英语人>网络例句>党派政治的 相关的搜索结果
网络例句

党派政治的

与 党派政治的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This has never been more so than in this era when politics has, in Jonathan Chait's recent portrait in The New Republic, become "an atavistic clash of partisan willpower," with Christian Right pitted against the Netroots Left in a polarized media environment defined by hyperbolic talk radio and the foolish excesses of the blogosphere.

这种事于今为烈,正如乔纳森·蔡特最近在《新共和国》中所描绘的那样,政治成了"返祖遗传式的党派意志力角逐",在夸大其词的广播谈话和博客流行的过分愚蠢的渲染而使媒体出现两极分化的氛围中,基督教右派被塑造成了与网根左翼不共戴天的对头。

It is also her chronicle of living history with Bill Clinton, a thirty-year adventure in love and politics that survives personal betrayal, relentless partisan investigations and constant public scrutiny.

这 亦是她的生活纪事历史与比尔克林顿,一个30年的冒险,在爱与政治赖以生存的个人背叛,无情的党派调查,并不断公众的监察。

In other part the scepter'd Haralds call [ 660 ] To Council in the Citie Gates: anon Grey-headed men and grave, with Warriours mixt, Assemble, and Harangues are heard, but soon In factious opposition, till at last Of middle Age one rising, eminent [ 665 ] In wise deport, spake much of Right and Wrong, Of Justice, of Religion, Truth and Peace, And Judgment from above: him old and young Exploded, and had seiz'd with violent hands, Had not a Cloud descending snatch'd him thence [ 670 ] Unseen amid the throng: so violence Proceeded, and Oppression, and Sword-Law Through all the Plain, and refuge none was found.

双方都有死伤和巨大的战功。另一部分,在执王笏的传令官召集下召开城门会议。很快就有白发老人和严肃面孔,杂在将军们里面匆匆赶来参加,可以听到热烈的辩论声,但不久便陷入党派纷争,终于有一个聪明高尚的中年人站起来,发表关于正、邪、公正、宗教、真理、和平,以及上天的评判。结果引起了众人的嘲骂、侮辱,并且用暴力逮捕他,幸有彩云从天上降落,救走了他,从此强暴、高压和刀枪政治,恣意横行,无处逃避。

More precious than all worldly riches is Freedom--freedom from the painful constipation and poor narrowness of ecclesiasticism--freedom in manners, habiliments, furniture, from the silliness and tyranny of lacal fashions--entire freedom from party rings and mere conventions in Politics--and better than all, a general freedom of oneself from the tyrannic domination of vices, habits, appetites, under which nearly every man of us (often the greatest brawler for freedom), is enslaved.

比世俗的一切财富更宝贵的是自由,自由是指从教会神学的痛苦闭塞的可悲的狭隘中解脱出来;自由是指在礼仪、服饰、家具上自行其是,从地方史上的愚蠢和束缚中解脱出来;自由是指完完全全从党派的小圈子和政治运作的旧例中解脱出来;最为重要的,自由是指把自我从奴役我们几乎每个人(我们常常大声喧嚷着要自由)的罪恶、恶习、欲望的严酷压榨下完全解脱出来。

The effect of such partisan gerrymandering is to block new entrants into high political office and to make the result of almost every congressional election a foregone conclusion.

党派重新划分选区的后果是它阻止新的加入者进入到高级政治官员的行列并且造成几乎每次议会选举的结果都成为可以预见的。

Go back nearly 30 years, and few would have thought that any of the three cities were about to remake the world for the better. In September of 1982, the Hong Kong stock exchange lost a quarter of its value after Margaret Thatcher, flush from her victory in the Falklands War, annoyed the rulers of communist China by foolishly seeming to suggest that Britain might be able to hold on to its colony — which prompted China to insist that it would do no such thing. At the same time, London and New York City were bywords of urban decay. In 1981, London had seen some of the most bitter riots in a century. The city was run by a hard-left political clique whose understanding of capitalism came straight from Marx.

回顾近三十年历程,很少有人会想到世界上任意三个城市能够塑造出更加辉煌灿烂的世界。1982年9月,随着英国首相玛格瑞特撒切尔在弗兰克群岛一战大获全胜,精神振奋,香港联合交易所一季度股市走低,其市值下降了四分之一,英国可能不放手殖民地香港,中国共产党当局陷入困顿而竭力周旋此事,与此同时,伦敦和纽约市面临市区老化的问题。1981年,伦敦经历了最惨痛的暴乱,伦敦城由主张资本主义反对马克思社会主义的强硬政治党派统治。

But when we seek to impose democracy with the barrel of a gun, funnel money to parties whose economic policies are deemed friendlier to Washington, or fall under the sway of exiles like Chalabi whose ambitions aren't matched by any discernible local support, we aren't just setting ourselves up for failure. We are helping oppressive regimes paint democratic activists as tools of foreign powers and retarding the possibility that genuine, homegrown democracy will ever emerge.

但是,当我们寻求将民主政治和武力强加在一起,资助那些经济政策被认为更有利于美国政府的党派,或者被像查拉比这种野心明显不能得到当地支持而满足的流亡者耍弄时,我们不只是将胜利拱手相让,我们也是在帮助喜欢武力镇压的政权将民主激进分子描述为外国势力的工具,阻止真正的、土生土长的民主出现的可能。

The new executive branch is expected to be a broad coalition of secular and Islamic parties, combining party-political appointees with trusted technocrats in key economic seats.

新的行政部门预计将成为世俗和伊斯兰党派的广泛联盟,在关键经济相结合的技术官僚席位信任党的政治任命。

"Policing should not be conducted by the politically-partisan volunteer Basij militia, which has a record of committing serious human rights violations and is neither trained nor equipped for proper police work," said Hassiba Hadj Sahraoui.

&警务工作不应该进行的政治党派的志愿民兵组织,它记录犯下严重侵犯人权的既不是受过训练,配备适当的警务工作,说:&哈西巴勒哈撒哈拉。

Oh, he laughed, and in that singular manner so peculiar to himself--half-malicious, half-ferocious; he almost immediately got up and took his leave; then, for the first time, I observed the agitation of my grandfather, and I must tell you, Maximilian, that I am the only person capable of discerning emotion in his paralyzed frame.

噢,我常常听人悄悄地谈论这种事,我觉得这真是奇怪极了。父亲是一个拿破仑党,而儿子却是一个保皇党,究竟有什么理由要在党派和政治上发生这样古怪的差别呢?还是回过头来讲我的故事吧!我转过身去望着我的祖父,想问他为什么这么激动,他若有所思地望着我读的那份报纸。'什么事呀,亲爱的祖父?'我问道。'你高兴吗?'他给了我一个肯定的表示。'是高兴我父亲刚才所说的话吗?

第9/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力