全球气候变暖
- 与 全球气候变暖 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Global warming a direct impact on respiratory diseases, allergy and infectious diseases, particularly malaria, lymph nodes filariasis, schistosomiasis and hookworm disease, cholera, meningitis, kala-azar, dengue fever and other infectious diseases will endanger the tropical regions and countries, some At present mainly in tropical areas with the disease may be warming to the spread of mid-latitude regions.
全球增暖直接影响呼吸器官疾病、过敏和传染病,特别是疟疾、淋巴腺丝虫病、血吸虫病、钩虫病、霍乱、脑膜炎、黑热病、登革热等传染病将危及热带地区和国家,某些目前主要发生在热带地区的疾病可能随着气候变暖向中纬度地区传播。
-
As you know, this is the meeting that you should adopt a new global agreement in complexing climate change for the years to come.
众所周知,这是一个需要有新的全球共识以对付未来复杂的气候变暖的峰会。
-
To make a model .It's the first time that global climate modellers have worked so closely with teams running detailed regional models of snowfall, rain and stream flows to predict exactly what warming will do to the area.
这是全球气候模拟研究人员第一次如此密切地与具体研究地区性降雪、降雨及河流状况模型的科研小组合作,从而准确预测气候变暖对该地区的影响。
-
RISING oil prices and mounting concern about global warming may have stoked demand for biofuels, but oilmen and farmers still have relatively little to do with one another.
飙升的油价和对全球气候变暖的密切关注无一不增加了对生物燃料的需求,但是是石油商和农民们却鲜有交集。
-
Humanity's greatest threat comes from global warming, the next 12 months, we can temporarily breathe a sigh of relief.
人类最大的威胁来自全球气候变暖,未来的12个月中,我们可以暂时松一口气了。
-
Soil carbon cycle plays an important role in global warming and concerns for it have been increased.
土壤碳循环在全球气候变暖上具有重要的作用,也越来越受到人们的关注。
-
Along with high-speed development are such disturbing phenomena as environmental pollution, soil erosion, Elnino, ozone hole, increasing sea level and global warming, which have accompanied human beings through the 20th century, and now into the 21st century as thorny problems for the new century.
作为高速发展的伴生物:环境污染、水土流失、厄尔尼诺、臭氧层空洞、海平面升高及全球气候变暖等令人不安的现象,伴随着人类走过了20世纪,又伴随着人类跨入了21世纪,成为新世纪的难题。
-
Along with high-speed development are such disturbing phenomena as environmental pollution, soil erosion, Elnino, ozone hole, increasing sea level and global warming, which have accompanied human beings through the 20th century, and now into the 21st cent
作为高速发展的伴生物:环境污染、水土流失、厄尔尼诺、臭氧层空洞、海平面升高及全球气候变暖等令人不安的现象,伴随着人类走过了20世纪,又伴随着人类跨入了21世纪,成为新世纪的难题。
-
The wide use of Freons in 1980s results in the serious destruction of the ozone layer and global warming which greatly threat to human existence. To protect the ozone layer, The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer came into effect in 1987 and in 1989 China joined the protocol later on.
20世纪80年代,由于&氟里昂&的大量使用导致了全球臭氧层破坏严重、气候变暖,这对人类生存造成了极大的威胁。1987年,旨在保护臭氧层的《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》生效,我国也在1989年加入。
-
Global warming a direct impact on respiratory diseases, allergy and infectious diseases, particularly malaria, lymph nodes filariasis, schistosomiasis and hookworm disease, cholera, meningitis, kala-azar, dengue fever and other infectious diseases will endanger the tropical regions and countries, some At present mainly in tropical areas with the disease may be warming to the spread of mid-latitude regions.
全球增暖直接影响呼吸器官疾病、过敏和传染病,尤其是疟疾、淋巴腺丝虫病、血吸虫病、钩虫病、霍乱、脑膜炎、黑热病、登革热等传染病将危及热带地区和国家,某些目前主要发生在热带地区的疾病可能随着气候变暖向中纬度地区传播。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。