克劳尔
- 与 克劳尔 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In conjunction with contemporary black women fiction writers and poets, Smith, McDowell, and Carby (along with Barbara Christian, Claudia Tate, Mary Helen Washington, Trudier Harris, Hortense Spillers, Valerie Smith, Susan Willis, Mae Henderson, Henry Louis Gates, and many others) have worked to recover and reprint "lost" writings by black women, to establish a black women's literary tradition (while simultaneously questioning the concept of "tradition"), and to encourage scholarship about this literature.
史密斯、迈克多尔和卡比(以及芭芭拉·克里斯蒂安、克劳迪娅·泰塔、玛丽·海伦·华盛顿、特鲁蒂尔·哈里斯、奥坦斯·斯皮勒斯、瓦莱丽·史密斯、苏珊·威利斯、梅·亨德森、亨利·路易斯·盖兹等其他许多人)同当代黑人女小说家和诗人协力,找回并重印业已"丢失"的黑人妇女的作品,建立起黑人妇女的文学传统(同时向"传统"概念提出质疑),并鼓励人们在这个文学领域里取得成就。
-
Since those days the Vienna Boys' Choir have given concerts under nearly all the great conductors of this century: Claudio Abbado, Leonard Bernstein, Nikolaus Harnoncourt, Herbert von Karajan, Carlos Kleiber, Lorin Maazel, Riccardo Muti and Sir George Solti.
因为这些天的维也纳男童合唱团音乐会已下几乎所有伟大的指挥家在本世纪:克劳迪奥阿巴多,伦纳德伯恩斯坦,自1985赫伯特冯卡拉扬,卡洛斯克莱伯,洛林·马泽尔,里卡尔多穆蒂和爵士索尔蒂。
-
Georges Prêtre's appearance at the New Year's Concert brings an added dimension to the list of New Year's Concert conductors which includes such illustrious names as Willy Boskovsky, Lorin Maazel, Herbert von Karajan, Claudio Abbado, Carlos Kleiber, Zubin Mehta, Riccardo Muti, Nikolaus Harnoncourt, Seiji Ozawa and Mariss Jansons.
这份名单上都是鼎鼎大名的指挥家,诸如威利·勃斯科夫斯基、洛林·马泽尔、赫伯特·冯·卡拉扬、克劳迪奥·阿巴多、卡洛斯·克莱伯、祖宾·梅塔、里卡尔多·穆蒂、尼古拉斯·哈农库特、小泽征尔以及马瑞斯·杨颂斯。
-
The Scottish collection, which included works from Scottish National Gallery, pieces by Claire Harkess, Lys Hansen, Shona Karol Leith, Frances Law, Ryan Hannigan, Kyra Clegge and Gavin Lockhar, drew rave reviews from exhibition organisers and the attending public.
征集的作品来源于苏格兰国家画廊,其中包括了克莱尔˙哈克,莱丝˙汉森,邵娜˙卡罗˙李曲,弗朗西斯˙劳,郎˙汉尼根,凯罗˙克莱哥以及凯文˙洛克哈特。
-
Some tracks are straight off of soundtrack albums, and others are soundtrack tunes, lifted from jazz albums -- but altogether, they make for a wonderful collection of work -- with titles that include "Silvia" by Lalo Schifrin,"Mutiny On The Bounty" by Bob Brookmeyer,"The Bobo" by Francis Lai,"Bossa Nova In The Restaurant" by Ken Thorne,"Bossa Des Teurs" by Vladimir Cosma,"I Like The Look" by Henry Mancini,"Mr Lucky" by Jack Wilson,"Deiter's First Mistake" by Quincy Jones,"Naked City" by Laurindo Almeida, and Dax Rides by Antonio Carlos Jobim.
