克罗阿托耳
- 与 克罗阿托耳 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Thus, then, did her feet bear the goddess to Olympus, and meanwhile the Achaeans were flying with loud cries before murderous Hector till they reached the ships and the Hellespont, and they could not draw the body of Mars's servant Patroclus out of reach of the weapons that were showered upon him, for Hector son of Priam with his host and horsemen had again caught up to him like the flame of a fiery furnace; thrice did brave Hector seize him by the feet, striving with might and main to draw him away and calling loudly on the Trojans, and thrice did the two Ajaxes, clothed in valour as with a garment, beat him from off the body; but all undaunted he would now charge into the thick of the fight, and now again he would stand still and cry aloud, but he would give no ground.
就这样,快腿把她带往俄林波斯的峰峦,与此同时,面对杀人狂赫克托耳的进攻,阿开亚人发出可怕的惨叫,撒腿奔逃,退至海船一线,漫长的赫勒斯庞特沿岸。战地上,胫甲紧固的阿开亚人无法从漫天飞舞的枪械里拖@帕特罗克洛斯的遗体,阿基琉斯的伴从;特洛伊兵勇和车马再次骚拥到帕特罗克洛斯身边,赫克托耳,普里阿摩斯之子,凶狂得像一团火焰。一连三次,光荣的赫克托耳从后面抓起他的双脚,试图把他拖走,高声呼喊着特洛伊人,一连三次,两位骠悍狂烈的埃阿斯将他打离尸躯。但赫克托耳坚信自己的勇力,继续冲扑,时而杀人人群,时而挺腿直立,大声疾呼,一步也不退让。
-
Return to my own land I shall not, and I have brought no saving neither to Patroclus nor to my other comrades of whom so many have been slain by mighty Hector; I stay here by my ships a bootless burden upon the earth, I, who in fight have no peer among the Achaeans, though in council there are better than I.
现在,既然我已不打算回返亲爱的故乡,既然我已不是帕特罗克洛斯和其他伙伴们的救护之光――他们已成群结队地倒在强有力的赫克托耳手下――只是干坐在自己的船边,使沃野徒劳无益地承托着我的重压:我,战场上的骄子,身披铜甲的阿开亚人中无人可以及旁,虽然在议事会上,有人比我舌巧话长。
-
Patroclus A Greek warrior, the attendant and friend of Achilles, who was killed by Hector in the Trojan War.
帕特洛克罗斯:希腊勇士,阿喀琉斯的仆从和朋友,在特洛伊战争中被赫克托耳杀死。
-
Then Jove said to Apollo, Go, dear Phoebus, to Hector, for Neptune who holds the earth in his embrace has now gone down under the sea to avoid the severity of my displeasure.
其时,汇聚乌云的宙斯对阿波罗说道:去吧,亲爱的阿波罗,前往头顶铜盔的赫克托耳身边,环绕和震撼大地的波塞冬已在此时潜人闪光的大海,避免了我们的暴怒。
-
It was here that the ships of Ajax and Protesilaus were drawn up by the sea-shore; here the wall was at its lowest, and the fight both of man and horse raged most fiercely.
但赫克托耳一直战斗在他先前攻破大门和护墙,荡扫密集的队阵,在全副武装的达奈兵勇激战的地方,那里分别停靠着埃阿斯和普罗忒西劳斯的船队,拖搁在灰蓝色大海的滩沿,对着陆地,横着一段他们所堆筑的最低矮的护墙,一个最薄弱的环节,承受着特洛伊人和驭马的狂烈冲击。
-
Or his insubordination to the river-god, on whose divinity he is ready to lay hands; or his offering to the dead Patroclus of his own hair, which had been previously dedicated to the other river-god Spercheius, and that he actually performed this vow; or that he dragged Hector round the tomb of Patroclus, and slaughtered the captives at the pyre; of all this I cannot believe that he was guilty, any more than I can allow our citizens to believe that he, the wise Cheiron's pupil, the son of a goddess and of Peleus who was the gentlest of men and third in descent from Zeus, was so disordered in his wits as to be at one time the slave of two seemingly inconsistent passions, meanness, not untainted by avarice, combined with overweening contempt of gods and men.
还有关于阿喀琉斯冒犯河神的描写,说他准备跟他信奉的神大打出手;还说到他如何将已经发誓许愿献给河神斯普彻修斯的头发献给了亡友帕特罗克勒斯;还有说他拖着赫克托耳的尸首去帕特罗克勒斯之墓,在灵柩前残杀战俘以作祭奠;我们不能相信这些都是他造的罪,我也不能让我们的国民去相信阿喀琉斯这位喀戎的好学生,女神和温和之神、宙斯三世孙珀琉斯的儿子,竟是如此的心志丧乱,曾经如此这般性情矛盾地沦为两大恶欲之奴,卑鄙恶毒如斯,贪婪放荡如斯,而且还曾如此傲慢自大于人神之间。
-
Achilles will then send his comrade Patroclus into battle, and Hector will kill him in front of Ilius after he has slain many warriors, and among them my own noble son Sarpedon.
此外, 我要福伊波斯·阿波罗催励赫克托耳重返战斗,再次给他吹人力量,使他忘却耗糜心神的痛苦。
-
So long as Hector lived and Achilles nursed his anger, and so long as the city of Priam remained untaken, the great wall of the Achaeans stood firm; but when the bravest of the Trojans were no more, and many also of the Argives, though some were yet left alive when, moreover, the city was sacked in the tenth year, and the Argives had gone back with their ships to their own country- then Neptune and Apollo took counsel to destroy the wall, and they turned on to it the streams of all the rivers from Mount Ida into the sea, Rhesus, Heptaporus, Caresus, Rhodius, Grenicus, Aesopus, and goodly Scamander, with Simois, where many a shield and helm had fallen, and many a hero of the race of demigods had bitten the dust.
只要赫克托耳仍然活着,阿基硫斯怒气不消,只要王者普里阿摩斯的城堡不被攻陷,阿开亚人的高墙就能稳稳当当地站立。但是,当所有最勇敢的特洛伊人战死疆场,众多的阿耳吉维人长眠客乡,剩下一些人回返后,当普里阿摩斯的城堡在第十个年头里被阿耳吉维人捣毁,后者驾着海船回返他们热爱的故乡后,那时,波塞冬和阿波罗议定,引来滚滚的河水,冲袭扫荡,捣毁护墙。
-
Thus did he fall with his bronze-dight armour ringing harshly round him, and Teucer sprang forward with intent to strip him of his armour; but as he was doing so, Hector took aim at him with a spear.
就在他冲跑的当口,赫克托耳投出一枝闪亮的枪矛,但丢克罗斯盯视着他的举动,躲过铜镖,仅在毫末之间――投枪击中安菲马科斯,克忒阿托斯之子,阿克托耳的后代,枪尖扎进胸膛,在他冲锋向前的瞬间。
-
Those who were about Ajax and King Idomeneus, the followers moreover of Teucer, Meriones, and Meges peer of Mars called all their best men about them and sustained the fight against Hector and the Trojans, but the main body fell back upon the ships of the Achaeans.
兵勇们迅速集聚,围绕在挨阿斯和王者伊多墨纽斯身边,围绕在丢克罗斯、墨里俄奈斯和战神般的墨格斯身边,编成密集的队形,准备厮杀,召呼着最善战的壮勇,迎战赫克托耳和特洛伊人。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。