全文的
- 与 全文的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
From the perspective of translators' subjectivity, the thesis discusses how to apply abridgement and adaptation to News English translation.
全文从译者主体性的视角来探讨节译和编译在新闻英语翻译中的应用。
-
ABSTRACT In this dissertation a number of theoretical and technical problems to be faced in applying synthetic aperture techniques to remote sensing of the earth are resolved, researching on synthetic aperture microwave radiometric imaging technology against the background of developing satellite microwave radiometric imaging system.
全文主要以星载微波辐射成像系统的研制为背景,对合成孔径微辐射成像技术进行了研究和探索,解决了将合成孔径技术移植到地球遥感领域存在的一些具。。。
-
The full text takes strategic performance evaluation principle as center, elaborating Balanced Scorecard to account the card of the cent with the fusion of the public section performance evaluation.
全文以战略性的绩效评估理念为中心,阐述了平衡计分卡与公共部门绩效评估的融合性。
-
The following is the address made by Shi Guangsheng, head of the Chinese government delegation and minister of foreign trade and economic cooperation, after China's WTO membership was rubberstamped.
以下是中国政府代表团团长、外经贸部部长石广生在会议上的发言全文。
-
In this thesis, the proposed technique is also applied, for the first time, to twodimensional Finite Element Method of Lines and similar conclusions have been made.
全文主要工作如下:一、以一维C〓问题为模型问题,提出有限元法后处理超收敛计算的EEP法。
-
The commercial bank, one of the most important part of the b- anking, exists risks of various kind; however, accountancy's risk of the commercial bank is a main risk for the commercial bank.
以下为资料的部分内容,如需要全部资料请点击获取全文论文编号:JR068 本份论文包括开题报告,毕业实习报告,任务书和论文
-
Flashy but not Empty, Plain but not Ordinary-Appreciating the Beauty of Colour and Composition in Vuillard's Work
CEPS 思博网--文章书目;-1页数:2 需求点数:8 电子全文:请登入。篇名华而不虚,拙而不凡-维亚尔油画的色彩美和形式美
-
German educator Froebel thinking: games are the characteristics of student activities.
以下为资料的部分内容,如需要全部资料请点击获取全文点击进入支付宝和网上银行快速付款通道也可咨询客服 QQ:893628136 QQ:
-
Panard, who is gay, was arrested in the eastern city of Mulhouse.
而在首句中就出现了全文最重要的数字18,可在选项旁做好重点标记。
-
Through this indirect respect ,one may get a deeper understanding of the history during which the Byzantine Empire had transformed from Late Roman Empire into Medival Greek Empire.
以期从一个侧面加深对拜占廷帝国由晚期罗马帝国转变为中世纪希腊化国家这一段历史的了解和认识。全文由前言、正文与结语部分组成。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力