一些轨道是直线从配乐专辑,和其他音乐曲调,解除爵士乐相册-但总的来说,他们的精彩收集工作-与游戏,包括&西尔维亚&的拉罗塞富林,&哗变赏金&由Bob Brookmeyer说:&波波&弗朗西斯来,&波萨诺瓦的中餐馆&的肯斯索恩,&博萨辅员&由Vladimir科斯马,&我喜欢看&的亨利曼西尼,&他不错&的杰克威尔逊& Deiter的第一个错误&的昆西琼斯,&裸体之城&的劳林阿尔梅达和达克斯游戏机安东尼卡洛斯裘宾。
-
Schuster only had eight field players available for today's session -Raúl, Balboa, Torres, Higuaín, Marcelo, Salgado, Soldado, and Diarra-, two keepers -Dudek and Codina-, and three injured men -Guti, Pepe, and Cannavaro-.
今天,舒斯特尔手中只有8名非门将位置的球员:劳尔、巴尔博亚、托雷斯、伊瓜因、马塞罗、萨尔加多、索尔达多和迪亚拉,以及两位门将:杜德克和柯迪纳,还有3名受伤球员:古蒂、佩佩和卡纳瓦罗。
-
In conjunction with contemporary black women fiction writers and poets, Smith, McDowell, and Carby (along with Barbara Christian, Claudia Tate, Mary Helen Washington, Trudier Harris, Hortense Spillers, Valerie Smith, Susan Willis, Mae Henderson, Henry Louis Gates, and many others) have worked to recover and reprint "lost" writings by black women, to establish a black women's literary tradition (while simultaneously questioning the concept of "tradition"), and to encourage scholarship about this literature.
史密斯、迈克多尔和卡比(以及芭芭拉·克里斯蒂安、克劳迪娅·泰塔、玛丽·海伦·华盛顿、特鲁蒂尔·哈里斯、奥坦斯·斯皮勒斯、瓦莱丽·史密斯、苏珊·威利斯、梅·亨德森、亨利·路易斯·盖兹等其他许多人)同当代黑人女小说家和诗人协力,找回并重印业已&丢失&的黑人妇女的作品,建立起黑人妇女的文学传统(同时向&传统&概念提出质疑),并鼓励人们在这个文学领域里取得成就。
-
She has also been portrayed by Mary Clare in the silent film Becket (1923), based on a play by Alfred Lord Tennyson , Prudence Hyman in the British children's TV series Richard the Lionheart (1962), and Jane Lapotaire in the BBC TV drama series The Devil's Crown (1978), which dramatised the reigns of Henry II, Richard I and John.
在无声电影《贝克特》(1923年)中,玛丽。克莱尔曾扮演过埃利诺,该电影根据阿尔弗列德。劳德。泰尼逊的戏剧改编。在英国儿童电视连续剧《狮心王理查》(1962年)中,由普鲁登斯。海曼扮演埃利诺。在 BBC 电视连续剧《魔鬼的王冠》(1978年)中,由简。蕾波泰尔扮演埃利诺,该剧将亨利二世、理查一世和约翰的统治时期作了戏剧化呈现。
-
Gyres run on; When that greater dream had gone Calvert and Wilson, Blake and Claude, Prepared a rest for the people of God, Palmer\'s phrase, but after that Confusion fell upon our thought.
哦旋转 一场更大的梦已经消逝,卡尔弗特和威尔逊、布莱克和克劳德,为信上帝的人准备了一种休息,是帕尔默的话吧,但在那之后,我们的思想就充满了混乱、忧愁。
-
Now, in more sombre circumstances, New York became the host to hundreds of French artists and intellectuals, among them Marc Chagall, André Maurois, Antoine Saint-Exupéry (who wrote "The Little Prince" during his sojourn) and Claude Lévi-Strauss.
二战期间战火阴霾,纽约吸纳了数以百计的法国艺术家和知识分子,其中包括马克·夏加尔[4]、安德烈·莫洛亚[5]、旅居纽约期间写成《小王子》的安东尼·圣·埃克苏佩里和克劳德·列维-斯特劳斯[6]。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。