免除的
- 与 免除的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The first thing I did, was to recompense my original Benefactor, my good old Captain, who had been first charitable to me in my Distress, kind to me in my Beginning, and honest to me at the End: I shew'd him all that was sent me, I told him, that next to the Providence of Heaven, which disposes all things, it was Owing to him; and that it now lay on me to reward him, which I would do a hundred fold: So I first return'd to him the hundred Moidores I had receiv'd of him, then I sent for a Notary, and caused him to draw up a general Release or Discharge for the 470 Moidores, which he had acknowledg'd he ow'd me in the fullest and firmest Manner possible; after which, I caused a Procuration to be drawn, impowering him to be my Receiver of the annual Profits of my Plantation, and appointing my Partner to accompt to him, and make the Returns by the usual Fleets to him in my Name; and a Clause in the End, being a Grant of 100 Moidores a Year to him, during his Life, out of the Effects, and 50 Moidores a Year to his Son after him, for his Life: And thus I requited my old Man.
我做的第一件事情,就是报答我最初的恩人,也就是那好心的老船长。当初我遇难时,他待我十分仁慈,此后自始至终对我善良真诚。我把收到的东西都给他看了。我对他说,我之所以有今天,除了主宰一切的天意外,全靠了他的帮助。现在,我既然有能力报答他,我就要百倍地回报他。我先把他给我的一百葡萄牙金币退还给他。然后,又请来了一位公证人,请他起草了一份字据,把老船长承认欠我的四百七十块葡萄牙金币,以最彻底、最可靠的方式全部取消或免除。这项手续完成之后,我又请他起草了一份委托书,委任老船长作为我那种植园的年息管理人,并指定我那位合股人向他报告账目,把我应得的收入交给那些长年来往于巴西和里斯本的船队带给他。委托书的最后一款是,老船长在世之日,每年从我的收入中送给他一百葡萄牙金币;在他死后,每年送给他儿子五十葡萄牙金币。这样,我总算报答了这位老人。
-
Agricola, who was undoubtedly anxious to defend and justify the novel doctrine of his leader upon the subject of grace and justification, and who wished to separate the new Protestant view more clearly and distinctly from the old Catholic doctrine of faith and good works, taught that only the unregenerate were under the obligation of the law, whereas regenerate Christians were entirely absolved and altogether free from any such obligation.
阿格里科拉,谁无疑是急欲捍卫和证明小说的教义,他的领袖后,受到的宽限期和理由,以及谁愿意单独的新新教的看法更清楚和明显的从旧的天主教教义的信仰和良好的工程,教导只有unregenerate下的义务,法律,而再生基督信徒被完全免除,并完全,不受任何这种义务。
-
Therefore if thou shalt separate from thyself, that is, from thy understanding, whatever others do or say, and whatever thou hast done or said thyself, and whatever future things trouble thee because they may happen, and whatever in the body which envelops thee or in the breath, which is by nature associated with the body, is attached to thee independent of thy will, and whatever the external circumfluent vortex whirls round, so that the intellectual power exempt from the things of fate can live pure and free by itself, doing what is just and accepting what happens and saying the truth: if thou wilt separate, I say, from this ruling faculty the things which are attached to it by the impressions of sense, and the things of time to come and of time that is past, and wilt make thyself like Empedocles' sphere
因此,如果你是自己,也就是说使你的理智同这些事情分开-即不管别人做或说了什么,不管你自己做或说了什么,不管将来可能发生什么事情使你苦恼,不管在将你包裹的身体中,或者在天生与身体结合在一起的呼吸中,有什么东西违背你的意志而附着于你,不管那外部缠绕的事物旋涡是如何旋转,为了使免除了命运束缚的理智力自身能纯粹和自由地活动,那么去做正当的事,接受发生的事和诵出真理吧,我说,如果你使这种支配能力脱离开那些通过感官印象而附着于它的事物,脱离开那些未来的和过去的事物,你就将使自己像恩培多克勒的球体一样
-
According to the same letter, the Visitandines with solemn vows must pass five years of simple vows before proceeding to solemn profession (Bizzarri,"Collectanea", 1st ed., 778-91). Except in the case of a pontifical indult placing them in subjection to a first order these nuns are bound by the following rules: The bishop has full jurisdiction over them; he may dispense from all constitutions not reserved to the Holy See, and from particular impediments to admission, but may not modify the constitutions.
教廷准许竖立一座修道院的visitandines与庄严的誓言在斯普林菲尔德,按同一封信中, visitandines与庄严的誓言一定要通过五年的简单的誓言,然后才开始严肃的专业( bizzarri "丛书",第1版, 778-91 ),除了在一个宗座indult置他们于她们遭受的第一个命令,这些尼姑都受下列规定办理:主教有充分的管辖权;他可免除由所有的宪法并没有预留给教廷,并从特定的障碍入学,但不得修改宪法。
-
The value of market esoterica to the consumer of investment advice is a different story.
这当然是股市秘籍存在的价值,但就我个人的看法,投资成功不是靠晦涩难解的公式、计算机运算或是股票行情板上股票上下的跳动,相反地投资人要能成功,惟有凭借着优异的商业判断同时避免自己的想法、行为,受到容易煽动人心的市场情绪所影响,以我个人的经验来说,要能够免除市场诱惑,最好的方法就是将格拉厄姆的市场先生理论铭记在心。
-
The value of market esoterica to the consumer of investment advice is a different story. In my opinion, investment success will not be produced by arcane formulae, computer programs or signals flashed by the price behavior of stocks and an investor will succeed by coupling good business judgment with an ability to insulate his thoughts and behavior from the super-contagious emotions that swirl about themarketplace.
