克里普尔克里克
- 与 克里普尔克里克 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Globetrotter Cliff Pryor, a lifeguard and scuba instructor who lives in Houston, thinks travelers should take a good, long look at their behavior.
周游世界的克里夫普莱尔是救生员兼潜水教练,家住休士顿,他认为旅客应该好好检讨自己的言行举止。
-
Authors will include some of the most famous women of the period: Hildegard of Bingen, Heloise of Paris, Marie de France, Christine de Pizan, Joan of Arc, Margery Kempe, along with many interesting and intriguing though lesser known figures.
作家涵盖当时一部分最著名的女作家们:平吉的黑尔德嘉、巴黎的埃罗伊兹、法兰西的马丽、皮桑的克莉丝蒂、圣女贞德、马杰里肯普,及其他虽然不太著名却相当有趣且引人好奇的女作家们。
-
Tobias of the Crimson Council is presented by Geoffrey Hoppe, aka "Cauldre," in Golden, Colorado.
克林姆森委员会的多比亚斯由美国科罗拉多州葛尔登市的杰菲里赫普呈现。
-
After a long discussion with a tattooed giant called "Surgeon" and a boast about his own Bond-style motorbike wheelies, Mr Putin waved them off to Sebastopol, a port in Crimea, Ukraine, armed with a Russian tricolour.
普京与一位名为"外科医生"的纹身大个儿进行了长时间讨论,并夸耀了自己邦德风格的摩托轮胎,最后他佩戴着俄罗斯三色国旗,挥手送别他们到乌克兰克里米亚的海港赛巴斯托波尔。
-
One of the key questions in the evolution of planetary systems is how surfaces interact with the stellar wind, says physicist Larry Paxton of the Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory in Laurel, Maryland.
马里兰州劳瑞尔市约翰霍普金斯大学应用物理实验室的物理学家拉里·帕克斯顿指出:在行星系统的演化中,关键问题之一就是表面与恒星风之间的相互作用问题。
-
Bill Bowerman pours rubber into his wife's waffle iron, creating the basis for the popular Nike Waffle Racer; a shoe with the optimal traction of waffle soles, wedged heel, the cushioned mid-sole,跑步鞋, and nylon uppers.
比尔鲍尔曼将橡胶倒进他老婆的华夫饼铁盘里,长裤、跳舞背心和其他配饰等,制作出了普为人知的耐克华夫径赛鞋的鞋底花纹。这款径赛鞋有理想的华夫纹路,垫高的后跟,有弹性的中底,和尼龙布鞋面。
-
Bill Bowerman pours rubber into his wife's waffle iron, creating the basis for the popular Nike Waffle Racer; a shoe with the optimal traction of waffle soles, wedged heel, the cushioned mid-sole,跨世运动城,对于90后的学生来说, and nylon uppers.
比尔鲍尔曼将橡胶倒进他老婆的华夫饼铁盘里,制作出了普为人知的耐克华夫径赛鞋的鞋底花纹。这款径赛鞋有理想的华夫纹路,垫高的后跟,有弹性的中底,和尼龙布鞋面。
-
The seventh class were persons such as are always found in courts, and especially in the courts of young sovereigns, and were particularly plentiful in the suite of Alexander—generals and adjutants, who were passionately devoted to the Tsar, not merely as an emperor, but sincerely and disinterestedly adored him as a man, as Rostov had adored him in 1805, and saw in him every virtue and good quality of humanity.
不支持巴克雷皇帝,也不支持普弗尔、贝尼格森,他们只谋机一件事,一件非常重要的事,那就是为自己最大的利益和愉快而行动,在那潭浑水里盘根错节,扑朔离迷的阴谋诡计充斥皇帝的行辕,从中可捞到在别的时候意想不到的好处。
-
Mr. Broughton, currently Chairman of British Airways PLC and deputy president of the Confederation of British Industry, will work alongside the club's existing management team of Managing Director Christian Purslow, Commercial Director Ian Ayre and Financial Director Philip Nash.
布劳顿先生,现任英国航空公司PLC和英国工业联合会副主席,上任后将与该俱乐部的总经理克里斯丁,商务总监伊恩艾尔和财务总监菲利普纳什共同组成管理层。
-
More than half of his fights have been on the undercard of major bouts like De La Hoya-Pacquiao, Calzaghe-Hopkins, and Pavlik-Taylor II.
他超过一半的比赛都做为最高赛事的垫场,诸如霍亚VS帕奎奥、帕弗里克VS泰勒II、卡尔扎合VS霍普金斯等等的。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。