兑现
- 与 兑现 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You can go broke taking a profit.
如果有了利润就去兑现,你也有可能破产。
-
Except in unusual circumstances, getin the habit of taking your profit too soon.
除了在不同寻常的情况里,养成早些兑现你的盈利的习惯。
-
If you pause to think, delay taking a profit, or quibble accepting a loss, you're dead.
如果想的慢,没有及时兑现利润,或提前止损,你就死定了。
-
And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of Profoundness and the security of Brightness.
因此,我们来兑现这张支票,它将给我们以宝贵的内涵和天亮的保障。
-
If a promise is successful in altering the other's action in the desired direction, then the promisor has to deliver what he had promised, and so it is costly.
如果许诺成功地按照预想的方向改变了其他人行为,那么许诺者必须兑现,而这是有成本的。
-
In the common knowledge of people, Utopia is always connected with fantasy and unreality. All definition of Utopia is the only pseudoscience and will never to be realized.
在人们通常的认识中,乌托邦总是与空想和不切实际紧密联系在一起的,它所有的释义只能是不科学和无法兑现的。
-
The feelings will generate different social results. Many corporations treat their employees well when they work for them, but the opposite attitude to their employees when they begin to leave, such as the corporations think them to be recreant, especially when their original employee work for competitive corporation. And the resignation get their salary which is easy to get in normal state, but which is difficult to get after them are been checked strictly, what the corporation do make their original employees hate to them.
很多企业面对自己的员工很宽容和蔼,富有很浓的人情味,但一旦离职将被视为淘汰者或叛徒,特别是跳到竞争企业那里的员工,往往平时能很顺利兑现的薪水奖金等等通过各种手段克扣,而且手续复杂,甚至大举清查以前管过区域的费用是否有无见不得阳光的地方,清查结论下来后才能开始交接工作,使得本来对企业多年栽培报有感恩心里的员工怨恨油然而生。
-
The bonds, which were introduced in 1956, are in units of one pound and are redeemable at face value on demand.
这种债券始于1956年,以一英镑为单位,需要时可按面值兑现。
-
Although the liquidation of nearly three billion dollars of brokers' loans contracted credit , and the Reserve Banks lowered the rediscount rate, and the way in which the larger banks and corporations of the country had survived the emergency without a single failure of large proportions offered real encouragement , nevertheless the poisons were there : over production of capital ; over ambitious expansion of business concerns; overproduction of commodities under the stimulus of installment buying and buying with stock-market profits; the maintenance of an artificial price level for many commodities; the depressed condition of European trade .
译文尽管清算了经纪人三十亿美元借贷增加了信用、国家储备银行拿出钱补贴降低了贴现率、大银行和大企业没有蒙受什么损失就渡过难关也使人振奋,但毒素仍然存在:投资过热、盲目上马、分期付款购物和凭股市收益购物造成商品生产过剩、人为调节价格以及对欧贸易不景气。投资过热、盲目上马。(运用我们现在的习惯用语)对欧(对字不能少,不是欧洲贸易)凭股市收益(凭字不能改为用字,文章本意是还未兑现,估计后市可能仍为多头市场,于是提前消费
-
Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regula r advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements.
除去议会有 27 件法案来规范广告的条件,没有任何一个正式的广告商敢于推销一种商品却不能兑现其在广告中的承诺 11。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力