这当然是股市秘籍存在的价值,但就我个人的看法,投资成功不是靠晦涩难解的公式、计算机运算或是股票行情板上股票上下的跳动,相反地投资人要能成功,惟有凭借着优异的商业判断同时避免自己的想法、行为,受到容易煽动人心的市场情绪所影响,以我个人的经验来说,要能够免除市场诱惑,最好的方法就是将格拉厄姆的市场先生理论铭记在心。
-
In the Civil Law Family,the collateral guarantor'srights of defense mainly are related to the invalidity of the underlying contract,the revocability of the underlying contract,the right of offset,the concurrentconditions,"Einrede der Unsicherkei",the invalidity of the guarantee contract.the period of validity,the special terms of immunity from the guarantor's liabilityand beneficiam excussionis.Under the case law of the Common Law Family,thesituations in which the collateral guarantor can claim the rights of defense mainlyinclude the situation of non-fulfillment of the guarantee condition,the situationrelated to the extent of guarantor's liability,the situation under which the creditordidn't perform his obligations,the situation related to the appropriation ofpayments,the situations related to fulfillment of purpose of guarantee,thesituation related to the creditor's laches,the situation related to the loss ofsecurities held by the creditor,the situation related to the discharge of theprincipal debtor,the situation related to the creditor connivance in the default ofthe principal,the situation related to the discharge arising by operation of law andthe situation related to the fiduciary duty.
大陆法系中,从属保证人对债权人的抗辩权主要有:主债务无效抗辩权、主债务可撤销抗辩权、抵销抗辩权、同时履行抗辩权、不安抗辩权、保证合同无效抗辩权、保证期间抗辩权、特殊免责抗辩权以及先诉抗辩权等;根据英美法系国家的判例法,从属保证人能够主张抗辩权的情形主要有:保证责任条件不成就的抗辩、关于保证责任范围的抗辩、债权人不履行义务的抗辩、关于债务清偿分配的抗辩、保证目的已实现的抗辩、关于债权人懈怠的抗辩、关于债权人享有的担保权益丧失的抗辩、债务人的债务免除抗辩、债权人对债务人违约纵容的抗辩、法律适用导致保证责任解除的抗辩、就信托义务原则提出的抗辩。
-
For, such banished man is entirely cut off from society; and such a monk, upon his profession, renounces solemnly all secular concerns: and besides, as the popish clergy exclaimed an exemption from the duties of civil life, and the commands of the temporal magistrate, the genius of the English law would not suffer those persons to enjoy the benefits of society, who secluded themselves from it, and refused to submit to its regulations.25 A monk is therefore accounted civiliter mortuus , and when he enters into religion may, like other dying men, make his testament and executors; or, if he makes none, the ordinary may grant administration to his next of kin, as if he were actually dead intestate.
因为,这样被驱逐的人完全的与社会隔绝;这样的修士,基于他的宣誓,庄严的放弃了所有世俗的社会关系:此外,既然天主教神职人员宣称免除世俗生命的责任并免受世俗管理者的命令,英格兰法律的精神便不能忍受这些人再享受世俗社会的好处,他们将自己与社会隔绝开来,并拒绝服从社会的约束。所以,修士被视为法律上的死亡,当他进入宗教,如同其他将死的人一样,可以确定他的遗嘱和遗嘱执行人;如果他没有确定,遗嘱官员可以将财产管理权力授予他最近的亲属,如同实际上未立遗嘱而死亡的情况。
-
Thus there are multitudes of men and women who though living in the world are not of it, who have no liking or taste for worldly display, though often compelled by their position, social or otherwise, to assume it, who avoid worldly advancement or honour not out of pusillanimity, but out of unconcern, or contempt, or knowledge of its danger; who, with opportunities for pleasure, practise penance, sometimes of the most rigorous character who would willingly, if it were possible, give up their lives to works of charity or devotion, who love the poor and dispense alms to the extent of, and even beyond, their means, who have strong attraction for prayer, and who withdraw from the world when it is possible for the meditation of divine things; who frequent the sacraments assiduously; who are the soul of every undertaking for the good of their fellow -men and the glory of God; and whose dominant preoccupation in the advancement of the interest of God and the Church.
因此有众多的男人和女人谁,虽然生活在世界上是没有的,谁不喜欢或品味为世俗显示,虽然往往强迫他们的立场,社会或否则,承担它,谁避免世俗的提高或荣誉并非出于pusillanimity ,而是出于漠不关心,或蔑视,或了解其危险;谁,有机会很高兴,实行penance ,有时最严格的性格谁会心甘情愿地,如果有可能,放弃他们的生命工程慈善或奉献,谁爱穷人和免除施舍来的程度,甚至超越,他们的手段,谁有强烈的吸引力,祈祷,以及谁退出,世界时,是有可能的冥想神圣的事情,谁频繁圣礼刻苦;谁是灵魂,每一个承诺为好,他们的同胞男子和神的荣耀,而且其优势专注在提高的利益,上帝和教会。
-
An attempt to harmonize the imbalances in my character by means of strict discipline at a boarding school in Styria nearly led to the same ignominious end,and only my pseudo-voluntary departure from the institution in the nick of time prevented my final ostracism from the privileged ranks of those for whom the path to higher eduction was open.
水平有限,就当是顶了一下!!呵呵~ r/ W( D7 U+ Y想通过在Styria的寄宿学校的严格的纪律来协调我性格中的不平衡,几乎导致了同样不光彩的结局,但是我为时间所迫不情愿的从协会起程,才免除了最后被从拥有特权的那些高等学校为他们敞开大门的学生中淘汰出来。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。