克-厘米
- 与 克-厘米 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Daily Post visited a city centre pub as rumours of Shankly's retirement spread, and reported:"A news broadcast announced Shankly's retirement. One man, who had been arguing vociferously Shankly would never go, burst into tears."
在香克利退休的流言传开后,《每日邮报》的记者拜访了市中心的一家酒吧,他这么写道:在新闻广播了香克利退休的消息后,一个正在激烈争辩香克利永远不会离开的男子猛然哭了起来。
-
Mr. Jackson's latest financial backers included Thomas Barrack, the founder of the Los Angeles real estate firm Colony Capital who bought Neverland for $22 million and is putting millions into the estate to fix it up for resale, and Denver billionaire Philip Anschutz, the family-values crusader who was helping finance Jacko's comeback concert tour. It's unclear how Mr. Anschutz's deal may come out in the financial wash.
杰 克逊最新的财务资助人包括:洛杉矶房地产公司柯罗尼资本集团的创始人托马斯巴拉克,他斥资2,200万美元买下梦幻庄园,并投入数百万美元进行修缮,准备再次出售;还有丹佛亿万富翁菲利普安舒兹,一个家庭观念的倡导者,他帮助为杰克逊复出的巡回演出筹资。
-
Chantico leapt to his feet to see the other fire-creatures assailing and destroying Telekmari troops, each acting independent of Chantico's thoughts.
查安逖克跳起来,看到其他的火生物正在攻击和消灭特里克玛拉人,每个都独立于查安逖克的思想行动。
-
Meanwhile, in China, the Shanghai metro will display extracts in Chinese from William Wordsworth's "Daffodils", Kathleen Jamie's "The Blue Boat", Michael Bullock's "Butterfly", and William Blake's "Auguries of Innocence".
同时,中国上海的地铁内将要展出威廉·华兹华斯的《致水仙》、凯瑟琳·詹米的《蓝色之舟》、迈克尔·布洛克的《蝴蝶》以及威廉·布莱克的《天真的预示》中的部分诗句。
-
A rough start gave Levi Jackson the lead, however a few hero laps from Cavalieri brought him up to Jackson's rear bumper and right by as Jackson bobbled on the triple.
据粗略开始了杰克逊列维领先,但几个英雄圈卡瓦列里给他到杰克逊的后保险杠和权利,作为杰克逊bobbled的三倍。
-
As they see London property prices bid to the skies by an influx of foreigners, native Cockneys may one day wonder what the new world has to offer them.
当伦敦的物业价格被那些涌入的外籍人士推至天价,那些本土考克尼人有朝一日可能会回想这新世界究竟给了他们甚麼好处(译按:考克尼一词意指英国伦敦的工人阶级,并且尤其可以指东伦敦以及当地民众使用的考克尼方言﹐即伦敦方言)。
-
Michael Scheuer, the founding head of the CIA's bin Laden unit, depicts him as a regular Vicar of Bray in his dealings with Messrs Clinton and Bush—"denigrating good intelligence to suit the former's cowardly pacifism and accepting bad intelligence to please the latter's Wilsonian militarism".
中央情报局本。拉丁小组建组时就任组长的麦克。舒尔把他在克林顿及布什时期的所作所为比喻成墙头草,&玷污好的情报,以适应克林顿那种懦弱的和平主义,并接受坏情报,以顺从布什那种威尔逊黩武主义。&
-
While article 14 is not included in the list of non-derogable rights of article 4, paragraph 2 of the Covenant, States derogating from normal procedures required under article 14 in circumstances of a public emergency should ensure that such derogations do not exceed those strictly required by the exigencies of the actual situation.
尽 管第十四条并未包含在第四条第二款列举的不可克减的条款中,但是当事国在公共紧急状态的情况下,对十四条中的常规程序进行克减时必须保证这种克减不能够超越现实情况所急需的必要。
-
I was so dead asleep at first, being fatigu'd with Rowing, or Paddling, as it is call'd, the first Part of the Day, and with walking the latter Part, that I did not wake thoroughly, but dozing between sleeping and waking, thought I dream'd that some Body spoke to me: But as the Voice continu'd to repeat Robin Crusoe, Robin Crusoe, at last I began to wake more perfectly, and was at first dreadfully frighted, and started up in the utmost Consternation: But no sooner were my Eyes open, but I saw my Poll sitting on the Top of the Hedge; and immediately knew that it was he that spoke to me; for just in such bemoaning Language I had used to talk to him, and teach him; and he had learn'd it so perfectly, that he would sit upon my Finger, and lay his Bill close to my Face, and cry, Poor Robin Crusoe, Where are you?
开始我睡得很熟,因为上半天一直在划船,下半天又走了不少路,所以困乏极了。突然,我被惊醒,但人一下子还未完全清醒过来,只是处于半睡半醒之中,因此我以为在睡梦中有人在同我说话。但那声音不断地叫着&鲁宾·克罗索!鲁宾·克罗索!&终于使我完全清醒过来。这一醒,把我吓得心胆俱裂,一骨碌从地上爬起。我睁眼一看,原来是我的那只鹦鹉停在篱笆上面。啊,原来是它在和我说话呢!这些令人伤心的话,正是我教它说的,也是我常和它说的话。它已把这些话学得维妙维肖了,经常停在我的手指头上,把它的嘴靠近我的脸,叫着可怜的鲁宾·克罗索,你在哪儿?
-
Yes, but it was still more the fault of the traitor who, in order to separate him from his master, and detain the latter at Hong Kong, had inveigled him into getting drunk!
费克斯为了要把福克先生和他分开,为了要把福克先生拖住留在香港,就把他路路通弄醉了,因为他已经知道了这个密探的阴谋诡计。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。