英语人>网络例句>兑换 相关的搜索结果
网络例句

兑换

与 兑换 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The merchant who says:"Montpellier not active, Marseilles fine quality," the broker on 'change who says:"Assets at end of current month," the gambler who says:"Tiers et tout, refait de pique," the sheriff of the Norman Isles who says: The holder in fee reverting to his landed estate cannot claim the fruits of that estate during the hereditary seizure of the real estate by the mortgagor," the playwright who says:"The piece was hissed," the comedian who says:"I've made a hit," the philosopher who says:"Phenomenal triplicity," the huntsman who says:"Voileci allais, Voileci fuyant," the phrenologist who says:"Amativeness, combativeness, secretiveness," the infantry soldier who says:"My shooting-iron," the cavalry-man who says:"My turkey-cock," the fencing-master who says:"Tierce, quarte, break,"the printer who says:"My shooting-stick and galley,--all, printer, fencing-master, cavalry dragoon, infantry-man, phrenologist, huntsman, philosopher, comedian, playwright, sheriff, gambler, stock-broker, and merchant, speak slang.

商人说"蒙培利埃可发售","优质马赛";兑换商说"延期交割,本月底的手续贴补费";玩纸牌的人说"通行无阻,黑桃完啦";诺曼底群岛的法庭执达吏说"在租户有禁令的地段,在宣布对拒绝者的不动产有继承权时,不能从这地段要求收益";闹剧作家说"喝了倒彩";喜剧作家说"我垮了";哲学家说"三重性";猎人说"红野禽,食用野禽";骨相家说"友善,好战,热中于秘密";步兵说"我的黑管";骑兵说"我的小火鸡";剑术师说"三度,四度,冲刺";印刷工人说"加铅条";所有这些印刷工人、剑术师、骑兵、步兵、骨相家、猎人、哲学家、喜剧作家,闹剧作家、法庭执达吏、玩纸牌的人、兑换商、商人,全是在说黑话。

After China joins WTO,RMB are exchangeable under realizing the current account at the end of 1996. The exchange rate system of RMB will be reformed again on July 21,2005,will form richer and elasticcer RMB exchange rate mechanism,create the asymptotic condition in order that RMB are realized exchangeably for items of the capital.

中国加入WTO后,人民币在1996年年底实现了经常项目下可兑换,2005年7月21日人民币汇率制度再次改革,形成更富弹性的人民币汇率机制,为人民币最终在资本项目下实现可兑换创造了渐近条件。

Any subsequent sales to the same individual shall be conditional upon proof of precious travel.

任何外汇兑换交易均需查核申请者的以往兑换记录。

Exchange rate,兑换商则叫moneychanger.

即'虽然有官方汇率,但兑换商每宗交易都肆无忌惮赚取额外利润,给你的汇率总是不如官价'。

Fiat money is not redeemable for anything other than more fiat money; it is not backed by promise to pay something of intrinsic value.

兑换货币不能兑换任何东西,只能换取较多的不兑换货币,它没有用承诺支付具有内在价值的东西去担保。

Article 7. In order to meet the needs of UMEMs by banks and other financial institutions on her land, an IMCO member can obtain UMEMs either by way of exchange for them at MEMB with gold at the rate of 1 ton gold to 1 million UMEMs, or by way of borrowing money in UMEMs at basic rate of interest set by the board of executors.

第七条各成员为满足境内银行和非银行金融机构对&货币兑换中介单位&的需要,可按每吨黄金兑换一百万&有眉目&的比率用黄金从&货币兑换中介银行&兑取,或者,可按理事会所决定的基准利率向&货币兑换中介银行&申请&有眉目&贷款。

Article 7. In order to meet the needs of UMEMs by banks and other financial institutions on her land, an IMCO member can obtain UMEMs either by way of exchange for them at MEMB with gold at the rate of 1 ton gold to 1 million UMEMs, or by way of borrowing money in UMEMs at base rate of interest set by the board of executors.

第七条各成员为满足境内银行和非银行金融机构对&货币兑换中介单位&的需要,可按每吨黄金兑换一百万&有眉目&的比率用黄金从&货币兑换中介银行&兑取,或者,可按理事会所决定的基准利率向&货币兑换中介银行&申请&有眉目&贷款。

Article 6. The IMCO members have committed themselves to obligate, by domestic legislation, all natural and legal persons on their lands to pay and accept UMEMs for trans-territory transactions within all their territories as valid means of payment, means of clearing and reserve assets, which can be freely converted into their domestic currencies respectively, each UMEM equalling one gram of gold.

第六条各成员承诺自行立法要求本国、本地区法人和自然人在本组织成员的地域范围内接受和使用&货币兑换中介单位&作为跨国、跨地区交往的有效支付手段、结算手段和储藏手段,并保证每1货币兑换中介单位任何时候都能自由地兑换为价值1克金的当地货币。

Article 6. The IMCO members have committed themselves to obligate, by domestic legislation, all natural and legal persons on their lands to pay and accept UMEMs for trans-territory transactions within all their territories as valid means of payment, means of cleaning and reserve assets, which can be freely converted into their domestic currencies respectively, each UMEM equalling one gram of gold.

第六条各成员承诺自行立法要求本国、本地区法人和自然人在本组织成员的地域范围内接受和使用&货币兑换中介单位&作为跨国、跨地区交往的有效支付手段、结算手段和储藏手段,并保证每1货币兑换中介单位任何时候都能自由地兑换为价值1克金的当地货币。

The IMCO members have committed themselves to obligate, by domestic legislation, all natural and legal persons on their lands to pay and accept UMEMs for trans-territory transactions within all their territories as valid means of payment, means of cleaning and reserve assets, which can be freely converted into their domestic currencies respectively, each UMEM equalling one gram of gold.

第六条各成员承诺自行立法要求本国、本地区法人和自然人在本组织成员的地域范围内接受和使用&货币兑换中介单位&作为跨国、跨地区交往的有效支付手段、结算手段和储藏手段,并保证每1货币兑换中介单位任何时候都能自由地兑换为价值1克金的当地货币。

第1/50页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.

在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。

In fact,I've got him on the satellite mobile right now.

实际上 我们已接通卫星可视电话了

The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.

世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。