localized with Kir7. 1. Immunoreactivity of Kir2. 1、Kir4. 1 and Kir7. 1 acomplished by ABC immunohistochemistry in monkey and human retinae got the nearly same results as bovine.

间接免疫荧光组织化学显示,Kir2.1蛋白主要分布在Müller细胞与神经元相接触的细胞膜区域;与Müller细胞的特异性标记蛋白质抗谷氨酸合成酶抗体双重标记显示其分布特性重叠,在RPE未检测Kir2.1蛋白的免疫活性存在;Kir4.1蛋白集中分布于Müller细胞的内侧突起,与GS蛋白双重标记显示其分布特性重叠,RPE未检测Kir4.1蛋白的免疫活性存在;Kir7.1主要分布于RPE游离面及其突起的全长,与特异性标记RPE突起的Ezrin蛋白完全重叠,Na〓-K〓ATP酶在不同部位的RPE表达不同,Na〓-K〓ATP高表达的RPE细胞与Kir7.1的分布特性重叠。

The 329 bp terminal inverted repeat sequence can't form the conserved fold-back secondary structure as that of many Streptomyces linear replicons. Lacking of typical Streptomyces tap/tpg locus for te-lomere replication, pPR2.3c encodes a protein with two domains resembling the telomere associated protein of Strepto-myces and helicase of Haemophilus respectively. No typical Streptomyces iteron-rep locus for replication from the cen-trally located origin, two DNA fragments containing almost all pPR2 were cloned and introduced by transformation into S.

其端粒末端反向重复序列的长度为329 bp,不能像多数链霉菌的线型质粒那样能形成保守的&折返&的二级结构。pPR2虽然没有参与链霉菌端粒复制的保守的tap/tpg基因,但是pPR2.3c基因编码了一个双结构域蛋白,分别同链霉菌的端粒复制相关蛋白Tap和嗜血杆菌的解旋酶具有相似性。pPR2缺少典型的链霉菌重复序列-复制基因区段,将几乎覆盖全长pPR2的两段DNA进行克隆后,不能转化变铅青链霉菌。

These results suggested that the function of each function domain in HIV 1 LTR exhibited distinct characteristics on gag gene expression in vaccinia virus:(1) The function of intact LTR on gag gene expression varied with the upstream poxvirus promoter;(2) NR sequence neither decreased nor increased the Gag protein exprssion level;(3) Enhancer sequence might not be recognized by recombinant vaccinia virus expression system;(4) TAR sequence enhanced Gag protein expression effectively;(5) U5 region and its downstream non translated sequence had little effect on

免疫印迹和免疫酶试验检测均表明,6株重组病毒的Gag蛋白表达量因LTR不同而有明显差异,表明HIV1的LTR及其下游基因置于痘病毒启动子控制下,在痘苗病毒中表达时有下述特点:(1)不同的痘苗病毒启动子与全长LTR相互作用,对gag基因表达有显著不同的调控效果;(2)NR序列对Gag蛋白表达没有明显影响;(3)EN序列不能被重组痘苗病毒表达系统识别;(4)TAR序列可提高Gag蛋白的表达量;(5)U5区及下游非翻译序列不影响Gag蛋白的表达。

Red beam from 2,110.3 meters, the winding down of a high-level snow Road ------ Jinlong Road, the Snow Road, a total length of 1800 meters, 50 meters wide, with an average gradient of 18 degrees is ideal for giant slalom practice (Wanlong ski snow on the needs of the faithful, especially in this season free of charge twice a month to teach new rotary technology projects), but this trail has been adopted by the International Ski Federation of the acceptance can be contractors, including the World Cup, including the six individual world-class alpine skiing competitions.

从红花梁至高点2110.3米处,蜿蜒而下的一条高级雪道------金龙道,其雪道全长1800米,宽50米,平均坡度18度,非常适合大回转的练习(万龙滑雪场基于雪友们的需求,特在本雪季新增每月两次免费传授回转技术的项目),而且此雪道已通过国际滑雪联合会的验收,可承办包括世界杯在内的6个单项的高山滑雪国际级比赛。

第42/43页 首页 < ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力