全垒打
- 与 全垒打 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Second baseman Robinson Cano homered twice, while left fielder Hideki Matsui hit his 23rd shot of the season.
二垒手Robinson Cano有两支全垒打且左外野手松井秀喜则有球季的第二十三支全垒打。
-
Aside from the obvious impact on the lineup, Ramirez has a career .591 batting average (13-for-22 against today's starter Chien Ming-Wang, homering twice off him last season. But Eric Hinske, the likely left fielder again today, is no slouch against Wang: 10-for-20, with four doubles and two homers of his own.. D8 _5 I C- E- B
拉米雷兹对王小民生涯的打击率为0.591(22打数13支安打),上一季还从他手中敲出2支全垒打,但今天可能防守左外野的辛斯基Eric Hinske对王小民也打得不错:20打数10安打,其中有4支2垒安打和2支全垒打。
-
C. l0 I t!{ J Derek Jeter issued the first depth charge of the night, a solo shot into the bleachers in right-center in the third. Alex Rodriguez preceded Posada's sixth-inning round-tripper with a nifty - if ill-advised - sleight of hand while diving into second for a double.
队长发射了今晚的第一发长程火炮-三局打到右中外野看台上的一支阳春全垒打。A-Rod在厚黑六局发炮之前,犯了一个轻率的跑垒错误,却以漂亮的花式滑垒动作滑出了一支二垒安打。
-
But it is frustrating, he acknowledged, to be unable to drive pitches the way he did just last season, when he had a .482 slugging percentage with a career-high 24 home runs.
但他承认无法像上一季那样把球打出去是令他感到挫折的,上一季他的长打率为0.482,全垒打数是生涯新高的24支,本季他的长打率为0.323,全垒打5支。
-
While held homerless on May 12, 2005, Tino hit two homers on May 15 to give him 8 HR in 8 games. On November 8, 2005, the Yankees declined their $3 million option on Martinez, making him a free agent. On Wednesday February 15, 2006 he officially decided to end his playing career.
虽然Martinez在2005年5月12日没有击出全垒打,但是他在5月15日击出了2支全垒打,使他在8场比赛中一共打出了8支全垒打。2005年11月8日,洋基队婉拒执行Martinez的300万美金球队选择权,使他成为了自由球员。
-
One pitch after Sabathia picked off Robinson Cano at first, he left a changeup a bit too high that Cabrera belted over the leftfield wall for his fifth home run (in only 79 at-bats), tying Jason Giambi for the team lead.
在CC抓到Cano盗垒之后的一球,他将一个变速球投高了,牛奶把这球击出左外野的全垒打墙。这是他本季第5支全垒打(在短短的79个打席中),也与Giambi并列在球队的领先位置。
-
Lwww.wangfans.com The Yankees scored nine of their 12 runs off Santana. By the end of the fourth inning, it was 10-0 as Rodriguez followed Cano's home run by lining a three-run shot just over the leftfield fence off Chris Resop.
洋基得到的12分,有9分是从Santana 手中拿到,第4局下,A-Rod 跟在 Cano 打出全垒打之后,从后援投手Chris Resop 手中也打出越过左外野全垒打墙的3分炮,使比分达到10比0,第7局开罗又打出2分打点2垒安打。
-
No batter in Major League history has hit a grand slam for his 500th home run, but Alex Rodriguez had a chance later in the three-run sixth inning. Rodriguez instead settled for a sacrifice fly to right, finishing the night still stuck on 499 home runs. His last blast came on July 25 at Kansas City.
虽然A-Rod并没有击出他在大联盟生涯的第500发全垒打,但是他在第六局时有一个三分打点的机会,A-Rod打出了右外野的高飞球,今晚仍旧维持在499发全垒打数,他的最后一发全垒打出现在七月25日对皇家队的比赛中。
-
He plays hard, is durable, stays out of trouble off the field, has hit more than 460 home runs and might wind up reaching 800, which would place him on the short list of the greatest players in history. He is a career .305 hitter (and has batted nearly the same with runners in scoring position, by the way) with 10 All-Star selections, eight Silver Sluggers, four home run titles, two MVP Awards, two Gold Gloves and one batting title.
他用心打球,他很少受伤,在球场外也不曾让自己卷入无谓的麻烦,他已经打出了460支全垒打,而且极有可能可以在球员生涯结束前打出800支全垒打,这足以让他成为大联盟史上最伟大的几个球员之一,他的生涯打击率是。305(不过他在得点圈有人的打击率也差不多这个数字就是了),他十次被选进明星队,八次夺得银棒奖,四次赢得单季全垒打王,拿下两个年度MVP奖座,还加上两次金手套奖以及一次打击王头衔
-
The Yankees' final run came on Abreu's homer off Bret Prinz in the eighth. It was Abreu's first homer since May 16, but he is 10-for-21 with seven walks since June began.
w/ F3 B7 e0 a3 y7 c 1 b 洋基最后1分来自阿伯在第8局由Bret Prinz手中击出的全垒打,那是阿伯自5月16日以来的第一发全垒打,但他从6月开始21打数有10支安打和7次保送。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。